rain1024 commited on
Commit
9ec538b
·
0 Parent(s):

Train Punkt model on Vietnamese data for sentence segmentation

Browse files

- Add train_punkt.py: fetch data from 4 HF datasets and train NLTK PunktTrainer
- Add punkt_params_trained.json: 672 abbrevs, 378 starters, 3264 collocations
- Add sent_tokenize.py: tokenizer using trained Punkt model
- Update evaluate.py: add --improved flag for trained model evaluation
- Add underthesea submodule

Files changed (10) hide show
  1. .gitignore +4 -0
  2. .gitmodules +3 -0
  3. README.md +120 -0
  4. eval_results.json +861 -0
  5. evaluate.py +99 -0
  6. punkt_params_trained.json +4322 -0
  7. sent_tokenize.py +52 -0
  8. test_cases.json +1378 -0
  9. train_punkt.py +209 -0
  10. underthesea +1 -0
.gitignore ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
 
 
 
 
 
1
+ __pycache__/
2
+ *.pyc
3
+ *.pyo
4
+ .env
.gitmodules ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ [submodule "underthesea"]
2
+ path = underthesea
3
+ url = https://github.com/undertheseanlp/underthesea
README.md ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Sentence Segmentation
2
+
3
+ Test set for evaluating and improving Vietnamese sentence boundary detection (`sent_tokenize`) in [underthesea](https://github.com/undertheseanlp/underthesea).
4
+
5
+ ## Problem
6
+
7
+ The current `PunktSentenceTokenizer` in underthesea fails on several Vietnamese-specific patterns, primarily in legal text where **article titles are merged with sentence bodies** without punctuation boundaries.
8
+
9
+ ### Current Results
10
+
11
+ | Category | Total | Correct | Accuracy |
12
+ |---|---:|---:|---:|
13
+ | title_content_merge | 38 | 0 | 0.0% |
14
+ | repeated_title | 13 | 0 | 0.0% |
15
+ | ellipsis | 1 | 0 | 0.0% |
16
+ | numeric_period | 1 | 0 | 0.0% |
17
+ | quoted_speech | 1 | 0 | 0.0% |
18
+ | abbreviation | 3 | 2 | 66.7% |
19
+ | article_header | 20 | 20 | 100.0% |
20
+ | article_reference | 1 | 1 | 100.0% |
21
+ | empty_input | 1 | 1 | 100.0% |
22
+ | multi_sentence | 20 | 20 | 100.0% |
23
+ | no_punctuation | 1 | 1 | 100.0% |
24
+ | single_sentence | 30 | 30 | 100.0% |
25
+ | **TOTAL** | **130** | **75** | **57.7%** |
26
+
27
+ ### Key Issues
28
+
29
+ 1. **Title-content merge** (38 cases, 0% accuracy): Legal article titles like "Tội trốn thuế" are followed by sentence body "Người nào thực hiện..." without punctuation. `sent_tokenize` fails to detect this boundary.
30
+
31
+ 2. **Repeated title** (13 cases, 0% accuracy): Pattern "X X là..." where the title is repeated as the subject of a definition. E.g., "Hợp đồng mượn tài sản Hợp đồng mượn tài sản là..."
32
+
33
+ 3. **Ellipsis handling** (0% accuracy): "..." mid-sentence causes incorrect split.
34
+
35
+ 4. **Numeric periods** (0% accuracy): Periods in numbers like "1.500.000" can cause false boundaries.
36
+
37
+ ### Trained Punkt Model Results
38
+
39
+ Trained NLTK PunktTrainer on Vietnamese text from 4 sources (Wikipedia, news, books, legal documents). The trained model fixes punctuation-related issues but cannot address structural patterns (title-content merge).
40
+
41
+ | Category | Total | Baseline | Trained | Change |
42
+ |---|---:|---:|---:|---|
43
+ | title_content_merge | 38 | 0 | 0 | — |
44
+ | repeated_title | 13 | 0 | 0 | — |
45
+ | ellipsis | 1 | 0 | 1 | +1 |
46
+ | numeric_period | 1 | 0 | 1 | +1 |
47
+ | quoted_speech | 1 | 0 | 0 | — |
48
+ | abbreviation | 3 | 2 | 2 | — |
49
+ | article_header | 20 | 20 | 20 | — |
50
+ | article_reference | 1 | 1 | 1 | — |
51
+ | empty_input | 1 | 1 | 1 | — |
52
+ | multi_sentence | 20 | 20 | 18 | -2 |
53
+ | no_punctuation | 1 | 1 | 1 | — |
54
+ | single_sentence | 30 | 30 | 30 | — |
55
+ | **TOTAL** | **130** | **75** | **75** | **0** |
56
+
57
+ **Improvements**: ellipsis handling (+1), numeric period handling (+1)
58
+ **Regressions**: multi_sentence (-2) — trade-off from better ellipsis handling (`...` followed by new sentence) and quote tokenization differences.
59
+
60
+ **Conclusion**: Punkt (trained or not) cannot solve title-content merge (51/130 failures = 39% of test set) because these require structural understanding beyond punctuation disambiguation. A different approach is needed for this category.
61
+
62
+ ## Files
63
+
64
+ - `test_cases.json` — 130 test cases with input, expected output, category, and domain
65
+ - `evaluate.py` — Evaluation script (`--improved` flag for trained model)
66
+ - `eval_results.json` — Detailed evaluation results
67
+ - `train_punkt.py` — Fetch data + train Punkt model
68
+ - `punkt_params_trained.json` — Trained model parameters (672 abbreviations, 378 sentence starters, 3264 collocations)
69
+ - `sent_tokenize.py` — Tokenizer using trained model
70
+
71
+ ## Test Case Format
72
+
73
+ ```json
74
+ {
75
+ "id": "vlc-6200",
76
+ "input": "Tội ngược đãi tù binh , hàng binh Người nào ngược đãi tù binh ...",
77
+ "expected": [
78
+ "Tội ngược đãi tù binh , hàng binh",
79
+ "Người nào ngược đãi tù binh , hàng binh , thì bị phạt ..."
80
+ ],
81
+ "category": "title_content_merge",
82
+ "domain": "legal",
83
+ "issue": "Title merged with sentence body without boundary"
84
+ }
85
+ ```
86
+
87
+ ## Usage
88
+
89
+ ```bash
90
+ # Run baseline evaluation (underthesea)
91
+ python evaluate.py
92
+ python evaluate.py -v
93
+
94
+ # Run trained model evaluation
95
+ python evaluate.py --improved -v
96
+
97
+ # Train Punkt model from scratch
98
+ python train_punkt.py
99
+ ```
100
+
101
+ ## Data Source
102
+
103
+ Test cases derived from [undertheseanlp/UDD-1](https://huggingface.co/datasets/undertheseanlp/UDD-1) across 5 domains: legal (VLC), news (UVN), Wikipedia (UVW), fiction (UVB-F), non-fiction (UVB-N).
104
+
105
+ ## Categories
106
+
107
+ | Category | Description | Count |
108
+ |---|---|---:|
109
+ | title_content_merge | Article title + body merged without punctuation | 38 |
110
+ | single_sentence | Normal sentence, should not be split | 30 |
111
+ | article_header | Article header like "Quyền X Y 1 ." | 20 |
112
+ | multi_sentence | Two concatenated sentences, should be split | 20 |
113
+ | repeated_title | "X X là..." definition pattern | 13 |
114
+ | abbreviation | TS., PGS., TP. should not cause splits | 3 |
115
+ | ellipsis | "..." should not split mid-sentence | 1 |
116
+ | numeric_period | Periods in numbers should not split | 1 |
117
+ | article_reference | "Điều N ." boundary | 1 |
118
+ | quoted_speech | Periods inside quotes | 1 |
119
+ | empty_input | Empty string input | 1 |
120
+ | no_punctuation | Text without punctuation | 1 |
eval_results.json ADDED
@@ -0,0 +1,861 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "summary": {
3
+ "total": 130,
4
+ "correct": 75,
5
+ "incorrect": 55,
6
+ "by_category": {
7
+ "repeated_title": {
8
+ "total": 13,
9
+ "correct": 0,
10
+ "incorrect": 13
11
+ },
12
+ "title_content_merge": {
13
+ "total": 38,
14
+ "correct": 0,
15
+ "incorrect": 38
16
+ },
17
+ "article_header": {
18
+ "total": 20,
19
+ "correct": 20,
20
+ "incorrect": 0
21
+ },
22
+ "single_sentence": {
23
+ "total": 30,
24
+ "correct": 30,
25
+ "incorrect": 0
26
+ },
27
+ "multi_sentence": {
28
+ "total": 20,
29
+ "correct": 20,
30
+ "incorrect": 0
31
+ },
32
+ "abbreviation": {
33
+ "total": 3,
34
+ "correct": 2,
35
+ "incorrect": 1
36
+ },
37
+ "numeric_period": {
38
+ "total": 1,
39
+ "correct": 0,
40
+ "incorrect": 1
41
+ },
42
+ "ellipsis": {
43
+ "total": 1,
44
+ "correct": 0,
45
+ "incorrect": 1
46
+ },
47
+ "article_reference": {
48
+ "total": 1,
49
+ "correct": 1,
50
+ "incorrect": 0
51
+ },
52
+ "empty_input": {
53
+ "total": 1,
54
+ "correct": 1,
55
+ "incorrect": 0
56
+ },
57
+ "no_punctuation": {
58
+ "total": 1,
59
+ "correct": 1,
60
+ "incorrect": 0
61
+ },
62
+ "quoted_speech": {
63
+ "total": 1,
64
+ "correct": 0,
65
+ "incorrect": 1
66
+ }
67
+ }
68
+ },
69
+ "failures": [
70
+ {
71
+ "id": "vlc-3398",
72
+ "category": "repeated_title",
73
+ "input": "Giá trị bảo hiểm Giá trị bảo hiểm là giá trị thực tế của đối tượng bảo hiểm và được xác định như sau",
74
+ "expected_count": 2,
75
+ "actual_count": 1,
76
+ "expected": [
77
+ "Giá trị bảo hiểm",
78
+ "Giá trị bảo hiểm là giá trị thực tế của đối tượng bảo hiểm và được xác định như sau : 1 ."
79
+ ],
80
+ "actual": [
81
+ "Giá trị bảo hiểm Giá trị bảo hiểm là giá trị thực tế của đối tượng bảo hiểm và được xác định như sau : 1 ."
82
+ ]
83
+ },
84
+ {
85
+ "id": "vlc-6836",
86
+ "category": "title_content_merge",
87
+ "input": "Chế độ thu , chi trả tiền tạm ứng án phí , tiền tạm ứng lệ phí , án phí , lệ phí Việc thu tiền tạm ứ",
88
+ "expected_count": 2,
89
+ "actual_count": 1,
90
+ "expected": [
91
+ "Chế độ thu , chi trả tiền tạm ứng án phí , tiền tạm ứng lệ phí , án phí , lệ phí",
92
+ "Việc thu tiền tạm ứng án phí và án phí , tiền tạm ứng lệ phí và lệ phí ; việc chi trả tiền tạm ứng án phí , tiền tạm ứng lệ phí phải được thực hiện theo quy định của pháp luật ."
93
+ ],
94
+ "actual": [
95
+ "Chế độ thu , chi trả tiền tạm ứng án phí , tiền tạm ứng lệ phí , án phí , lệ phí Việc thu tiền tạm ứng án phí và án phí , tiền tạm ứng lệ phí và lệ phí ; việc chi trả tiền tạm ứng án phí , tiền tạm ứng lệ phí phải được thực hiện theo quy định của pháp luật ."
96
+ ]
97
+ },
98
+ {
99
+ "id": "vlc-6200",
100
+ "category": "title_content_merge",
101
+ "input": "Tội ngược đãi tù binh , hàng binh Người nào ngược đãi tù binh , hàng binh , thì bị phạt cải tạo khôn",
102
+ "expected_count": 2,
103
+ "actual_count": 1,
104
+ "expected": [
105
+ "Tội ngược đãi tù binh , hàng binh",
106
+ "Người nào ngược đãi tù binh , hàng binh , thì bị phạt cải tạo không giam giữ đến 01 năm hoặc phạt tù từ 03 tháng đến 02 năm ."
107
+ ],
108
+ "actual": [
109
+ "Tội ngược đãi tù binh , hàng binh Người nào ngược đãi tù binh , hàng binh , thì bị phạt cải tạo không giam giữ đến 01 năm hoặc phạt tù từ 03 tháng đến 02 năm ."
110
+ ]
111
+ },
112
+ {
113
+ "id": "vlc-12813",
114
+ "category": "title_content_merge",
115
+ "input": "Người thụ hưởng Người thụ hưởng hối phiếu đòi nợ được coi là người thụ hưởng hợp pháp khi có đủ các ",
116
+ "expected_count": 2,
117
+ "actual_count": 1,
118
+ "expected": [
119
+ "Người thụ hưởng",
120
+ "Người thụ hưởng hối phiếu đòi nợ được coi là người thụ hưởng hợp pháp khi có đủ các điều kiện sau đây : 1 ."
121
+ ],
122
+ "actual": [
123
+ "Người thụ hưởng Người thụ hưởng hối phiếu đòi nợ được coi là người thụ hưởng hợp pháp khi có đủ các điều kiện sau đây : 1 ."
124
+ ]
125
+ },
126
+ {
127
+ "id": "vlc-12682",
128
+ "category": "title_content_merge",
129
+ "input": "Quy định chuyển tiếp Các cuộc thanh tra có quyết định thanh tra được ban hành trước ngày Luật này có",
130
+ "expected_count": 2,
131
+ "actual_count": 1,
132
+ "expected": [
133
+ "Quy định chuyển tiếp",
134
+ "Các cuộc thanh tra có quy��t định thanh tra được ban hành trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành thì tiếp tục thực hiện theo quy định của Luật Thanh tra số 56/2010 / QH12 ."
135
+ ],
136
+ "actual": [
137
+ "Quy định chuyển tiếp Các cuộc thanh tra có quyết định thanh tra được ban hành trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành thì tiếp tục thực hiện theo quy định của Luật Thanh tra số 56/2010 / QH12 ."
138
+ ]
139
+ },
140
+ {
141
+ "id": "vlc-1775",
142
+ "category": "title_content_merge",
143
+ "input": "Chậm giao , chậm nhận tài sản gửi giữ Trường hợp bên giữ chậm giao tài sản thì không được yêu cầu bê",
144
+ "expected_count": 2,
145
+ "actual_count": 1,
146
+ "expected": [
147
+ "Chậm giao , chậm nhận tài sản gửi giữ",
148
+ "Trường hợp bên giữ chậm giao tài sản thì không được yêu cầu bên gửi trả tiền công và thanh toán các chi phí về bảo quản , kể từ thời điểm chậm giao và phải chịu rủi ro đối với tài sản trong thời gian chậm giao tài sản ."
149
+ ],
150
+ "actual": [
151
+ "Chậm giao , chậm nhận tài sản gửi giữ Trường hợp bên giữ chậm giao tài sản thì không được yêu cầu bên gửi trả tiền công và thanh toán các chi phí về bảo quản , kể từ thời điểm chậm giao và phải chịu rủi ro đối với tài sản trong thời gian chậm giao tài sản ."
152
+ ]
153
+ },
154
+ {
155
+ "id": "vlc-3583",
156
+ "category": "repeated_title",
157
+ "input": "Trục xuất Trục xuất là buộc người nước ngoài bị kết án phải rời khỏi lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội c",
158
+ "expected_count": 2,
159
+ "actual_count": 1,
160
+ "expected": [
161
+ "Trục xuất",
162
+ "Trục xuất là buộc người nước ngoài bị kết án phải rời khỏi lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ."
163
+ ],
164
+ "actual": [
165
+ "Trục xuất Trục xuất là buộc người nước ngoài bị kết án phải rời khỏi lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ."
166
+ ]
167
+ },
168
+ {
169
+ "id": "vlc-10098",
170
+ "category": "title_content_merge",
171
+ "input": "Xóa án tích Việc xóa án tích đối với người dưới 18 tuổi phạm tội khi có đủ điều kiện quy định tại Đi",
172
+ "expected_count": 2,
173
+ "actual_count": 1,
174
+ "expected": [
175
+ "Xóa án tích",
176
+ "Việc xóa án tích đối với người dưới 18 tuổi phạm tội khi có đủ điều kiện quy định tại Điều 107 của Bộ luật hình sự được thực hiện theo thủ tục chung quy định tại Bộ luật này ."
177
+ ],
178
+ "actual": [
179
+ "Xóa án tích Việc xóa án tích đối với người dưới 18 tuổi phạm tội khi có đủ điều kiện quy định tại Điều 107 của Bộ luật hình sự được thực hiện theo thủ tục chung quy định tại Bộ luật này ."
180
+ ]
181
+ },
182
+ {
183
+ "id": "vlc-13968",
184
+ "category": "title_content_merge",
185
+ "input": "Áp dụng điều ước quốc tế về bình đẳng giới Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ ",
186
+ "expected_count": 2,
187
+ "actual_count": 1,
188
+ "expected": [
189
+ "Áp dụng điều ước quốc tế về bình đẳng giới",
190
+ "Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên có quy định khác với quy định của Luật này thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế đó ."
191
+ ],
192
+ "actual": [
193
+ "Áp dụng điều ước quốc tế về bình đẳng giới Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên có quy định khác với quy định của Luật này thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế đó ."
194
+ ]
195
+ },
196
+ {
197
+ "id": "vlc-3139",
198
+ "category": "repeated_title",
199
+ "input": "Hợp đồng đại lý tàu biển Hợp đồng đại lý tàu biển là hợp đồng được giao kết bằng văn bản giữa người ",
200
+ "expected_count": 2,
201
+ "actual_count": 1,
202
+ "expected": [
203
+ "Hợp đồng đại lý tàu biển",
204
+ "Hợp đồng đại lý tàu biển là hợp đồng được giao kết bằng văn bản giữa người ủy thác và người đại lý tàu biển , theo đó người ủy thác ủy thác cho người đại lý tàu biển thực hiện các dịch vụ đại lý tàu biển đối với từng chuyến tàu hoặc trong một thời hạn cụ thể ."
205
+ ],
206
+ "actual": [
207
+ "Hợp đồng đại lý tàu biển Hợp đồng đại lý tàu biển là hợp đồng được giao kết bằng văn bản giữa người ủy thác và người đại lý tàu biển , theo đó người ủy thác ủy thác cho người đại lý tàu biển thực hiện các dịch vụ đại lý tàu biển đối với từng chuyến tàu hoặc trong một thời hạn cụ thể ."
208
+ ]
209
+ },
210
+ {
211
+ "id": "vlc-6424",
212
+ "category": "title_content_merge",
213
+ "input": "Nhiệm vụ , quyền hạn của Thẩm tra viên Khi được Chánh án Tòa án phân công , Thẩm tra viên có nhiệm v",
214
+ "expected_count": 2,
215
+ "actual_count": 1,
216
+ "expected": [
217
+ "Nhiệm vụ , quyền hạn của Thẩm tra viên",
218
+ "Khi được Chánh án Tòa án phân công , Thẩm tra viên có nhiệm vụ , quyền hạn sau đây : 1 ."
219
+ ],
220
+ "actual": [
221
+ "Nhiệm vụ , quyền hạn của Thẩm tra viên Khi được Chánh án Tòa án phân công , Thẩm tra viên có nhiệm vụ , quyền hạn sau đây : 1 ."
222
+ ]
223
+ },
224
+ {
225
+ "id": "vlc-1545",
226
+ "category": "repeated_title",
227
+ "input": "Hợp đồng mượn tài sản Hợp đồng mượn tài sản là sự thỏa thuận giữa các bên , theo đó bên cho mượn gia",
228
+ "expected_count": 2,
229
+ "actual_count": 1,
230
+ "expected": [
231
+ "Hợp đồng mượn tài sản",
232
+ "Hợp đồng mượn tài sản là sự thỏa thuận giữa các bên , theo đó bên cho mượn giao tài sản cho bên mượn để sử dụng trong một thời hạn mà không phải trả tiền , bên mượn phải trả lại tài sản đó khi hết thời hạn mượn hoặc mục đích mượn đã đạt được ."
233
+ ],
234
+ "actual": [
235
+ "Hợp đồng mượn tài sản Hợp đồng mượn tài sản là sự thỏa thuận giữa các bên , theo đó bên cho mượn giao tài sản cho bên mượn để sử dụng trong một thời hạn mà không phải trả tiền , bên mượn phải trả lại tài sản đó khi hết thời hạn mượn hoặc mục đích mượn đã đạt được ."
236
+ ]
237
+ },
238
+ {
239
+ "id": "vlc-759",
240
+ "category": "repeated_title",
241
+ "input": "Quyền đối với bất động sản liền kề Quyền đối với bất động sản liền kề là quyền được thực hiện trên m",
242
+ "expected_count": 2,
243
+ "actual_count": 1,
244
+ "expected": [
245
+ "Quyền đối với bất động sản liền kề",
246
+ "Quyền đối với bất động sản liền kề là quyền được thực hiện trên một bất động sản ( gọi là bất động sản chịu hưởng quyền ) nhằm phục vụ cho việc khai thác một bất động sản khác thuộc quyền sở hữu của người khác ( gọi là bất động sản hưởng quyền ) ."
247
+ ],
248
+ "actual": [
249
+ "Quyền đối với bất động sản liền kề Quyền đối với bất động sản liền kề là quyền được thực hiện trên một bất động sản ( gọi là bất động sản chịu hưởng quyền ) nhằm phục vụ cho việc khai thác một bất động sản khác thuộc quyền sở hữu của người khác ( gọi là bất động sản hưởng quyền ) ."
250
+ ]
251
+ },
252
+ {
253
+ "id": "vlc-8276",
254
+ "category": "title_content_merge",
255
+ "input": "Giải quyết vấn đề dân sự trong vụ án hình sự Việc giải quyết vấn đề dân sự trong vụ án hình sự được ",
256
+ "expected_count": 2,
257
+ "actual_count": 1,
258
+ "expected": [
259
+ "Giải quyết vấn đề dân sự trong vụ án hình sự",
260
+ "Việc giải quyết vấn đề dân sự trong vụ án hình sự được tiến hành cùng với việc giải quyết vụ án hình sự ."
261
+ ],
262
+ "actual": [
263
+ "Giải quyết vấn đề dân sự trong vụ án hình sự Việc giải quyết vấn đề dân sự trong vụ án hình sự được tiến hành cùng với việc giải quyết vụ án hình sự ."
264
+ ]
265
+ },
266
+ {
267
+ "id": "vlc-7748",
268
+ "category": "repeated_title",
269
+ "input": "Thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú Thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú ph",
270
+ "expected_count": 2,
271
+ "actual_count": 1,
272
+ "expected": [
273
+ "Thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú",
274
+ "Thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú phải có các nội dung chính sau đây : 1 ."
275
+ ],
276
+ "actual": [
277
+ "Thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú Thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú phải có các nội dung chính sau đây : 1 ."
278
+ ]
279
+ },
280
+ {
281
+ "id": "vlc-3085",
282
+ "category": "title_content_merge",
283
+ "input": "Nguyên tắc áp dụng quy định pháp luật trong hợp đồng thuê tàu Các quy định liên quan đến quyền và ng",
284
+ "expected_count": 2,
285
+ "actual_count": 1,
286
+ "expected": [
287
+ "Nguyên tắc áp dụng quy định pháp luật trong hợp đồng thuê tàu",
288
+ "Các quy định liên quan đến quyền và nghĩa vụ của chủ tàu và người thuê tàu quy định tại Chương này chỉ áp dụng khi chủ tàu và người thuê tàu không có thỏa thuận khác ."
289
+ ],
290
+ "actual": [
291
+ "Nguyên tắc áp dụng quy định pháp luật trong hợp đồng thuê tàu Các quy định liên quan đến quyền và nghĩa vụ của chủ tàu và người thuê tàu quy định tại Chương này chỉ áp dụng khi chủ tàu và người thuê tàu không có thỏa thuận khác ."
292
+ ]
293
+ },
294
+ {
295
+ "id": "vlc-8954",
296
+ "category": "title_content_merge",
297
+ "input": "Biên bản điều tra Khi tiến hành hoạt động điều tra , người có thẩm quyền tiến hành tố tụng phải lập ",
298
+ "expected_count": 2,
299
+ "actual_count": 1,
300
+ "expected": [
301
+ "Biên bản điều tra",
302
+ "Khi tiến hành hoạt động điều tra , người có thẩm quyền tiến hành tố tụng phải lập biên bản theo quy định tại Điều 133 của Bộ luật này ."
303
+ ],
304
+ "actual": [
305
+ "Biên bản điều tra Khi tiến hành hoạt động điều tra , người có thẩm quyền tiến hành tố tụng phải lập biên bản theo quy định tại Điều 133 của Bộ luật này ."
306
+ ]
307
+ },
308
+ {
309
+ "id": "vlc-346",
310
+ "category": "title_content_merge",
311
+ "input": "Đại diện tham gia quan hệ dân sự Việc đại diện cho Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam , cơ ",
312
+ "expected_count": 2,
313
+ "actual_count": 1,
314
+ "expected": [
315
+ "Đại diện tham gia quan hệ dân sự",
316
+ "Việc đại diện cho Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam , cơ quan nhà nước ở trung ương , ở địa phương tham gia quan hệ dân sự được thực hiện theo quy định của pháp luật về chức năng , nhiệm vụ , quyền hạn và tổ chức bộ máy của cơ quan nhà nước ."
317
+ ],
318
+ "actual": [
319
+ "Đại diện tham gia quan hệ dân sự Việc đại diện cho Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam , cơ quan nhà nước ở trung ương , ở địa phương tham gia quan hệ dân sự được thực hiện theo quy định của pháp luật về chức năng , nhiệm vụ , quyền hạn và tổ chức bộ máy của cơ quan nhà nước ."
320
+ ]
321
+ },
322
+ {
323
+ "id": "vlc-8440",
324
+ "category": "title_content_merge",
325
+ "input": "Thời điểm người bào chữa tham gia tố tụng Người bào chữa tham gia tố tụng từ khi khởi tố bị can .",
326
+ "expected_count": 2,
327
+ "actual_count": 1,
328
+ "expected": [
329
+ "Thời điểm người bào chữa tham gia tố tụng",
330
+ "Người bào chữa tham gia tố tụng từ khi khởi tố bị can ."
331
+ ],
332
+ "actual": [
333
+ "Thời điểm người bào chữa tham gia tố tụng Người bào chữa tham gia tố tụng từ khi khởi tố bị can ."
334
+ ]
335
+ },
336
+ {
337
+ "id": "vlc-13104",
338
+ "category": "title_content_merge",
339
+ "input": "Giải thích từ ngữ Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 .",
340
+ "expected_count": 2,
341
+ "actual_count": 1,
342
+ "expected": [
343
+ "Giải thích từ ngữ",
344
+ "Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 ."
345
+ ],
346
+ "actual": [
347
+ "Giải thích từ ngữ Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 ."
348
+ ]
349
+ },
350
+ {
351
+ "id": "vlc-142",
352
+ "category": "title_content_merge",
353
+ "input": "Chuyển đổi giới tính Việc chuyển đổi giới tính được thực hiện theo quy định của luật .",
354
+ "expected_count": 2,
355
+ "actual_count": 1,
356
+ "expected": [
357
+ "Chuyển đổi giới tính",
358
+ "Việc chuyển đổi giới tính được thực hiện theo quy định của luật ."
359
+ ],
360
+ "actual": [
361
+ "Chuyển đổi giới tính Việc chuyển đổi giới tính được thực hiện theo quy định của luật ."
362
+ ]
363
+ },
364
+ {
365
+ "id": "vlc-2875",
366
+ "category": "title_content_merge",
367
+ "input": "Miễn trách nhiệm của người giao hàng Người giao hàng được miễn trách nhiệm bồi thường về các mất mát",
368
+ "expected_count": 2,
369
+ "actual_count": 1,
370
+ "expected": [
371
+ "Miễn trách nhiệm của người giao hàng",
372
+ "Người giao hàng được miễn trách nhiệm bồi thường về các mất mát , hư hỏng xảy ra đối với người vận chuyển hoặc tàu biển , nếu chứng minh được rằng mình hoặc người làm công , ��ại lý của mình không có lỗi gây ra tổn thất đó ."
373
+ ],
374
+ "actual": [
375
+ "Miễn trách nhiệm của người giao hàng Người giao hàng được miễn trách nhiệm bồi thường về các mất mát , hư hỏng xảy ra đối với người vận chuyển hoặc tàu biển , nếu chứng minh được rằng mình hoặc người làm công , đại lý của mình không có lỗi gây ra tổn thất đó ."
376
+ ]
377
+ },
378
+ {
379
+ "id": "vlc-3422",
380
+ "category": "title_content_merge",
381
+ "input": "Chấm dứt hợp đồng bảo hiểm bao Các bên có quyền yêu cầu chấm dứt hợp đồng bảo hiểm bao với điều kiện",
382
+ "expected_count": 2,
383
+ "actual_count": 1,
384
+ "expected": [
385
+ "Chấm dứt hợp đồng bảo hiểm bao",
386
+ "Các bên có quyền yêu cầu chấm dứt hợp đồng bảo hiểm bao với điều kiện phải thông báo cho nhau biết trước 90 ngày ."
387
+ ],
388
+ "actual": [
389
+ "Chấm dứt hợp đồng bảo hiểm bao Các bên có quyền yêu cầu chấm dứt hợp đồng bảo hiểm bao với điều kiện phải thông báo cho nhau biết trước 90 ngày ."
390
+ ]
391
+ },
392
+ {
393
+ "id": "vlc-704",
394
+ "category": "title_content_merge",
395
+ "input": "Xác lập quyền sở hữu đối với hoa lợi , lợi tức Chủ sở hữu , người sử dụng tài sản có quyền sở hữu đố",
396
+ "expected_count": 2,
397
+ "actual_count": 1,
398
+ "expected": [
399
+ "Xác lập quyền sở hữu đối với hoa lợi , lợi tức",
400
+ "Chủ sở hữu , người sử dụng tài sản có quyền sở hữu đối với hoa lợi , lợi tức theo thỏa thuận hoặc theo quy định của pháp luật , kể từ thời điểm thu được hoa lợi , lợi tức đó ."
401
+ ],
402
+ "actual": [
403
+ "Xác lập quyền sở hữu đối với hoa lợi , lợi tức Chủ sở hữu , người sử dụng tài sản có quyền sở hữu đối với hoa lợi , lợi tức theo thỏa thuận hoặc theo quy định của pháp luật , kể từ thời điểm thu được hoa lợi , lợi tức đó ."
404
+ ]
405
+ },
406
+ {
407
+ "id": "vlc-748",
408
+ "category": "title_content_merge",
409
+ "input": "Từ bỏ quyền sở hữu Chủ sở hữu có thể tự chấm dứt quyền sở hữu đối với tài sản của mình bằng cách tuy",
410
+ "expected_count": 2,
411
+ "actual_count": 1,
412
+ "expected": [
413
+ "Từ bỏ quyền sở hữu",
414
+ "Chủ sở hữu có thể tự chấm dứt quyền sở hữu đối với tài sản của mình bằng cách tuyên bố công khai hoặc thực hiện hành vi chứng tỏ việc mình từ bỏ quyền chiếm hữu , sử dụng và định đoạt tài sản đó ."
415
+ ],
416
+ "actual": [
417
+ "Từ bỏ quyền sở hữu Chủ sở hữu có thể tự chấm dứt quyền sở hữu đối với tài sản của mình bằng cách tuyên bố công khai hoặc thực hiện hành vi chứng tỏ việc mình từ bỏ quyền chiếm hữu , sử dụng và định đoạt tài sản đó ."
418
+ ]
419
+ },
420
+ {
421
+ "id": "vlc-18660",
422
+ "category": "title_content_merge",
423
+ "input": "Giải thích từ ngữ Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 .",
424
+ "expected_count": 2,
425
+ "actual_count": 1,
426
+ "expected": [
427
+ "Giải thích từ ngữ",
428
+ "Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 ."
429
+ ],
430
+ "actual": [
431
+ "Giải thích từ ngữ Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 ."
432
+ ]
433
+ },
434
+ {
435
+ "id": "vlc-15068",
436
+ "category": "title_content_merge",
437
+ "input": "Giải thích từ ngữ Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 .",
438
+ "expected_count": 2,
439
+ "actual_count": 1,
440
+ "expected": [
441
+ "Giải thích từ ngữ",
442
+ "Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 ."
443
+ ],
444
+ "actual": [
445
+ "Giải thích từ ngữ Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 ."
446
+ ]
447
+ },
448
+ {
449
+ "id": "vlc-1221",
450
+ "category": "title_content_merge",
451
+ "input": "Sửa đổi đề nghị do bên được đề nghị đề xuất Khi bên được đề nghị đã chấp nhận giao kết hợp đồng nhưn",
452
+ "expected_count": 2,
453
+ "actual_count": 1,
454
+ "expected": [
455
+ "Sửa đổi đề nghị do bên được đề nghị đề xuất",
456
+ "Khi bên được đề nghị đã chấp nhận giao kết hợp đồng nhưng có nêu điều kiện hoặc sửa đổi đề nghị thì coi như người này đã đưa ra đề nghị mới ."
457
+ ],
458
+ "actual": [
459
+ "Sửa đổi đề nghị do bên được đề nghị đề xuất Khi bên được đề nghị đã chấp nhận giao kết hợp đồng nhưng có nêu điều kiện hoặc sửa đổi đề nghị thì coi như người này đã đưa ra đề nghị mới ."
460
+ ]
461
+ },
462
+ {
463
+ "id": "vlc-1993",
464
+ "category": "title_content_merge",
465
+ "input": "Thủ tục lập di chúc tại tổ chức hành nghề công chứng hoặc Ủy ban nhân dân cấp xã Việc lập di chúc tạ",
466
+ "expected_count": 2,
467
+ "actual_count": 1,
468
+ "expected": [
469
+ "Thủ tục lập di chúc tại tổ chức hành nghề công chứng hoặc Ủy ban nhân dân cấp xã",
470
+ "Việc lập di chúc tại tổ chức hành nghề công chứng hoặc Ủy ban nhân dân cấp xã phải tuân theo thủ tục sau đây : 1 ."
471
+ ],
472
+ "actual": [
473
+ "Thủ tục lập di chúc tại tổ chức hành nghề công chứng hoặc Ủy ban nhân dân cấp xã Việc lập di chúc tại tổ chức hành nghề công chứng hoặc Ủy ban nhân dân cấp xã phải tuân theo thủ tục sau đây : 1 ."
474
+ ]
475
+ },
476
+ {
477
+ "id": "vlc-7446",
478
+ "category": "title_content_merge",
479
+ "input": "Trình bày của đương sự , Kiểm sát viên tại phiên tòa phúc thẩm Trường hợp có đương sự vẫn giữ kháng ",
480
+ "expected_count": 2,
481
+ "actual_count": 1,
482
+ "expected": [
483
+ "Trình bày của đương sự , Kiểm sát viên tại phiên tòa phúc thẩm",
484
+ "Trường hợp có đương sự vẫn giữ kháng cáo , Viện kiểm sát vẫn giữ kháng nghị thì việc trình bày tại phiên tòa phúc thẩm được tiến hành như sau : 1 ."
485
+ ],
486
+ "actual": [
487
+ "Trình bày của đương sự , Kiểm sát viên tại phiên tòa phúc thẩm Trường hợp có đương sự vẫn giữ kháng cáo , Viện kiểm sát vẫn giữ kháng nghị thì việc trình bày tại phiên tòa phúc thẩm được tiến hành như sau : 1 ."
488
+ ]
489
+ },
490
+ {
491
+ "id": "vlc-1541",
492
+ "category": "title_content_merge",
493
+ "input": "Hưởng hoa lợi , chịu thiệt hại về gia súc thuê khoán Trong thời hạn thuê khoán gia súc , bên thuê kh",
494
+ "expected_count": 2,
495
+ "actual_count": 1,
496
+ "expected": [
497
+ "Hưởng hoa lợi , chịu thiệt hại về gia súc thuê khoán",
498
+ "Trong thời hạn thuê khoán gia súc , bên thuê khoán được hưởng một nửa số gia súc sinh ra và phải chịu một nửa thiệt hại về gia súc thuê khoán do sự kiện bất khả kháng , trừ trường hợp có thỏa thuận khác ."
499
+ ],
500
+ "actual": [
501
+ "Hưởng hoa lợi , chịu thiệt hại về gia súc thuê khoán Trong thời hạn thuê khoán gia súc , bên thuê khoán được hưởng một nửa số gia súc sinh ra và phải chịu một nửa thiệt hại về gia súc thuê khoán do sự kiện bất khả kháng , trừ trường hợp có thỏa thuận khác ."
502
+ ]
503
+ },
504
+ {
505
+ "id": "vlc-3104",
506
+ "category": "title_content_merge",
507
+ "input": "Chia tiền công cứu hộ trong thuê tàu định hạn Trường hợp tàu cho thuê định hạn tham gia cứu hộ trong",
508
+ "expected_count": 2,
509
+ "actual_count": 1,
510
+ "expected": [
511
+ "Chia tiền công cứu hộ trong thuê tàu định hạn",
512
+ "Trường hợp tàu cho thuê định hạn tham gia cứu hộ trong thời gian cho thuê thì tiền công cứu hộ được chia đều giữa chủ tàu và người thuê tàu sau khi đã trừ các chi phí liên quan đến hoạt động cứu hộ và tiền thưởng công cứu hộ cho thuyền bộ ."
513
+ ],
514
+ "actual": [
515
+ "Chia tiền công cứu hộ trong thuê tàu định hạn Trường hợp tàu cho thuê định hạn tham gia cứu hộ trong thời gian cho thuê thì tiền công cứu hộ được chia đều giữa chủ tàu và người thuê tàu sau khi đã trừ các chi phí liên quan đến hoạt động cứu hộ và tiền thưởng công cứu hộ cho thuyền bộ ."
516
+ ]
517
+ },
518
+ {
519
+ "id": "vlc-12803",
520
+ "category": "title_content_merge",
521
+ "input": "Chuyển giao hối phiếu đòi nợ để cầm cố Người cầm cố hối phiếu đòi nợ phải chuyển giao hối phiếu đòi ",
522
+ "expected_count": 2,
523
+ "actual_count": 1,
524
+ "expected": [
525
+ "Chuyển giao hối phiếu đòi nợ để cầm cố",
526
+ "Người cầm cố hối phiếu đòi nợ phải chuyển giao hối phiếu đòi nợ cho người nhận cầm cố ."
527
+ ],
528
+ "actual": [
529
+ "Chuyển giao hối phiếu đòi nợ để cầm cố Người cầm cố hối phiếu đòi nợ phải chuyển giao hối phiếu đòi nợ cho người nhận cầm cố ."
530
+ ]
531
+ },
532
+ {
533
+ "id": "vlc-9291",
534
+ "category": "title_content_merge",
535
+ "input": "K��t luận điều tra trong trường hợp đình chỉ điều tra Trong trường hợp đình chỉ điều tra thì bản kết ",
536
+ "expected_count": 2,
537
+ "actual_count": 1,
538
+ "expected": [
539
+ "Kết luận điều tra trong trường hợp đình chỉ điều tra",
540
+ "Trong trường hợp đình chỉ điều tra thì bản kết luận điều tra ghi rõ diễn biến sự việc , quá trình điều tra , lý do và căn cứ đình chỉ điều tra ."
541
+ ],
542
+ "actual": [
543
+ "Kết luận điều tra trong trường hợp đình chỉ điều tra Trong trường hợp đình chỉ điều tra thì bản kết luận điều tra ghi rõ diễn biến sự việc , quá trình điều tra , lý do và căn cứ đình chỉ điều tra ."
544
+ ]
545
+ },
546
+ {
547
+ "id": "vlc-2403",
548
+ "category": "repeated_title",
549
+ "input": "Thuyền bộ Thuyền bộ là những thuyền viên thuộc định biên của tàu biển , bao gồm thuyền trưởng , các ",
550
+ "expected_count": 2,
551
+ "actual_count": 1,
552
+ "expected": [
553
+ "Thuyền bộ",
554
+ "Thuyền bộ là những thuyền viên thuộc định biên của tàu biển , bao gồm thuyền trưởng , các sĩ quan và các chức danh khác được bố trí làm việc trên tàu biển ."
555
+ ],
556
+ "actual": [
557
+ "Thuyền bộ Thuyền bộ là những thuyền viên thuộc định biên của tàu biển , bao gồm thuyền trưởng , các sĩ quan và các chức danh khác được bố trí làm việc trên tàu biển ."
558
+ ]
559
+ },
560
+ {
561
+ "id": "vlc-52",
562
+ "category": "title_content_merge",
563
+ "input": "Hủy quyết định cá biệt trái pháp luật của cơ quan , tổ chức , người có thẩm quyền Khi giải quyết yêu",
564
+ "expected_count": 2,
565
+ "actual_count": 1,
566
+ "expected": [
567
+ "Hủy quyết định cá biệt trái pháp luật của cơ quan , tổ chức , người có thẩm quyền",
568
+ "Khi giải quyết yêu cầu bảo vệ quyền dân sự , Tòa án hoặc cơ quan có thẩm quyền khác có quyền hủy quyết định cá biệt trái pháp luật của cơ quan , tổ chức , người có thẩm quyền ."
569
+ ],
570
+ "actual": [
571
+ "Hủy quyết định cá biệt trái pháp luật của cơ quan , tổ chức , người có thẩm quyền Khi giải quyết yêu cầu bảo vệ quyền dân sự , Tòa án hoặc cơ quan có thẩm quyền khác có quyền hủy quyết định cá biệt trái pháp luật của cơ quan , tổ chức , người có thẩm quyền ."
572
+ ]
573
+ },
574
+ {
575
+ "id": "vlc-15767",
576
+ "category": "title_content_merge",
577
+ "input": "Nhiệm vụ , quyền hạn của kiểm soát viên chất lượng Trong quá trình kiểm tra chất lượng sản phẩm , hà",
578
+ "expected_count": 2,
579
+ "actual_count": 1,
580
+ "expected": [
581
+ "Nhiệm vụ , quyền hạn của kiểm soát viên chất lượng",
582
+ "Trong quá trình kiểm tra chất lượng sản phẩm , hàng hóa , kiểm soát viên chất lượng có những nhiệm vụ , quyền hạn sau đây : 1 ."
583
+ ],
584
+ "actual": [
585
+ "Nhiệm vụ , quyền hạn của kiểm soát viên chất lượng Trong quá trình kiểm tra chất lượng sản phẩm , hàng hóa , kiểm soát viên chất lượng có những nhiệm vụ , quyền hạn sau đây : 1 ."
586
+ ]
587
+ },
588
+ {
589
+ "id": "vlc-1354",
590
+ "category": "repeated_title",
591
+ "input": "Hợp đồng mua bán tài sản Hợp đồng mua bán tài sản là sự thỏa thuận giữa các bên , theo đó bên bán ch",
592
+ "expected_count": 2,
593
+ "actual_count": 1,
594
+ "expected": [
595
+ "Hợp đồng mua bán tài sản",
596
+ "Hợp đồng mua bán tài sản là sự thỏa thuận giữa các bên , theo đó bên bán chuyển quyền sở hữu tài sản cho bên mua và bên mua trả tiền cho bên bán ."
597
+ ],
598
+ "actual": [
599
+ "Hợp đồng mua bán tài sản Hợp đồng mua bán tài sản là sự thỏa thuận giữa các bên , theo đó bên bán chuyển quyền sở hữu tài sản cho bên mua và bên mua trả tiền cho bên bán ."
600
+ ]
601
+ },
602
+ {
603
+ "id": "vlc-12924",
604
+ "category": "title_content_merge",
605
+ "input": "Thanh toán séc đã được chuyển nhượng Khi thanh toán séc đã được chuyển nhượng bằng ký chuyển nhượng ",
606
+ "expected_count": 2,
607
+ "actual_count": 1,
608
+ "expected": [
609
+ "Thanh toán séc đã được chuyển nhượng",
610
+ "Khi thanh toán séc đã được chuyển nhượng bằng ký chuyển nhượng , người bị ký phát phải kiểm tra để bảo đảm tính liên tục của dãy chữ ký chuyển nhượng ."
611
+ ],
612
+ "actual": [
613
+ "Thanh toán séc đã được chuyển nhượng Khi thanh toán séc đã được chuyển nhượng bằng ký chuyển nhượng , người bị ký phát phải kiểm tra để bảo đảm tính liên tục của dãy chữ ký chuyển nhượng ."
614
+ ]
615
+ },
616
+ {
617
+ "id": "vlc-3005",
618
+ "category": "title_content_merge",
619
+ "input": "Bảo quản hàng hóa khi chấm dứt hợp đồng Khi hợp đồng chấm dứt theo quy định tại Mục này thì người vậ",
620
+ "expected_count": 2,
621
+ "actual_count": 1,
622
+ "expected": [
623
+ "Bảo quản hàng hóa khi chấm dứt hợp đồng",
624
+ "Khi hợp đồng chấm dứt theo quy định tại Mục này thì người vận chuyển vẫn phải có nghĩa vụ bảo quản hàng hóa đến khi giao cho người có quyền nhận hàng , trừ trường hợp quy định tại điểm a và điểm b khoản 1 Điều 193 của Bộ luật này ."
625
+ ],
626
+ "actual": [
627
+ "Bảo quản hàng hóa khi chấm dứt hợp đồng Khi hợp đồng chấm dứt theo quy định tại Mục này thì người vận chuyển vẫn phải có nghĩa vụ bảo quản hàng hóa đến khi giao cho người có quyền nhận hàng , trừ trường hợp quy định tại điểm a và điểm b khoản 1 Điều 193 của Bộ luật này ."
628
+ ]
629
+ },
630
+ {
631
+ "id": "vlc-9634",
632
+ "category": "title_content_merge",
633
+ "input": "Kết thúc việc xét hỏi Khi xét thấy những tình tiết của vụ án đã được xem xét đầy đủ thì chủ tọa phiê",
634
+ "expected_count": 2,
635
+ "actual_count": 1,
636
+ "expected": [
637
+ "Kết thúc việc xét hỏi",
638
+ "Khi xét thấy những tình tiết của vụ án đã được xem xét đầy đủ thì chủ tọa phiên tòa hỏi Kiểm sát viên , bị cáo , người bào chữa , người khác tham gia phiên tòa xem họ có yêu cầu xét hỏi vấn đề gì nữa không ."
639
+ ],
640
+ "actual": [
641
+ "Kết thúc việc xét hỏi Khi xét thấy những tình tiết của vụ án đã được xem xét đầy đủ thì chủ tọa phiên tòa hỏi Kiểm sát viên , bị cáo , người bào chữa , người khác tham gia phiên tòa xem họ có yêu cầu xét hỏi vấn đề gì nữa không ."
642
+ ]
643
+ },
644
+ {
645
+ "id": "vlc-3513",
646
+ "category": "repeated_title",
647
+ "input": "Phạm tội chưa đạt Phạm tội chưa đạt là cố ý thực hiện tội phạm nhưng không thực hiện được đến cùng v",
648
+ "expected_count": 2,
649
+ "actual_count": 1,
650
+ "expected": [
651
+ "Phạm tội chưa đạt",
652
+ "Phạm tội chưa đạt là cố ý thực hiện tội phạm nhưng không thực hiện được đến cùng vì những nguyên nhân ngoài ý muốn của người phạm tội ."
653
+ ],
654
+ "actual": [
655
+ "Phạm tội chưa đạt Phạm tội chưa đạt là cố ý thực hiện tội phạm nhưng không thực hiện được đến cùng vì những nguyên nhân ngoài ý muốn của người phạm tội ."
656
+ ]
657
+ },
658
+ {
659
+ "id": "vlc-8179",
660
+ "category": "repeated_title",
661
+ "input": "Thủ tục giải quyết tố cáo Thủ tục giải quyết tố cáo được thực hiện theo quy định của pháp luật về tố",
662
+ "expected_count": 2,
663
+ "actual_count": 1,
664
+ "expected": [
665
+ "Thủ tục giải quyết tố cáo",
666
+ "Thủ tục giải quyết tố cáo được thực hiện theo quy định của pháp luật về tố cáo ."
667
+ ],
668
+ "actual": [
669
+ "Thủ tục giải quyết tố cáo Thủ tục giải quyết tố cáo được thực hiện theo quy định của pháp luật về tố cáo ."
670
+ ]
671
+ },
672
+ {
673
+ "id": "vlc-1142",
674
+ "category": "title_content_merge",
675
+ "input": "Bồi thường thiệt hại trong trường hợp bên bị vi phạm có lỗi Trường hợp vi phạm nghĩa vụ và có thiệt ",
676
+ "expected_count": 2,
677
+ "actual_count": 1,
678
+ "expected": [
679
+ "Bồi thường thiệt hại trong trường hợp bên bị vi phạm có lỗi",
680
+ "Trường hợp vi phạm nghĩa vụ và có thiệt hại là do một phần lỗi của bên bị vi phạm thì bên vi phạm chỉ phải bồi thường thiệt hại tương ứng với mức độ lỗi của mình ."
681
+ ],
682
+ "actual": [
683
+ "Bồi thường thiệt hại trong trường hợp bên bị vi phạm có lỗi Trường hợp vi phạm nghĩa vụ và có thiệt hại là do một phần lỗi của bên bị vi phạm thì bên vi phạm chỉ phải bồi thường thiệt hại tương ứng với mức độ lỗi của mình ."
684
+ ]
685
+ },
686
+ {
687
+ "id": "vlc-12531",
688
+ "category": "title_content_merge",
689
+ "input": "Tham khảo ý kiến về dự thảo kết luận thanh tra Trong quá trình xây dựng dự thảo kết luận thanh tra ,",
690
+ "expected_count": 2,
691
+ "actual_count": 1,
692
+ "expected": [
693
+ "Tham khảo ý kiến về dự thảo kết luận thanh tra",
694
+ "Trong quá trình xây dựng dự thảo kết luận thanh tra , người ra quyết định thanh tra có thể quyết định việc xin ý kiến của cơ quan , tổ chức , cá nhân có liên quan về một hoặc một số nội dung của dự thảo kết luận thanh tra ."
695
+ ],
696
+ "actual": [
697
+ "Tham khảo ý kiến về dự thảo kết luận thanh tra Trong quá trình xây dựng dự thảo kết luận thanh tra , người ra quyết định thanh tra có thể quyết định việc xin ý kiến của cơ quan , tổ chức , cá nhân có liên quan về một hoặc một số nội dung của dự thảo kết luận thanh tra ."
698
+ ]
699
+ },
700
+ {
701
+ "id": "vlc-18084",
702
+ "category": "title_content_merge",
703
+ "input": "Giải thích từ ngữ Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 .",
704
+ "expected_count": 2,
705
+ "actual_count": 1,
706
+ "expected": [
707
+ "Giải thích từ ngữ",
708
+ "Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 ."
709
+ ],
710
+ "actual": [
711
+ "Giải thích từ ngữ Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 ."
712
+ ]
713
+ },
714
+ {
715
+ "id": "vlc-17207",
716
+ "category": "title_content_merge",
717
+ "input": "Giao thông trong hầm đường bộ Người điều khiển phương tiện trong hầm đường bộ ngoài việc tuân thủ cá",
718
+ "expected_count": 2,
719
+ "actual_count": 1,
720
+ "expected": [
721
+ "Giao thông trong hầm đường bộ",
722
+ "Người điều khiển phương tiện trong hầm đường bộ ngoài việc tuân thủ các quy tắc giao thông quy định tại Luật này còn phải thực hiện các quy định sau đây : 1 ."
723
+ ],
724
+ "actual": [
725
+ "Giao thông trong hầm đường bộ Người điều khiển phương tiện trong hầm đường bộ ngoài việc tuân thủ các quy tắc giao thông quy định tại Luật này còn phải thực hiện các quy định sau đây : 1 ."
726
+ ]
727
+ },
728
+ {
729
+ "id": "vlc-583",
730
+ "category": "repeated_title",
731
+ "input": "Chiếm hữu ngay tình Chiếm hữu ngay tình là việc chiếm hữu mà người chiếm hữu có căn cứ để tin rằng m",
732
+ "expected_count": 2,
733
+ "actual_count": 1,
734
+ "expected": [
735
+ "Chiếm hữu ngay tình",
736
+ "Chiếm hữu ngay tình là việc chiếm hữu mà người chiếm hữu có căn cứ để tin rằng mình có quyền đối với tài sản đang chiếm hữu ."
737
+ ],
738
+ "actual": [
739
+ "Chiếm hữu ngay tình Chiếm hữu ngay tình là việc chiếm hữu mà người chiếm hữu có căn cứ để tin rằng mình có quyền đối với tài sản đang chiếm hữu ."
740
+ ]
741
+ },
742
+ {
743
+ "id": "vlc-817",
744
+ "category": "repeated_title",
745
+ "input": "Quyền bề mặt Quyền bề mặt là quyền của một chủ thể đối với mặt đất , mặt nước , khoảng không gian tr",
746
+ "expected_count": 2,
747
+ "actual_count": 1,
748
+ "expected": [
749
+ "Quyền bề mặt",
750
+ "Quyền bề mặt là quyền của một chủ thể đối với mặt đất , mặt nước , khoảng không gian trên mặt đất , mặt nước và lòng đất mà quyền sử dụng đất đó thuộc về chủ thể khác ."
751
+ ],
752
+ "actual": [
753
+ "Quyền bề mặt Quyền bề mặt là quyền của một chủ thể đối với mặt đất , mặt nước , khoảng không gian trên mặt đất , mặt nước và lòng đất mà quyền sử dụng đất đó thuộc về chủ thể khác ."
754
+ ]
755
+ },
756
+ {
757
+ "id": "vlc-3167",
758
+ "category": "repeated_title",
759
+ "input": "Tổ chức hoa tiêu hàng hải Tổ chức hoa tiêu hàng hải là doanh nghiệp cung cấp dịch vụ dẫn tàu thuyền ",
760
+ "expected_count": 2,
761
+ "actual_count": 1,
762
+ "expected": [
763
+ "Tổ chức hoa tiêu hàng hải",
764
+ "Tổ chức hoa tiêu hàng hải là doanh nghiệp cung cấp dịch vụ dẫn tàu thuyền đến , rời cảng biển , hoạt động trong vùng hoa tiêu hàng hải bắt buộc của Việt Nam ."
765
+ ],
766
+ "actual": [
767
+ "Tổ chức hoa tiêu hàng hải Tổ chức hoa tiêu hàng hải là doanh nghiệp cung cấp dịch vụ dẫn tàu thuyền đến , rời cảng biển , hoạt động trong vùng hoa tiêu hàng hải bắt buộc của Việt Nam ."
768
+ ]
769
+ },
770
+ {
771
+ "id": "edge-002",
772
+ "category": "abbreviation",
773
+ "input": "PGS. TS. Trần Thị B là người hướng dẫn . Cô ấy có nhiều kinh nghiệm .",
774
+ "expected_count": 2,
775
+ "actual_count": 3,
776
+ "expected": [
777
+ "PGS. TS. Trần Thị B là người hướng dẫn .",
778
+ "Cô ấy có nhiều kinh nghiệm ."
779
+ ],
780
+ "actual": [
781
+ "PGS.",
782
+ "TS. Trần Thị B là người hướng dẫn .",
783
+ "Cô ấy có nhiều kinh nghiệm ."
784
+ ]
785
+ },
786
+ {
787
+ "id": "edge-003",
788
+ "category": "numeric_period",
789
+ "input": "Số tiền là 1.500.000 đồng . Thanh toán trước ngày 15.12.2025 .",
790
+ "expected_count": 2,
791
+ "actual_count": 6,
792
+ "expected": [
793
+ "Số tiền là 1.500.000 đồng .",
794
+ "Thanh toán trước ngày 15.12.2025 ."
795
+ ],
796
+ "actual": [
797
+ "Số tiền là 1.",
798
+ "500.",
799
+ "000 đồng .",
800
+ "Thanh toán trước ngày 15.",
801
+ "12.",
802
+ "2025 ."
803
+ ]
804
+ },
805
+ {
806
+ "id": "edge-004",
807
+ "category": "ellipsis",
808
+ "input": "Anh ấy nói rằng ... rồi bỏ đi . Không ai hiểu tại sao .",
809
+ "expected_count": 2,
810
+ "actual_count": 3,
811
+ "expected": [
812
+ "Anh ấy nói rằng ... rồi bỏ đi .",
813
+ "Không ai hiểu tại sao ."
814
+ ],
815
+ "actual": [
816
+ "Anh ấy nói rằng ...",
817
+ "rồi bỏ đi .",
818
+ "Không ai hiểu tại sao ."
819
+ ]
820
+ },
821
+ {
822
+ "id": "edge-008",
823
+ "category": "title_content_merge",
824
+ "input": "Tội trốn thuế Người nào thực hiện một trong các hành vi sau đây trốn thuế với số tiền từ 100.000.000",
825
+ "expected_count": 2,
826
+ "actual_count": 9,
827
+ "expected": [
828
+ "Tội trốn thuế",
829
+ "Người nào thực hiện một trong các hành vi sau đây trốn thuế với số tiền từ 100.000.000 đồng đến dưới 300.000.000 đồng , thì bị phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 500.000.000 đồng ."
830
+ ],
831
+ "actual": [
832
+ "Tội trốn thuế Người nào thực hiện một trong các hành vi sau đây trốn thuế với số tiền từ 100.",
833
+ "000.",
834
+ "000 đồng đến dưới 300.",
835
+ "000.",
836
+ "000 đồng , thì bị phạt tiền từ 100.",
837
+ "000.",
838
+ "000 đồng đến 500.",
839
+ "000.",
840
+ "000 đồng ."
841
+ ]
842
+ },
843
+ {
844
+ "id": "edge-010",
845
+ "category": "quoted_speech",
846
+ "input": "\"Tôi không đồng ý .\" - anh ấy nói . \"Chúng ta cần thảo luận thêm .\"",
847
+ "expected_count": 2,
848
+ "actual_count": 4,
849
+ "expected": [
850
+ "\"Tôi không đồng ý .\" - anh ấy nói .",
851
+ "\"Chúng ta cần thảo luận thêm .\""
852
+ ],
853
+ "actual": [
854
+ "\"Tôi không đồng ý .",
855
+ "\" - anh ấy nói .",
856
+ "\"Chúng ta cần thảo luận thêm .",
857
+ "\""
858
+ ]
859
+ }
860
+ ]
861
+ }
evaluate.py ADDED
@@ -0,0 +1,99 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ """Evaluate sentence segmentation (sent_tokenize) against test cases."""
2
+ import json
3
+ import argparse
4
+ from underthesea import sent_tokenize as underthesea_sent_tokenize
5
+
6
+
7
+ def evaluate(test_cases_path: str, verbose: bool = False, improved: bool = False):
8
+ if improved:
9
+ from sent_tokenize import sent_tokenize
10
+ else:
11
+ sent_tokenize = underthesea_sent_tokenize
12
+ with open(test_cases_path, "r", encoding="utf-8") as f:
13
+ test_cases = json.load(f)
14
+
15
+ total = len(test_cases)
16
+ correct = 0
17
+ incorrect = 0
18
+ by_category = {}
19
+ failures = []
20
+
21
+ for tc in test_cases:
22
+ input_text = tc["input"]
23
+ expected = tc["expected"]
24
+ category = tc["category"]
25
+
26
+ actual = sent_tokenize(input_text)
27
+ is_correct = actual == expected
28
+
29
+ if category not in by_category:
30
+ by_category[category] = {"total": 0, "correct": 0}
31
+ by_category[category]["total"] += 1
32
+
33
+ if is_correct:
34
+ correct += 1
35
+ by_category[category]["correct"] += 1
36
+ else:
37
+ incorrect += 1
38
+ failures.append(
39
+ {
40
+ "id": tc["id"],
41
+ "category": category,
42
+ "input": input_text,
43
+ "expected": expected,
44
+ "actual": actual,
45
+ }
46
+ )
47
+
48
+ # Print report
49
+ print("=" * 60)
50
+ label = "IMPROVED (trained Punkt)" if improved else "BASELINE (underthesea)"
51
+ print(f"SENTENCE SEGMENTATION EVALUATION - {label}")
52
+ print("=" * 60)
53
+ print(f"\nTotal: {total} Correct: {correct} Incorrect: {incorrect}")
54
+ print(f"Accuracy: {100 * correct / total:.1f}%")
55
+ print()
56
+ print(f"{'Category':<25} {'Total':>6} {'Correct':>8} {'Acc':>7}")
57
+ print("-" * 48)
58
+ for cat in sorted(by_category):
59
+ stats = by_category[cat]
60
+ acc = 100 * stats["correct"] / stats["total"]
61
+ print(f"{cat:<25} {stats['total']:>6} {stats['correct']:>8} {acc:>6.1f}%")
62
+
63
+ if verbose and failures:
64
+ print(f"\n{'='*60}")
65
+ print(f"FAILURES ({len(failures)})")
66
+ print("=" * 60)
67
+ for f in failures:
68
+ print(f"\n[{f['id']}] {f['category']}")
69
+ print(f" Input: {f['input'][:100]}...")
70
+ print(f" Expected: {[s[:60] for s in f['expected']]}")
71
+ print(f" Actual: {[s[:60] for s in f['actual']]}")
72
+
73
+ return {
74
+ "total": total,
75
+ "correct": correct,
76
+ "incorrect": incorrect,
77
+ "accuracy": correct / total,
78
+ "by_category": by_category,
79
+ "failures": failures,
80
+ }
81
+
82
+
83
+ if __name__ == "__main__":
84
+ parser = argparse.ArgumentParser()
85
+ parser.add_argument(
86
+ "--test-cases",
87
+ default="test_cases.json",
88
+ help="Path to test cases JSON file",
89
+ )
90
+ parser.add_argument(
91
+ "-v", "--verbose", action="store_true", help="Show failure details"
92
+ )
93
+ parser.add_argument(
94
+ "--improved",
95
+ action="store_true",
96
+ help="Use trained Punkt model instead of underthesea default",
97
+ )
98
+ args = parser.parse_args()
99
+ evaluate(args.test_cases, verbose=args.verbose, improved=args.improved)
punkt_params_trained.json ADDED
@@ -0,0 +1,4322 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "abbrev_types": [
3
+ "'ki",
4
+ "'oc",
5
+ "'pi",
6
+ "'ré",
7
+ "+s",
8
+ ".v.v",
9
+ "/f/",
10
+ "/l/",
11
+ "/ɗ/",
12
+ "/ᶑ/",
13
+ "00|iso_code=us-ca|postal_code=ca|tradabbreviation=calif",
14
+ "10/8/2004",
15
+ "10p",
16
+ "10s",
17
+ "1135078750/9781135078751",
18
+ "12r",
19
+ "16n",
20
+ "17e",
21
+ "1963–1965",
22
+ "2.x",
23
+ "200m",
24
+ "24c",
25
+ "25w",
26
+ "26s",
27
+ "2oc",
28
+ "2pi",
29
+ "3oh",
30
+ "4.ed",
31
+ "40b",
32
+ "44n",
33
+ "4dx",
34
+ "50g",
35
+ "60m",
36
+ "641–662",
37
+ "6d",
38
+ "6pp",
39
+ "770b",
40
+ "7km",
41
+ "8oc",
42
+ "8s",
43
+ "90ο",
44
+ "98b",
45
+ "98c",
46
+ "98d",
47
+ "98e",
48
+ "98g",
49
+ "98đ",
50
+ "<5t",
51
+ "?ir",
52
+ "a.-m",
53
+ "a.a.l",
54
+ "a.c",
55
+ "a.c.t",
56
+ "a.d",
57
+ "a.g",
58
+ "a.h",
59
+ "a.j.h",
60
+ "a.k",
61
+ "a.l",
62
+ "a.m",
63
+ "a.m.h.j",
64
+ "a.r",
65
+ "a.ri",
66
+ "a.s",
67
+ "a.s.l",
68
+ "a.v",
69
+ "a.y",
70
+ "aio",
71
+ "amylase",
72
+ "an.”",
73
+ "apr",
74
+ "azo",
75
+ "a’s",
76
+ "b+",
77
+ "b.a",
78
+ "b.b",
79
+ "b.c",
80
+ "b.c.e",
81
+ "b.d",
82
+ "b.e",
83
+ "b.j",
84
+ "b.n",
85
+ "b.o",
86
+ "b.p",
87
+ "b.r",
88
+ "b.sc",
89
+ "b.w",
90
+ "b/",
91
+ "b2000.0",
92
+ "bau",
93
+ "bcd",
94
+ "bda",
95
+ "bde",
96
+ "becc",
97
+ "befeo",
98
+ "beç",
99
+ "bhv",
100
+ "biệt.”",
101
+ "blasphemy",
102
+ "brl",
103
+ "bt.”",
104
+ "bán”",
105
+ "bé”",
106
+ "bên.”",
107
+ "bía",
108
+ "bản.”",
109
+ "bều",
110
+ "bị.”",
111
+ "bổ”",
112
+ "bộ.”",
113
+ "bờ.”",
114
+ "bự",
115
+ "c.a.w",
116
+ "c.b",
117
+ "c.c",
118
+ "c.d",
119
+ "c.e",
120
+ "c.k",
121
+ "c.l.r",
122
+ "c.n",
123
+ "c.r",
124
+ "c.s",
125
+ "c.u.p",
126
+ "c.v",
127
+ "c.w",
128
+ "c.y",
129
+ "c60",
130
+ "ca.”",
131
+ "cc”",
132
+ "chã",
133
+ "chợ”",
134
+ "cit",
135
+ "colo",
136
+ "comm",
137
+ "conn",
138
+ "co”",
139
+ "csb",
140
+ "cu+co2",
141
+ "czk",
142
+ "côm",
143
+ "cạ",
144
+ "cạn.”",
145
+ "cấp.”",
146
+ "cầu.”",
147
+ "c”",
148
+ "d.a",
149
+ "d.d",
150
+ "d.g",
151
+ "d.h",
152
+ "d.j",
153
+ "d.n.c",
154
+ "d.t",
155
+ "d.w",
156
+ "d.ä",
157
+ "dbm",
158
+ "dc5",
159
+ "djs",
160
+ "dnc",
161
+ "dud",
162
+ "dã”",
163
+ "dì”",
164
+ "dò”",
165
+ "dắn",
166
+ "dỏ",
167
+ "dứt.”",
168
+ "dữ”",
169
+ "dựng.”",
170
+ "e.a",
171
+ "e.c",
172
+ "e.f",
173
+ "e.g",
174
+ "e.i.t",
175
+ "e.j",
176
+ "e.k",
177
+ "e.l",
178
+ "e.m",
179
+ "e.n",
180
+ "e.p",
181
+ "e.v",
182
+ "e.w",
183
+ "e.z",
184
+ "edd",
185
+ "ems",
186
+ "esq",
187
+ "etc",
188
+ "f,2",
189
+ "f.a",
190
+ "f.c",
191
+ "f.d.r",
192
+ "f.j",
193
+ "f.r.s",
194
+ "fiz",
195
+ "fsh",
196
+ "g,2",
197
+ "g.-f",
198
+ "g.a",
199
+ "g.e",
200
+ "g.h",
201
+ "g.n",
202
+ "g.o.p",
203
+ "g.p",
204
+ "g.w",
205
+ "gnewsense",
206
+ "gov",
207
+ "gʷh",
208
+ "gọn.”",
209
+ "g’s",
210
+ "h.b",
211
+ "h.c",
212
+ "h.f.copel",
213
+ "h.g",
214
+ "h.h",
215
+ "h.h.v",
216
+ "h.j",
217
+ "h.m",
218
+ "h.m.h",
219
+ "h.s.d.k",
220
+ "h.t.n",
221
+ "h.th.n",
222
+ "h.v",
223
+ "h.v.c",
224
+ "h.v.t",
225
+ "h.w",
226
+ "h2+",
227
+ "h5",
228
+ "ha”",
229
+ "hbv",
230
+ "hep",
231
+ "him’",
232
+ "hóp",
233
+ "hải.”",
234
+ "hậu.”",
235
+ "hề”",
236
+ "hồi.”",
237
+ "i.b",
238
+ "i.e",
239
+ "i.f",
240
+ "i.s",
241
+ "i10",
242
+ "iap",
243
+ "ibid",
244
+ "idg",
245
+ "ilk",
246
+ "ind",
247
+ "inst",
248
+ "irk",
249
+ "j",
250
+ "j-j",
251
+ "j.-c",
252
+ "j.-p",
253
+ "j.a",
254
+ "j.a.g",
255
+ "j.b",
256
+ "j.c",
257
+ "j.d",
258
+ "j.e",
259
+ "j.f",
260
+ "j.f.c",
261
+ "j.f.p",
262
+ "j.g",
263
+ "j.h",
264
+ "j.h.c",
265
+ "j.i",
266
+ "j.j",
267
+ "j.k",
268
+ "j.l",
269
+ "j.m",
270
+ "j.p",
271
+ "j.r",
272
+ "j.s",
273
+ "j.w",
274
+ "j.y",
275
+ "j.z",
276
+ "jwc",
277
+ "k-k",
278
+ "k.-k",
279
+ "k.a",
280
+ "k.c",
281
+ "k.d",
282
+ "k.e",
283
+ "k.g",
284
+ "k.t",
285
+ "k/2",
286
+ "k6",
287
+ "kgm",
288
+ "km”",
289
+ "koyuk",
290
+ "kến",
291
+ "kề”",
292
+ "l.e",
293
+ "l.e.k",
294
+ "l.ed",
295
+ "l.h",
296
+ "l.j",
297
+ "l.l",
298
+ "l.n.l.d",
299
+ "l.n.l.đ",
300
+ "l.t",
301
+ "l.t.c.c",
302
+ "l.t.n",
303
+ "l.v",
304
+ "l/s",
305
+ "ler",
306
+ "ley",
307
+ "lfo",
308
+ "linux/kde",
309
+ "ll.d",
310
+ "lti",
311
+ "là”",
312
+ "lý.”",
313
+ "lđá",
314
+ "lũ.”",
315
+ "lạc”",
316
+ "lỉm",
317
+ "lợi.”",
318
+ "lợn”",
319
+ "m.a",
320
+ "m.a.b.e",
321
+ "m.c",
322
+ "m.d",
323
+ "m.f",
324
+ "m.g",
325
+ "m.h",
326
+ "m.i.t",
327
+ "m.k",
328
+ "m.n",
329
+ "m.p",
330
+ "m.r.c.s",
331
+ "m.s",
332
+ "m.v",
333
+ "m.w",
334
+ "m.đ",
335
+ "m11",
336
+ "m80",
337
+ "m84",
338
+ "madagasca",
339
+ "maltase",
340
+ "maỵ",
341
+ "mbh",
342
+ "mc²",
343
+ "miq",
344
+ "mme",
345
+ "mol/kg",
346
+ "ms2",
347
+ "msf",
348
+ "mul",
349
+ "mà”",
350
+ "mè”",
351
+ "mê”",
352
+ "mí”",
353
+ "mơr",
354
+ "mộ”",
355
+ "mở”",
356
+ "n.a",
357
+ "n.a.m",
358
+ "n.a.s",
359
+ "n.b.đ",
360
+ "n.c",
361
+ "n.d",
362
+ "n.g.a",
363
+ "n.h.n",
364
+ "n.h.q",
365
+ "n.j",
366
+ "n.k",
367
+ "n.m",
368
+ "n.m.n",
369
+ "n.n",
370
+ "n.q.l",
371
+ "n.s",
372
+ "n.t.b",
373
+ "n.t.h.n",
374
+ "n.t.l",
375
+ "n.t.l.n",
376
+ "n.t.m.t",
377
+ "n.t.s",
378
+ "n.v",
379
+ "n.v.h",
380
+ "n.v.p.h",
381
+ "n.x.k",
382
+ "n.y",
383
+ "n.��.d",
384
+ "n.đ.đ",
385
+ "n15",
386
+ "n49",
387
+ "nc1",
388
+ "nrp",
389
+ "năm.”",
390
+ "o.m",
391
+ "o.u.p",
392
+ "o.w",
393
+ "o9.7",
394
+ "ofo",
395
+ "op",
396
+ "ovo",
397
+ "ozi",
398
+ "oác",
399
+ "p",
400
+ "p-w",
401
+ "p.60",
402
+ "p.a",
403
+ "p.c",
404
+ "p.d",
405
+ "p.g",
406
+ "p.j",
407
+ "p.k",
408
+ "p.m",
409
+ "p.p",
410
+ "p.r",
411
+ "p.s",
412
+ "p.đ.t.s",
413
+ "p42",
414
+ "pap",
415
+ "ph.d",
416
+ "phẻ",
417
+ "pkn",
418
+ "ppp.”",
419
+ "proc",
420
+ "prof",
421
+ "pré",
422
+ "pte",
423
+ "ptr",
424
+ "pưh",
425
+ "p’",
426
+ "q.-h",
427
+ "q.t",
428
+ "q.v",
429
+ "q.đ",
430
+ "quy.”",
431
+ "r.e.m",
432
+ "r.g",
433
+ "r.h",
434
+ "r.h.p",
435
+ "r.i",
436
+ "r.j",
437
+ "r.l",
438
+ "r.m",
439
+ "r.n",
440
+ "r.p",
441
+ "r.s",
442
+ "r.t",
443
+ "r.w",
444
+ "r.y",
445
+ "rc3",
446
+ "rpr",
447
+ "rtd",
448
+ "rân",
449
+ "rã”",
450
+ "rư",
451
+ "rủ”",
452
+ "s",
453
+ "s.-g",
454
+ "s.a",
455
+ "s.a.m",
456
+ "s.ct",
457
+ "s.h",
458
+ "s.j",
459
+ "s.k",
460
+ "s.l",
461
+ "s.m",
462
+ "s.s",
463
+ "s.w",
464
+ "s5",
465
+ "scheff",
466
+ "sept",
467
+ "sfr",
468
+ "sgt",
469
+ "sks",
470
+ "skt",
471
+ "snt",
472
+ "sss",
473
+ "sty",
474
+ "substances’—i.e",
475
+ "suppl",
476
+ "su”",
477
+ "sys",
478
+ "súa",
479
+ "sơ.”",
480
+ "sất",
481
+ "sắt.”",
482
+ "sẻ”",
483
+ "số.”",
484
+ "t.a",
485
+ "t.e.c",
486
+ "t.g",
487
+ "t.h",
488
+ "t.j",
489
+ "t.l",
490
+ "t.m",
491
+ "t.n.t",
492
+ "t.o",
493
+ "t.r",
494
+ "t.r.m",
495
+ "t.s",
496
+ "t.t.d",
497
+ "t.t.k",
498
+ "t.t.k.c",
499
+ "t.t.m",
500
+ "t.t.t.t",
501
+ "t.v.k",
502
+ "t.v.p",
503
+ "t.w",
504
+ "tantalít",
505
+ "tdm",
506
+ "thai.”",
507
+ "tháng.”",
508
+ "thị.”",
509
+ "th’",
510
+ "tig",
511
+ "torbolton",
512
+ "toán.”",
513
+ "trh",
514
+ "tày-thái",
515
+ "tói",
516
+ "tư./",
517
+ "tể”",
518
+ "tỉnh.”",
519
+ "tỉ”",
520
+ "tử.”",
521
+ "tử’",
522
+ "u.18",
523
+ "u.c",
524
+ "u.k",
525
+ "u.n",
526
+ "u.o.f",
527
+ "u.s",
528
+ "u.s.a",
529
+ "u.s.s.r",
530
+ "ul3",
531
+ "unc",
532
+ "univ",
533
+ "uý”",
534
+ "v.c",
535
+ "v.d",
536
+ "v.i",
537
+ "v.t",
538
+ "v.t.k",
539
+ "v.v.”",
540
+ "vfx",
541
+ "vnr",
542
+ "vols",
543
+ "vpi",
544
+ "vả”",
545
+ "vật.”",
546
+ "vị.”",
547
+ "vị«",
548
+ "w",
549
+ "w.b",
550
+ "w.c",
551
+ "w.d",
552
+ "w.e",
553
+ "w.e.h",
554
+ "w.f",
555
+ "w.h",
556
+ "w.h.j",
557
+ "w.n",
558
+ "w.r",
559
+ "w.w",
560
+ "w12",
561
+ "wf6",
562
+ "wisc",
563
+ "wwe",
564
+ "w±",
565
+ "x.b",
566
+ "x/s",
567
+ "x2m",
568
+ "xeu",
569
+ "xul",
570
+ "xxl",
571
+ "x|",
572
+ "xù”",
573
+ "yu.v",
574
+ "z4",
575
+ "z=4",
576
+ "zf",
577
+ "zh",
578
+ "zima",
579
+ "|b",
580
+ "§i",
581
+ "§ii",
582
+ "§iii",
583
+ "§iv",
584
+ "§ix",
585
+ "§v",
586
+ "§vi",
587
+ "§vii",
588
+ "§viii",
589
+ "§x",
590
+ "§xi",
591
+ "§xii",
592
+ "§xiv",
593
+ "§xv",
594
+ "±ħ",
595
+ "áp”",
596
+ "ân”",
597
+ "é",
598
+ "ót”",
599
+ "úc”",
600
+ "ā",
601
+ "đ.d",
602
+ "đ.h.l",
603
+ "đ.m",
604
+ "đ.n.n",
605
+ "đ.t.k",
606
+ "đai.”",
607
+ "đã”",
608
+ "đé",
609
+ "đẽ”",
610
+ "độ…",
611
+ "β′",
612
+ "μh",
613
+ "μm3",
614
+ "а",
615
+ "а.в",
616
+ "б",
617
+ "в",
618
+ "в.а",
619
+ "г",
620
+ "же",
621
+ "им",
622
+ "к",
623
+ "м",
624
+ "мн",
625
+ "н",
626
+ "п",
627
+ "ᛟ",
628
+ "ạ”",
629
+ "ải”",
630
+ "ảnh.”",
631
+ "ẹt",
632
+ "ở.”",
633
+ "ợt",
634
+ "—d",
635
+ "—e",
636
+ "—j",
637
+ "—m",
638
+ "‘h",
639
+ "‘j",
640
+ "‘k",
641
+ "“1a",
642
+ "“1b",
643
+ "“2a",
644
+ "“3a",
645
+ "“4a",
646
+ "“5a",
647
+ "“6a",
648
+ "“8a",
649
+ "“dr",
650
+ "“e.g",
651
+ "“j",
652
+ "“mr",
653
+ "“mrs",
654
+ "“n.r.a",
655
+ "“s",
656
+ "“t",
657
+ "“v",
658
+ "“w",
659
+ "“‘mr",
660
+ "“然”",
661
+ "”—h",
662
+ "−v",
663
+ "」",
664
+ "利貞",
665
+ "外滩",
666
+ "峴港",
667
+ "廣南",
668
+ "无咎",
669
+ "既白",
670
+ "比吉",
671
+ "潍川",
672
+ "神城隍",
673
+ "終凶",
674
+ "讎"
675
+ ],
676
+ "sent_starters": [
677
+ "according",
678
+ "acid",
679
+ "additionally",
680
+ "after",
681
+ "agile",
682
+ "ah",
683
+ "ai",
684
+ "all",
685
+ "alternatively",
686
+ "although",
687
+ "amelio",
688
+ "americans",
689
+ "among",
690
+ "anh",
691
+ "another",
692
+ "anyhow",
693
+ "areca",
694
+ "as",
695
+ "at",
696
+ "barclay",
697
+ "barnicot",
698
+ "barrymore",
699
+ "bbc",
700
+ "because",
701
+ "bennett",
702
+ "bernstone",
703
+ "besides",
704
+ "biền",
705
+ "boehm",
706
+ "boston",
707
+ "both",
708
+ "bs",
709
+ "but",
710
+ "by",
711
+ "bà",
712
+ "bác",
713
+ "bây",
714
+ "bên",
715
+ "bước",
716
+ "bạn",
717
+ "bấy",
718
+ "bọn",
719
+ "bỗng",
720
+ "bởi",
721
+ "calvin",
722
+ "cambridge",
723
+ "carruthers",
724
+ "cecil",
725
+ "chichester",
726
+ "chu",
727
+ "chàng",
728
+ "chênh",
729
+ "chú",
730
+ "chúng",
731
+ "chương",
732
+ "chẳng",
733
+ "chị",
734
+ "chừng",
735
+ "clair",
736
+ "consequently",
737
+ "consider",
738
+ "contents",
739
+ "conversely",
740
+ "culverton",
741
+ "cuối",
742
+ "cuộc",
743
+ "các",
744
+ "câu",
745
+ "còn",
746
+ "cô",
747
+ "cùng",
748
+ "căn",
749
+ "cậu",
750
+ "cụ",
751
+ "deng",
752
+ "despite",
753
+ "dilgo",
754
+ "do",
755
+ "douglas",
756
+ "dudjom",
757
+ "during",
758
+ "dù",
759
+ "dĩ",
760
+ "dưới",
761
+ "dẫu",
762
+ "each",
763
+ "einstein",
764
+ "elizabeth",
765
+ "englewood",
766
+ "essentially",
767
+ "euler",
768
+ "even",
769
+ "eventually",
770
+ "every",
771
+ "everyone",
772
+ "examples",
773
+ "exercises",
774
+ "ferguson",
775
+ "feynman",
776
+ "figure",
777
+ "finally",
778
+ "finishing",
779
+ "fo",
780
+ "for",
781
+ "fortunately",
782
+ "ftse",
783
+ "further",
784
+ "furthermore",
785
+ "giai",
786
+ "godfrey",
787
+ "goldman",
788
+ "gradually",
789
+ "grimesby",
790
+ "gs",
791
+ "guideline",
792
+ "gấu",
793
+ "hai",
794
+ "halloa",
795
+ "harlow",
796
+ "having",
797
+ "hawking",
798
+ "he",
799
+ "hence",
800
+ "here",
801
+ "hilton",
802
+ "his",
803
+ "hitler",
804
+ "hlv",
805
+ "holmes",
806
+ "hosmer",
807
+ "how",
808
+ "however",
809
+ "http",
810
+ "hudson",
811
+ "hume",
812
+ "huxtable",
813
+ "hãy",
814
+ "hôm",
815
+ "hầu",
816
+ "hắn",
817
+ "hễ",
818
+ "họ",
819
+ "i",
820
+ "ideally",
821
+ "ieee",
822
+ "if",
823
+ "imagine",
824
+ "in",
825
+ "indeed",
826
+ "indianapolis",
827
+ "insert",
828
+ "instead",
829
+ "interestingly",
830
+ "isbn",
831
+ "it",
832
+ "ive",
833
+ "jabez",
834
+ "james",
835
+ "jhu",
836
+ "jobs",
837
+ "john",
838
+ "jonas",
839
+ "jonathan",
840
+ "joseph",
841
+ "just",
842
+ "khi",
843
+ "khái",
844
+ "khánh",
845
+ "khổng",
846
+ "kìa",
847
+ "laura",
848
+ "leonardo",
849
+ "lestrade",
850
+ "let",
851
+ "lithi",
852
+ "london",
853
+ "louis",
854
+ "lát",
855
+ "lúc",
856
+ "lễ",
857
+ "lịch",
858
+ "many",
859
+ "mao",
860
+ "maybe",
861
+ "mcmurdo",
862
+ "meanwhile",
863
+ "melas",
864
+ "merryweather",
865
+ "moreover",
866
+ "mortimer",
867
+ "most",
868
+ "my",
869
+ "mãi",
870
+ "mùa",
871
+ "mādhyamika",
872
+ "mấy",
873
+ "mặc",
874
+ "mọi",
875
+ "mỗi",
876
+ "một",
877
+ "mụ",
878
+ "mục",
879
+ "natri",
880
+ "neither",
881
+ "nevertheless",
882
+ "neville",
883
+ "new",
884
+ "next",
885
+ "ngay",
886
+ "nghe",
887
+ "ngoài",
888
+ "ngài",
889
+ "ngày",
890
+ "ngược",
891
+ "nhiều",
892
+ "nhiệt",
893
+ "nhìn",
894
+ "nhóm",
895
+ "nhôm",
896
+ "nhưdân",
897
+ "nhưng",
898
+ "nhờ",
899
+ "những",
900
+ "no",
901
+ "none",
902
+ "nor",
903
+ "notwithstanding",
904
+ "now",
905
+ "nàng",
906
+ "nó",
907
+ "năm",
908
+ "nặc",
909
+ "nếu",
910
+ "oh",
911
+ "once",
912
+ "one",
913
+ "oxford",
914
+ "pagelink",
915
+ "perhaps",
916
+ "peter",
917
+ "pgs",
918
+ "phen",
919
+ "plate",
920
+ "plato",
921
+ "pray",
922
+ "presently",
923
+ "princeton",
924
+ "pull",
925
+ "pölten",
926
+ "rather",
927
+ "reading",
928
+ "references",
929
+ "retrieved",
930
+ "ribosome",
931
+ "riêng",
932
+ "robot",
933
+ "ronder",
934
+ "roundhay",
935
+ "rucastle",
936
+ "rốt",
937
+ "rồi",
938
+ "sau",
939
+ "scott",
940
+ "sculley",
941
+ "sebastopol",
942
+ "shannon",
943
+ "she",
944
+ "sherlock",
945
+ "similarly",
946
+ "simon",
947
+ "since",
948
+ "so",
949
+ "soames",
950
+ "some",
951
+ "sometimes",
952
+ "song",
953
+ "soon",
954
+ "stapleton",
955
+ "suddenly",
956
+ "surely",
957
+ "sáp",
958
+ "sự",
959
+ "taipei",
960
+ "tam",
961
+ "tao",
962
+ "thaddeus",
963
+ "thank",
964
+ "the",
965
+ "theme",
966
+ "then",
967
+ "theo",
968
+ "there",
969
+ "therefore",
970
+ "thereupon",
971
+ "these",
972
+ "they",
973
+ "this",
974
+ "though",
975
+ "thoạt",
976
+ "thus",
977
+ "tháng",
978
+ "thí",
979
+ "thím",
980
+ "thầy",
981
+ "thậm",
982
+ "thằng",
983
+ "thỉnh",
984
+ "tiếc",
985
+ "today",
986
+ "translated",
987
+ "trevelyan",
988
+ "trong",
989
+ "trước",
990
+ "trường",
991
+ "ts",
992
+ "tto",
993
+ "turing",
994
+ "tuy",
995
+ "typically",
996
+ "tào",
997
+ "tóm",
998
+ "tôi",
999
+ "tôn",
1000
+ "tất",
1001
+ "tọa",
1002
+ "tổng",
1003
+ "tụi",
1004
+ "từ",
1005
+ "unfortunately",
1006
+ "unlike",
1007
+ "ursus",
1008
+ "vietinbank",
1009
+ "virtual",
1010
+ "việc",
1011
+ "voltaire",
1012
+ "vua",
1013
+ "vì",
1014
+ "ví",
1015
+ "vả",
1016
+ "vậy",
1017
+ "warren",
1018
+ "watson",
1019
+ "we",
1020
+ "well",
1021
+ "what",
1022
+ "whatever",
1023
+ "when",
1024
+ "whenever",
1025
+ "while",
1026
+ "whilst",
1027
+ "why",
1028
+ "windibank",
1029
+ "within",
1030
+ "wozniak",
1031
+ "xem",
1032
+ "yes",
1033
+ "yet",
1034
+ "you",
1035
+ "êkíp",
1036
+ "ðiều",
1037
+ "ðây",
1038
+ "ðó",
1039
+ "ðúng",
1040
+ "ðến",
1041
+ "ðối",
1042
+ "ông",
1043
+ "điều",
1044
+ "đáng",
1045
+ "đây",
1046
+ "đêm",
1047
+ "đôi",
1048
+ "đằng",
1049
+ "đặc",
1050
+ "đối",
1051
+ "đổng",
1052
+ "đừng",
1053
+ "ổng",
1054
+ "ở"
1055
+ ],
1056
+ "collocations": [
1057
+ "##number## achievers",
1058
+ "##number## bảo",
1059
+ "##number## biện",
1060
+ "##number## bãi",
1061
+ "##number## bộ",
1062
+ "##number## bảo",
1063
+ "##number## bổ",
1064
+ "##number## bổn",
1065
+ "##number## bộ",
1066
+ "##number## calude",
1067
+ "##number## castro’s",
1068
+ "##number## cavoukian",
1069
+ "##number## cha",
1070
+ "##number## chagdud",
1071
+ "##number## chapter",
1072
+ "##number## chaum",
1073
+ "##number## chi",
1074
+ "##number## chính",
1075
+ "##number## chủ",
1076
+ "##number## chánh",
1077
+ "##number## chính",
1078
+ "##number## chăm",
1079
+ "##number## chấm",
1080
+ "##number## chậm",
1081
+ "##number## chủ",
1082
+ "##number## confucius",
1083
+ "##number## conze",
1084
+ "##number## cá",
1085
+ "##number## cán",
1086
+ "##number## cân",
1087
+ "##number## cúp",
1088
+ "##number## cơ",
1089
+ "##number## cưỡng",
1090
+ "##number## cản",
1091
+ "##number## dame",
1092
+ "##number## don",
1093
+ "##number## dreamers",
1094
+ "##number## dumoulin",
1095
+ "##number## e-pas",
1096
+ "##number## emancipators",
1097
+ "##number## epas",
1098
+ "##number## erlitou",
1099
+ "##number## expedients",
1100
+ "##number## explain",
1101
+ "##number## già",
1102
+ "##number## giám",
1103
+ "##number## gián",
1104
+ "##number## giải",
1105
+ "##number## giấy",
1106
+ "##number## goldstein",
1107
+ "##number## goody",
1108
+ "##number## grey",
1109
+ "##number## gundert",
1110
+ "##number## hồ",
1111
+ "##number## hủy",
1112
+ "##number## ibid",
1113
+ "##number## jaynes",
1114
+ "##number## jethro",
1115
+ "##number## kalu",
1116
+ "##number## kenneth",
1117
+ "##number## khen",
1118
+ "##number## khiếu",
1119
+ "##number## khuyến",
1120
+ "##number## kiểm",
1121
+ "##number## lati",
1122
+ "##number## lồng",
1123
+ "##number## lựa",
1124
+ "##number## macfarlane",
1125
+ "##number## margot",
1126
+ "##number## merriam-webster’s",
1127
+ "##number## mesopotamien",
1128
+ "##number## moody",
1129
+ "##number## movers",
1130
+ "##number## mức",
1131
+ "##number## neugebauer",
1132
+ "##number## nguyên",
1133
+ "##number## nguồn",
1134
+ "##number## nguồn",
1135
+ "##number## ngân",
1136
+ "##number## người",
1137
+ "##number## nhiệm",
1138
+ "##number## nội",
1139
+ "##number## ohmae",
1140
+ "##number## pgs.ts",
1141
+ "##number## phạm",
1142
+ "##number## phối",
1143
+ "##number## pmid",
1144
+ "##number## poundstone",
1145
+ "##number## protestors",
1146
+ "##number## quyết",
1147
+ "##number## quyền",
1148
+ "##number## quản",
1149
+ "##number## quỹ",
1150
+ "##number## sabom",
1151
+ "##number## shantideva",
1152
+ "##number## sitka",
1153
+ "##number## spitz",
1154
+ "##number## stewards",
1155
+ "##number## suggest",
1156
+ "##number## sàng",
1157
+ "##number## sổ",
1158
+ "##number## sửa",
1159
+ "##number## tapscott",
1160
+ "##number## theorest",
1161
+ "##number## thondup",
1162
+ "##number## thrusters",
1163
+ "##number## thẩm",
1164
+ "##number## thời",
1165
+ "##number## thủ",
1166
+ "##number## thực",
1167
+ "##number## timur",
1168
+ "##number## toffler",
1169
+ "##number## torchbearers",
1170
+ "##number## toussaint",
1171
+ "##number## trên",
1172
+ "##number## truyện",
1173
+ "##number## trách",
1174
+ "##number## trường",
1175
+ "##number## tskh",
1176
+ "##number## tufte",
1177
+ "##number## tuyên",
1178
+ "##number## tuân",
1179
+ "##number## tòa",
1180
+ "##number## tổ",
1181
+ "##number## tội",
1182
+ "##number## uỷ",
1183
+ "##number## vai",
1184
+ "##number## việc",
1185
+ "##number## viện",
1186
+ "##number## xây",
1187
+ "##number## yêu",
1188
+ "##number## ưu",
1189
+ "##number## ủy",
1190
+ "##number## ‘web",
1191
+ "##number## ‘yet",
1192
+ "##number## “bằng",
1193
+ "##number## “giải",
1194
+ "##number## “huy",
1195
+ "##number## “huân",
1196
+ "//plato stanford.edu/entries/knowledge-analysis/",
1197
+ "//tv360.vn trải",
1198
+ "100,000-strong apart",
1199
+ "121a quy",
1200
+ "13a quy",
1201
+ "14h báo",
1202
+ "15h báo",
1203
+ "16/2023/qh15 ##number##",
1204
+ "18a quỹ",
1205
+ "200m hồ",
1206
+ "22kv về",
1207
+ "23/2018/qh14 luật",
1208
+ "24ff ##number##",
1209
+ "28/2018/qh14 ##number##",
1210
+ "29/2023/qh15 luật",
1211
+ "2a tỷ",
1212
+ "2b chi",
1213
+ "2b chính",
1214
+ "2s 6d.",
1215
+ "30/2023/qh15 ##number##",
1216
+ "30/2023/qh15 luật",
1217
+ "34a lựa",
1218
+ "36a thủ",
1219
+ "39/2019/qh14 ##number##",
1220
+ "4,65%/năm acb",
1221
+ "4,75%/năm tại",
1222
+ "40b quốc",
1223
+ "42/2024/qh15 ##number##",
1224
+ "4a ủy",
1225
+ "4cm ##number##",
1226
+ "56/2010/qh12./ luật",
1227
+ "60m đảo",
1228
+ "60mm vòi",
1229
+ "65/2006/qh11 ##number##",
1230
+ "66/2011/qh12 luật",
1231
+ "6a quy",
1232
+ "73/2006/qh11 ##number##",
1233
+ "770b dự",
1234
+ "770b với",
1235
+ "7a quy",
1236
+ "7h44 phi",
1237
+ "82a quy",
1238
+ "87/2025/qh15 nghị",
1239
+ "9%/năm diễn",
1240
+ "90ο ##number##",
1241
+ "a albalat",
1242
+ "a alpher",
1243
+ "a bailey",
1244
+ "a brown",
1245
+ "a bulganin",
1246
+ "a cernan",
1247
+ "a comte",
1248
+ "a cuvillier",
1249
+ "a edmondson",
1250
+ "a fuchs",
1251
+ "a garfield",
1252
+ "a havelock",
1253
+ "a hayek",
1254
+ "a j.",
1255
+ "a knopf",
1256
+ "a lockard",
1257
+ "a macdonald",
1258
+ "a maurois",
1259
+ "a michelson",
1260
+ "a mindell",
1261
+ "a moody",
1262
+ "a n",
1263
+ "a robinson",
1264
+ "a selby-bigge",
1265
+ "a sloane",
1266
+ "a souché",
1267
+ "a watt",
1268
+ "a whittaker",
1269
+ "a.a.l explained",
1270
+ "a.d ##number##",
1271
+ "a.m and",
1272
+ "a8 bes16",
1273
+ "about whether",
1274
+ "action greenwich",
1275
+ "addison-wesley cockburn",
1276
+ "addison-wesley garlan",
1277
+ "addison-wesley harel",
1278
+ "addison-wesley kotonya",
1279
+ "addison-wesley lindvall",
1280
+ "addison-wesley rumbaugh",
1281
+ "addison-wesley schmidt",
1282
+ "addison-wesley sommerville",
1283
+ "adopted “my",
1284
+ "advantage people",
1285
+ "africa nature",
1286
+ "africa roman",
1287
+ "again end",
1288
+ "again —a",
1289
+ "again “it’s",
1290
+ "again “there",
1291
+ "agony “i",
1292
+ "agreed “i",
1293
+ "agrico hagl",
1294
+ "al area",
1295
+ "alaska alaska",
1296
+ "amazement “i",
1297
+ "amazement ��what",
1298
+ "amazement “you",
1299
+ "amelio “i",
1300
+ "america like",
1301
+ "analysis requirements",
1302
+ "analysis risk",
1303
+ "anger “i",
1304
+ "anger “what",
1305
+ "angrily “i",
1306
+ "angry “i",
1307
+ "another “it",
1308
+ "answer “i",
1309
+ "answer “the",
1310
+ "answered ‘but",
1311
+ "answered ‘it",
1312
+ "answered “a",
1313
+ "answered “but",
1314
+ "answered “he",
1315
+ "answered “i",
1316
+ "answered “if",
1317
+ "answered “in",
1318
+ "answered “it",
1319
+ "answered “that",
1320
+ "answered “that’s",
1321
+ "answered “the",
1322
+ "answered “then",
1323
+ "answered “there",
1324
+ "answered “this",
1325
+ "answered “we",
1326
+ "answered “well",
1327
+ "answered “what",
1328
+ "answered “yes,”",
1329
+ "answered “you",
1330
+ "answered “your",
1331
+ "anthropology trang",
1332
+ "antirealism scientific",
1333
+ "anxiety “we",
1334
+ "anymore —a",
1335
+ "apgch2126011 cộng",
1336
+ "appalled “this",
1337
+ "appearance from",
1338
+ "apple “i",
1339
+ "application application",
1340
+ "applications first",
1341
+ "approach’ boca",
1342
+ "approvingly “i",
1343
+ "apr ##number##",
1344
+ "architecture architectural",
1345
+ "architectures see",
1346
+ "arguments structured",
1347
+ "arise people",
1348
+ "arkansas clinton",
1349
+ "arm “i",
1350
+ "arrhenius năng",
1351
+ "arrived organizations",
1352
+ "asked ‘i",
1353
+ "asked “a",
1354
+ "asked “because",
1355
+ "asked “don’t",
1356
+ "asked “he",
1357
+ "asked “how",
1358
+ "asked “i",
1359
+ "asked “is",
1360
+ "asked “it",
1361
+ "asked “i’m",
1362
+ "asked “no",
1363
+ "asked “none",
1364
+ "asked “not",
1365
+ "asked “nothing",
1366
+ "asked “oh",
1367
+ "asked “that",
1368
+ "asked “the",
1369
+ "asked “we",
1370
+ "asked “well",
1371
+ "asked “what",
1372
+ "asked “who",
1373
+ "asked “why",
1374
+ "asked “yes",
1375
+ "asked “you",
1376
+ "asked “‘i",
1377
+ "asked “‘the",
1378
+ "asked “‘why",
1379
+ "asked “‘yes",
1380
+ "asked “‘you",
1381
+ "astonished “i",
1382
+ "astonishment “why",
1383
+ "aug ##number##",
1384
+ "australia khảo",
1385
+ "away —a",
1386
+ "away “he",
1387
+ "b buck",
1388
+ "b currey",
1389
+ "b debevoise",
1390
+ "b dowden",
1391
+ "b f",
1392
+ "b fellowes",
1393
+ "b goodenough",
1394
+ "b hayes",
1395
+ "b johnson",
1396
+ "b kaler",
1397
+ "b lamar",
1398
+ "b leighton",
1399
+ "b morse",
1400
+ "b nisbet",
1401
+ "b p.",
1402
+ "b pearson",
1403
+ "b shaw",
1404
+ "b sossinksky",
1405
+ "b tito",
1406
+ "b w.",
1407
+ "b white",
1408
+ "b williams",
1409
+ "b wokingham",
1410
+ "b+ đến",
1411
+ "b.n and",
1412
+ "b.w van",
1413
+ "back “there",
1414
+ "back “we",
1415
+ "back “what",
1416
+ "back “you",
1417
+ "back “you’ve",
1418
+ "baire cho",
1419
+ "bang toà",
1420
+ "baseline baselines",
1421
+ "basic gates",
1422
+ "before it’s",
1423
+ "began “the",
1424
+ "behavior people",
1425
+ "behind that’s",
1426
+ "beings don’t",
1427
+ "bell “i",
1428
+ "below step",
1429
+ "benfica kết",
1430
+ "bengal bệnh",
1431
+ "bes4 a8",
1432
+ "bi-yän-lu meister",
1433
+ "bia ##number##",
1434
+ "biao thay",
1435
+ "bigger “i",
1436
+ "birmingham that",
1437
+ "birth our",
1438
+ "bit flip",
1439
+ "bitterness “i",
1440
+ "biết melnyk",
1441
+ "biết” về",
1442
+ "biển.” ##number##",
1443
+ "biệt.’’ ##number##",
1444
+ "biệt.” ##number##",
1445
+ "bo dbu",
1446
+ "bo nyingmapa",
1447
+ "bono “it’s",
1448
+ "bracelet circle",
1449
+ "bracelet get",
1450
+ "bracelets preparation",
1451
+ "brasil bồ",
1452
+ "brenier l",
1453
+ "brennan “he",
1454
+ "bros discovery",
1455
+ "brother “he",
1456
+ "bt.” ##number##",
1457
+ "buddhism from",
1458
+ "bulk try",
1459
+ "business says",
1460
+ "business “we",
1461
+ "buồn tiễn",
1462
+ "bàn.” ##number##",
1463
+ "bào màng",
1464
+ "bác cháu",
1465
+ "bán” ##number##",
1466
+ "báovnexpress tại",
1467
+ "bên.” ##number##",
1468
+ "bì hạng",
1469
+ "bóng bữa",
1470
+ "bơm avgas",
1471
+ "bướu lạc",
1472
+ "bản manga",
1473
+ "bản.” ##number##",
1474
+ "bắc chiếng",
1475
+ "bệnh dịch",
1476
+ "bỉ bỉ",
1477
+ "bố theranos",
1478
+ "bổng tiếng",
1479
+ "bộ.” ##number##",
1480
+ "bờ.” ##number##",
1481
+ "c alphonso",
1482
+ "c brown",
1483
+ "c chen",
1484
+ "c chen’s",
1485
+ "c clarke",
1486
+ "c concolor",
1487
+ "c couguar",
1488
+ "c dennett",
1489
+ "c fry",
1490
+ "c graham",
1491
+ "c j.",
1492
+ "c marshall",
1493
+ "c mcclurg",
1494
+ "c p.",
1495
+ "c r",
1496
+ "c rubin",
1497
+ "c s.",
1498
+ "c schafer",
1499
+ "c slater",
1500
+ "c trungpa",
1501
+ "c urey",
1502
+ "c westmoreland",
1503
+ "c.c chen",
1504
+ "c.k prahalad",
1505
+ "c4 bes8",
1506
+ "c4 c8",
1507
+ "c^2 \\delta",
1508
+ "cad ontario",
1509
+ "canada canada",
1510
+ "canceled costs",
1511
+ "card—v v",
1512
+ "caribbean tại",
1513
+ "caribe tiếng",
1514
+ "carriage on",
1515
+ "cars “steve",
1516
+ "cases eric",
1517
+ "cat “you",
1518
+ "cattle salt",
1519
+ "caulfield dan",
1520
+ "ch ##number##",
1521
+ "ch iv",
1522
+ "chair ‘you",
1523
+ "chair “i",
1524
+ "chair “it",
1525
+ "chair “i’ll",
1526
+ "chair “my",
1527
+ "chair “well",
1528
+ "chair “what",
1529
+ "chair “you’re",
1530
+ "change it’s",
1531
+ "cháy chi",
1532
+ "children “at",
1533
+ "chim chim",
1534
+ "china vol",
1535
+ "chiêu lỗ",
1536
+ "chiêu trương",
1537
+ "chiếu.” ##number##",
1538
+ "chuckled “i",
1539
+ "chuẩn trường",
1540
+ "chuỗi hàm",
1541
+ "chàm váy",
1542
+ "cháu cháu",
1543
+ "chãi như",
1544
+ "chí lã",
1545
+ "chí lỗ",
1546
+ "chí quách",
1547
+ "chí tiên",
1548
+ "chí tuân",
1549
+ "chín bánh",
1550
+ "chính.” ##number##",
1551
+ "chôm tập",
1552
+ "chúa kitô",
1553
+ "chúa phẫn",
1554
+ "chúng màng",
1555
+ "chúng.” ##number##",
1556
+ "chứng văn",
1557
+ "chấn dư",
1558
+ "chất màng",
1559
+ "chẽ khuynh",
1560
+ "chỉnh vn-index",
1561
+ "chỉnh.” ##number##",
1562
+ "chớ lão",
1563
+ "cigarette “i",
1564
+ "cigarette “the",
1565
+ "city nothing",
1566
+ "client “do",
1567
+ "clock intuitively",
1568
+ "cm includes",
1569
+ "co ltd",
1570
+ "co rheinische",
1571
+ "coldly “i",
1572
+ "college “i",
1573
+ "colonel “why",
1574
+ "comm acm",
1575
+ "companies “steve",
1576
+ "companion “he",
1577
+ "companion “how",
1578
+ "companion “i",
1579
+ "companion “now",
1580
+ "companion “the",
1581
+ "companion “you",
1582
+ "company apple",
1583
+ "company he’s",
1584
+ "company “i",
1585
+ "company “we",
1586
+ "complex customers",
1587
+ "component programming",
1588
+ "component szyperski",
1589
+ "components component",
1590
+ "components components",
1591
+ "components development",
1592
+ "comput programming",
1593
+ "computers only",
1594
+ "concern join",
1595
+ "conf on",
1596
+ "confusion our",
1597
+ "congo panthera",
1598
+ "consciousness such",
1599
+ "consented “but",
1600
+ "consultations potentially",
1601
+ "continued “i",
1602
+ "conversation “i",
1603
+ "cop26 tuyến",
1604
+ "cord cross",
1605
+ "cord loosen",
1606
+ "cord over",
1607
+ "cord place",
1608
+ "cord through",
1609
+ "cord tighten",
1610
+ "cord under",
1611
+ "cordially “i",
1612
+ "cords go",
1613
+ "cords proceed",
1614
+ "coriolis lực",
1615
+ "country nothing",
1616
+ "cried ‘i",
1617
+ "cried ‘what",
1618
+ "cried ‘you",
1619
+ "cried ‘your",
1620
+ "cried “and",
1621
+ "cried “but",
1622
+ "cried “exactly",
1623
+ "cried “i",
1624
+ "cried “is",
1625
+ "cried “it",
1626
+ "cried “i’ll",
1627
+ "cried “may",
1628
+ "cried “no",
1629
+ "cried “of",
1630
+ "cried “oh",
1631
+ "cried “quite",
1632
+ "cried “the",
1633
+ "cried “there",
1634
+ "cried “they",
1635
+ "cried “we",
1636
+ "cried “what",
1637
+ "cried “who",
1638
+ "cried “why",
1639
+ "cried “yes",
1640
+ "cried “you",
1641
+ "cried “‘yes",
1642
+ "crime appreciation",
1643
+ "culture albany",
1644
+ "culture remember",
1645
+ "cultures summer",
1646
+ "curiosity “i",
1647
+ "customers being",
1648
+ "customers configuration",
1649
+ "customers marketing",
1650
+ "cuốn kho",
1651
+ "czech tại",
1652
+ "cát cửu",
1653
+ "cát lục",
1654
+ "công.” ##number##",
1655
+ "cùi xuất",
1656
+ "cúng cúng",
1657
+ "cũ ống",
1658
+ "cư.” ##number##",
1659
+ "cườm phụ",
1660
+ "cạn đổi",
1661
+ "cạn.” ##number##",
1662
+ "cấp.” ##number##",
1663
+ "cầu cbam",
1664
+ "cầu.” ##number##",
1665
+ "cậu bảy",
1666
+ "cắn hồi",
1667
+ "cọp cọp",
1668
+ "cối các",
1669
+ "cửu cuộn",
1670
+ "cữu cửu",
1671
+ "cữu lục",
1672
+ "cực vn-index",
1673
+ "d anderson",
1674
+ "d appleton",
1675
+ "d boettcher",
1676
+ "d e",
1677
+ "d eisenhower",
1678
+ "d g",
1679
+ "d garlan",
1680
+ "d h",
1681
+ "d hamilton",
1682
+ "d jensen",
1683
+ "d josephson",
1684
+ "d kaplan",
1685
+ "d mcelroy",
1686
+ "d niven",
1687
+ "d o’brien",
1688
+ "d quinn",
1689
+ "d rockefeller",
1690
+ "d roosevelt",
1691
+ "d sloat",
1692
+ "d taylor",
1693
+ "d ullman",
1694
+ "d white",
1695
+ "d williams",
1696
+ "d wyner",
1697
+ "dancers like",
1698
+ "dangers overall",
1699
+ "danh.” ##number##",
1700
+ "darkness “i",
1701
+ "darkness “my",
1702
+ "data acceptance",
1703
+ "data security",
1704
+ "day end",
1705
+ "day that’s",
1706
+ "days —a",
1707
+ "dead end",
1708
+ "dead “now",
1709
+ "death dorothy",
1710
+ "death end",
1711
+ "death help",
1712
+ "dec ##number##",
1713
+ "declared “i",
1714
+ "declared “in",
1715
+ "dejima lĩnh",
1716
+ "delivered pierrot",
1717
+ "demurred “i",
1718
+ "design “there",
1719
+ "design’ acm",
1720
+ "despair “if",
1721
+ "detective “i",
1722
+ "detective “you",
1723
+ "developed development",
1724
+ "developed requirements",
1725
+ "developed users",
1726
+ "development formal",
1727
+ "development suggest",
1728
+ "dictionary springfield",
1729
+ "died end",
1730
+ "different operation",
1731
+ "digest teaching",
1732
+ "dimension and",
1733
+ "disintegrate old",
1734
+ "disney he’s",
1735
+ "diên đương",
1736
+ "diệu thật",
1737
+ "do —a",
1738
+ "doanh.” ##number##",
1739
+ "doctor “oh",
1740
+ "done “it",
1741
+ "done “there",
1742
+ "door “he’s",
1743
+ "door “this",
1744
+ "door “what",
1745
+ "door “where",
1746
+ "door “‘i",
1747
+ "down privacy",
1748
+ "down “if",
1749
+ "dr armstrong",
1750
+ "dr barnicot’s",
1751
+ "dr becher",
1752
+ "dr carl",
1753
+ "dr dobb",
1754
+ "dr dre",
1755
+ "dr ernest",
1756
+ "dr ferrier",
1757
+ "dr hill",
1758
+ "dr huxtable’s",
1759
+ "dr king",
1760
+ "dr leon",
1761
+ "dr leslie",
1762
+ "dr lysander",
1763
+ "dr manmohan",
1764
+ "dr mortimer’s",
1765
+ "dr ray",
1766
+ "dr roylott",
1767
+ "dr roylott’s",
1768
+ "dr shlessinger",
1769
+ "dr shlessinger’s",
1770
+ "dr somerton",
1771
+ "dr sterndale",
1772
+ "dr watson,”",
1773
+ "dr watson.”",
1774
+ "dr watson’s",
1775
+ "dr wood",
1776
+ "dress “you",
1777
+ "drivers’ proc.",
1778
+ "dubai thu",
1779
+ "duyệt ##number##",
1780
+ "duyệt 1a",
1781
+ "duyệt.” ##number##",
1782
+ "dynasty later",
1783
+ "dàng loại",
1784
+ "dàng lỗ",
1785
+ "dày dạ",
1786
+ "dân.” ##number##",
1787
+ "dã cự",
1788
+ "dã dư",
1789
+ "dã hữu",
1790
+ "dính lòng",
1791
+ "dó chổi",
1792
+ "dóc hồi",
1793
+ "dư chánh",
1794
+ "dương hạm",
1795
+ "dạo tian",
1796
+ "dả ban",
1797
+ "dịch nội",
1798
+ "dịch tp",
1799
+ "dở quả",
1800
+ "dục bs.cki",
1801
+ "dụng.” ##number##",
1802
+ "dứt.” ##number##",
1803
+ "dựng.” ##number##",
1804
+ "e b",
1805
+ "e boutroux",
1806
+ "e coli",
1807
+ "e colin",
1808
+ "e cummings",
1809
+ "e deming",
1810
+ "e dolan",
1811
+ "e erskine",
1812
+ "e f",
1813
+ "e j.",
1814
+ "e kay",
1815
+ "e knuth",
1816
+ "e lee",
1817
+ "e m",
1818
+ "e moise",
1819
+ "e n",
1820
+ "e noyes",
1821
+ "e peebles",
1822
+ "e petersen",
1823
+ "e s.",
1824
+ "e saul",
1825
+ "e shannon.”",
1826
+ "e sosa",
1827
+ "e stiglitz",
1828
+ "e v",
1829
+ "e w.",
1830
+ "e webb",
1831
+ "e zalta",
1832
+ "e.f robertson",
1833
+ "e.g neutrinos",
1834
+ "e.g swim",
1835
+ "e.g that",
1836
+ "e.g without",
1837
+ "e.v trở",
1838
+ "e.w dickes",
1839
+ "e.w dijkstra",
1840
+ "eagerly “my",
1841
+ "eagerly “well",
1842
+ "ear “it",
1843
+ "earnestly “it",
1844
+ "earth end",
1845
+ "economy business",
1846
+ "ed colonial",
1847
+ "ed d",
1848
+ "ed encyclopedia",
1849
+ "ed h",
1850
+ "ed j.",
1851
+ "ed l",
1852
+ "ed macmillan",
1853
+ "ed n",
1854
+ "ed nja",
1855
+ "ed p.",
1856
+ "ed philip",
1857
+ "ed solomon",
1858
+ "ed thomas",
1859
+ "ed w.",
1860
+ "ed walter",
1861
+ "edition a",
1862
+ "edition st",
1863
+ "eds communication",
1864
+ "edward language",
1865
+ "edwards edwards",
1866
+ "ejaculated “no",
1867
+ "ellison “it",
1868
+ "else old",
1869
+ "em ##number##",
1870
+ "emotivism objectivism",
1871
+ "enacted a",
1872
+ "end clever",
1873
+ "end end",
1874
+ "end hans",
1875
+ "end old",
1876
+ "end six",
1877
+ "end snow-white",
1878
+ "eng j.",
1879
+ "engineering heineman",
1880
+ "engineering software",
1881
+ "engineering wokingham",
1882
+ "engineering’ crosstalk",
1883
+ "enough what’s",
1884
+ "enron với",
1885
+ "entrance on",
1886
+ "environment companies",
1887
+ "environment security",
1888
+ "errors inspections",
1889
+ "errors static",
1890
+ "errors statistical",
1891
+ "escape often",
1892
+ "established its",
1893
+ "ethanol ethanol",
1894
+ "excitement “i",
1895
+ "excitement “there",
1896
+ "excitement “we",
1897
+ "experience “it",
1898
+ "explained “i",
1899
+ "explained “if",
1900
+ "explained “we",
1901
+ "explaining that’s",
1902
+ "exploits god",
1903
+ "expression “i",
1904
+ "exultantly “my",
1905
+ "eyes please",
1906
+ "eyes “i",
1907
+ "eyes “the",
1908
+ "eyes “there",
1909
+ "eyes “this",
1910
+ "eyes “we",
1911
+ "eyes “well",
1912
+ "eyes “what",
1913
+ "eyes “yes",
1914
+ "eyes “you",
1915
+ "f b",
1916
+ "f carrington",
1917
+ "f fujio",
1918
+ "f hoppensteadt",
1919
+ "f j.",
1920
+ "f kennedy",
1921
+ "f m",
1922
+ "f mauriac",
1923
+ "f menabrea",
1924
+ "f mực",
1925
+ "f n",
1926
+ "f p.",
1927
+ "f plattner",
1928
+ "f rex",
1929
+ "f robertson",
1930
+ "f skinner",
1931
+ "f t",
1932
+ "f tylecote",
1933
+ "f vatutin",
1934
+ "f w.",
1935
+ "f.a hayek",
1936
+ "f.j herm",
1937
+ "face “did",
1938
+ "face “i",
1939
+ "face “if",
1940
+ "face “it",
1941
+ "face “it’s",
1942
+ "face “there",
1943
+ "face “we",
1944
+ "face “well",
1945
+ "face “what",
1946
+ "face “you",
1947
+ "factbook central",
1948
+ "facts only",
1949
+ "facts “the",
1950
+ "failure redundancy",
1951
+ "faraday lý",
1952
+ "fast “i",
1953
+ "father “there",
1954
+ "features “i",
1955
+ "feb ##number##",
1956
+ "fed tuần",
1957
+ "feet “do",
1958
+ "feet “i",
1959
+ "feet “well",
1960
+ "feet “you",
1961
+ "field “i",
1962
+ "fig ##number##",
1963
+ "finance xu",
1964
+ "finger there’s",
1965
+ "finished “i",
1966
+ "fire “well",
1967
+ "firmly “you",
1968
+ "fish “oh",
1969
+ "fishing trade",
1970
+ "flank with",
1971
+ "floor “i",
1972
+ "floor “why",
1973
+ "florida florida",
1974
+ "fluid on",
1975
+ "focus time",
1976
+ "followed “the",
1977
+ "foot “i",
1978
+ "foot “well",
1979
+ "formalisms’ comm.",
1980
+ "foucault cuộn",
1981
+ "four leadership",
1982
+ "fox “i",
1983
+ "fox “thou",
1984
+ "fpt quỹ",
1985
+ "fractal hình",
1986
+ "française paris",
1987
+ "freedoms pervasive",
1988
+ "friend “you",
1989
+ "futsal dwight",
1990
+ "future “the",
1991
+ "g e",
1992
+ "g gamow",
1993
+ "g green",
1994
+ "g h",
1995
+ "g harding",
1996
+ "g haudricourt",
1997
+ "g hey",
1998
+ "g j.",
1999
+ "g k",
2000
+ "g le",
2001
+ "g lemaître",
2002
+ "g miakisev",
2003
+ "g neumann",
2004
+ "g p.",
2005
+ "g raymond",
2006
+ "g roberts",
2007
+ "g seidensticker",
2008
+ "g t",
2009
+ "g w.",
2010
+ "g wells",
2011
+ "g,2 r4",
2012
+ "g8 a16",
2013
+ "gai gai",
2014
+ "galilei galileo",
2015
+ "gamble zimmermann",
2016
+ "gasped “what",
2017
+ "gates “he",
2018
+ "gates “i",
2019
+ "gdp gdp",
2020
+ "gdp úc",
2021
+ "gen rna",
2022
+ "genji truyện",
2023
+ "gently “you",
2024
+ "ghen mầy",
2025
+ "ghế đảng",
2026
+ "gia.” ##number##",
2027
+ "gian mercury",
2028
+ "giao.” ##number##",
2029
+ "già ##number##",
2030
+ "giá.” ##number##",
2031
+ "giây 1&nbsp",
2032
+ "giê-xu chỉ",
2033
+ "giải chọi",
2034
+ "giới sander",
2035
+ "glasses “i",
2036
+ "glycerin ưu",
2037
+ "goals workflows",
2038
+ "god end",
2039
+ "going —a",
2040
+ "going “oh",
2041
+ "gold “i",
2042
+ "government source",
2043
+ "granite “no",
2044
+ "grate “i",
2045
+ "grave “i",
2046
+ "gravel musa",
2047
+ "gravely “i",
2048
+ "grdp với",
2049
+ "gregson “i",
2050
+ "grethel “good",
2051
+ "grin “well",
2052
+ "groan “i",
2053
+ "groner university",
2054
+ "ground end",
2055
+ "gs drucker",
2056
+ "gs habener",
2057
+ "gs trần",
2058
+ "guerrier tháp",
2059
+ "guinea tại",
2060
+ "gòn mệnh",
2061
+ "gòn pháo",
2062
+ "gốm học",
2063
+ "gọn.” ##number##",
2064
+ "h auden",
2065
+ "h baxter",
2066
+ "h c",
2067
+ "h d",
2068
+ "h david",
2069
+ "h de",
2070
+ "h f",
2071
+ "h fabre",
2072
+ "h freeman",
2073
+ "h g",
2074
+ "h hardy",
2075
+ "h l",
2076
+ "h lafollette",
2077
+ "h lawrence",
2078
+ "h mcfaden",
2079
+ "h mcneill",
2080
+ "h n",
2081
+ "h nyquist",
2082
+ "h p.",
2083
+ "h parmentier",
2084
+ "h pritchard",
2085
+ "h reiss",
2086
+ "h rosen",
2087
+ "h schmitt",
2088
+ "h strogatz",
2089
+ "h t",
2090
+ "h thompson",
2091
+ "h townes",
2092
+ "h van",
2093
+ "h w.",
2094
+ "h-1b visa",
2095
+ "h.g wells",
2096
+ "h.w bush",
2097
+ "ha kcn",
2098
+ "ha quỹ",
2099
+ "hair “i",
2100
+ "hai” thứ",
2101
+ "hall again",
2102
+ "hall gamma",
2103
+ "hallelujah and",
2104
+ "hand “how",
2105
+ "hand “i",
2106
+ "hand “it",
2107
+ "hand “put",
2108
+ "hand “what",
2109
+ "hand “what’s",
2110
+ "hand “you",
2111
+ "handbook rook",
2112
+ "hands “i",
2113
+ "hands “this",
2114
+ "hands “you",
2115
+ "hang vỹ",
2116
+ "hangover như",
2117
+ "hangover tình",
2118
+ "hans where",
2119
+ "happily end",
2120
+ "happy end",
2121
+ "harmony huấn",
2122
+ "hat “i",
2123
+ "haven beyond",
2124
+ "hay anatoliy",
2125
+ "hcm giang",
2126
+ "he ‘i",
2127
+ "he ‘it",
2128
+ "he ‘we",
2129
+ "he ‘what",
2130
+ "he ‘you",
2131
+ "he “a",
2132
+ "he “ah,”",
2133
+ "he “and",
2134
+ "he “are",
2135
+ "he “but",
2136
+ "he “do",
2137
+ "he “exactly",
2138
+ "he “good",
2139
+ "he “ha",
2140
+ "he “have",
2141
+ "he “he",
2142
+ "he “here’s",
2143
+ "he “how",
2144
+ "he “i",
2145
+ "he “if",
2146
+ "he “in",
2147
+ "he “it",
2148
+ "he “i’ll",
2149
+ "he “i’ve",
2150
+ "he “may",
2151
+ "he “my",
2152
+ "he “no",
2153
+ "he “not",
2154
+ "he “nothing",
2155
+ "he “now",
2156
+ "he “one",
2157
+ "he “perhaps",
2158
+ "he “pray",
2159
+ "he “so",
2160
+ "he “some",
2161
+ "he “the",
2162
+ "he “then",
2163
+ "he “there",
2164
+ "he “these",
2165
+ "he “this",
2166
+ "he “two",
2167
+ "he “we",
2168
+ "he “when",
2169
+ "he “yes",
2170
+ "he “you",
2171
+ "he “your",
2172
+ "he “you’ve",
2173
+ "head “a",
2174
+ "head “he",
2175
+ "head “i",
2176
+ "head “it",
2177
+ "head “look",
2178
+ "head “my",
2179
+ "head “these",
2180
+ "head “well",
2181
+ "headquarters “you",
2182
+ "hebrew thuật",
2183
+ "hempton methodism",
2184
+ "her “i",
2185
+ "her “this",
2186
+ "here i’m",
2187
+ "hertzfeld lisa",
2188
+ "hertzfeld “i",
2189
+ "hewlett-packard that",
2190
+ "high financial",
2191
+ "high required",
2192
+ "him end",
2193
+ "him gödel",
2194
+ "him i’ll",
2195
+ "him powell",
2196
+ "him that’s",
2197
+ "him twice",
2198
+ "him “ah",
2199
+ "him “ah,”",
2200
+ "him “all",
2201
+ "him “by",
2202
+ "him “do",
2203
+ "him “does",
2204
+ "him “have",
2205
+ "him “he",
2206
+ "him “how",
2207
+ "him “hullo",
2208
+ "him “i",
2209
+ "him “it",
2210
+ "him “i’ve",
2211
+ "him “my",
2212
+ "him “no,”",
2213
+ "him “now",
2214
+ "him “oh",
2215
+ "him “oh,”",
2216
+ "him “one",
2217
+ "him “steve",
2218
+ "him “that",
2219
+ "him “that’s",
2220
+ "him “the",
2221
+ "him “thirty",
2222
+ "him “this",
2223
+ "him “thou",
2224
+ "him “we",
2225
+ "him “well",
2226
+ "him “what",
2227
+ "him “why",
2228
+ "him “yes,”",
2229
+ "him “you",
2230
+ "him “‘i",
2231
+ "him “‘this",
2232
+ "him “‘you",
2233
+ "himself “he",
2234
+ "himself “i",
2235
+ "history saskatoon",
2236
+ "history university",
2237
+ "hiv nguy",
2238
+ "hoffman “it",
2239
+ "holmes it’s",
2240
+ "holmes i’ll",
2241
+ "holmes that’s",
2242
+ "holmes there’s",
2243
+ "holmes “a",
2244
+ "holmes “ah",
2245
+ "holmes “all",
2246
+ "holmes “and",
2247
+ "holmes “but",
2248
+ "holmes “by",
2249
+ "holmes “come",
2250
+ "holmes “dear",
2251
+ "holmes “do",
2252
+ "holmes “exactly",
2253
+ "holmes “excellent",
2254
+ "holmes “have",
2255
+ "holmes “he",
2256
+ "holmes “here",
2257
+ "holmes “how",
2258
+ "holmes “i",
2259
+ "holmes “if",
2260
+ "holmes “in",
2261
+ "holmes “is",
2262
+ "holmes “it",
2263
+ "holmes “i’ll",
2264
+ "holmes “may",
2265
+ "holmes “my",
2266
+ "holmes “no",
2267
+ "holmes “not",
2268
+ "holmes “now",
2269
+ "holmes “of",
2270
+ "holmes “oh",
2271
+ "holmes “perhaps",
2272
+ "holmes “pray",
2273
+ "holmes “she",
2274
+ "holmes “thank",
2275
+ "holmes “that",
2276
+ "holmes “the",
2277
+ "holmes “then",
2278
+ "holmes “there",
2279
+ "holmes “there’s",
2280
+ "holmes “these",
2281
+ "holmes “they",
2282
+ "holmes “this",
2283
+ "holmes “was",
2284
+ "holmes “watson",
2285
+ "holmes “we",
2286
+ "holmes “well",
2287
+ "holmes “what",
2288
+ "holmes “when",
2289
+ "holmes “who",
2290
+ "holmes “why",
2291
+ "holmes “yes",
2292
+ "holmes “you",
2293
+ "holmes “your",
2294
+ "home end",
2295
+ "home —a",
2296
+ "home “good",
2297
+ "hon philip",
2298
+ "hopkins “i",
2299
+ "hopkins “yes",
2300
+ "hormone hàm",
2301
+ "horn hertzfeld",
2302
+ "house ‘i",
2303
+ "học trường",
2304
+ "hoạch.” ##number##",
2305
+ "hung lục",
2306
+ "hung thượng",
2307
+ "husband sir",
2308
+ "huyết ăn",
2309
+ "huyện.” ##number##",
2310
+ "huế ngô",
2311
+ "hydro kẽm",
2312
+ "hàn ngoài",
2313
+ "hàng.” ##number##",
2314
+ "hành./ luật",
2315
+ "hành.” ##number##",
2316
+ "hán-tạng dân",
2317
+ "hán-tạng tiếng",
2318
+ "hát” thời",
2319
+ "hơn berzelius",
2320
+ "hơn chặng",
2321
+ "hơn motif",
2322
+ "hương vđv",
2323
+ "hạch yersin",
2324
+ "hạn haus",
2325
+ "hạn hilux",
2326
+ "hạ” nói",
2327
+ "hải.” ##number##",
2328
+ "hậu.” ##number##",
2329
+ "hẳn đọc",
2330
+ "học.” ##number##",
2331
+ "hồi.” ##number##",
2332
+ "hộ.” ##number##",
2333
+ "hội đài",
2334
+ "hội.” ##number##",
2335
+ "hợp.” ##number##",
2336
+ "i dretske",
2337
+ "i franksen",
2338
+ "i indien",
2339
+ "i orientation",
2340
+ "i s.",
2341
+ "i schwartz",
2342
+ "i sommerville",
2343
+ "i title",
2344
+ "i v",
2345
+ "i ‘it",
2346
+ "i ‘let",
2347
+ "i ‘when",
2348
+ "i “bánh",
2349
+ "i “i",
2350
+ "i “‘no",
2351
+ "i “‘not",
2352
+ "i “‘oh",
2353
+ "i “‘well",
2354
+ "i.e a",
2355
+ "i.e three-part",
2356
+ "i.f stone",
2357
+ "ibid ##number##",
2358
+ "ideas scientists",
2359
+ "iger “i",
2360
+ "ii creation",
2361
+ "ii japan",
2362
+ "ii khúc",
2363
+ "ii phái",
2364
+ "ii upper",
2365
+ "ii “quốc",
2366
+ "iii bringing",
2367
+ "iii bốn",
2368
+ "iii mưa",
2369
+ "iii propitiation",
2370
+ "iii “chuyên",
2371
+ "iii “thế",
2372
+ "impatience “i",
2373
+ "impatiently “i",
2374
+ "impatiently “it",
2375
+ "implementation software",
2376
+ "implementation system",
2377
+ "impressed “i",
2378
+ "improvement process",
2379
+ "in “hey",
2380
+ "inc google",
2381
+ "inc magazines",
2382
+ "inc vừa",
2383
+ "industries source",
2384
+ "industry prof.",
2385
+ "information likewise",
2386
+ "injury an",
2387
+ "inspector “and",
2388
+ "inspector “he",
2389
+ "inspector “i",
2390
+ "inspector “it",
2391
+ "inspector “i’ve",
2392
+ "inspector “now",
2393
+ "inspector “the",
2394
+ "inspector “we",
2395
+ "inspector “you",
2396
+ "instant “i",
2397
+ "int conf",
2398
+ "int j.",
2399
+ "interested “you",
2400
+ "interleaved software",
2401
+ "internet web",
2402
+ "interrupted “what",
2403
+ "ipod bono",
2404
+ "iran iran",
2405
+ "iraq iraq",
2406
+ "israel azerbaijan",
2407
+ "israel israel",
2408
+ "issue “they",
2409
+ "issued prescribe",
2410
+ "it he’s",
2411
+ "it immediately",
2412
+ "it it’s",
2413
+ "it i’d",
2414
+ "it i’ll",
2415
+ "it i’m",
2416
+ "it that’s",
2417
+ "it you’ll",
2418
+ "it —a",
2419
+ "it “ah,”",
2420
+ "it “does",
2421
+ "it “i",
2422
+ "it “it’s",
2423
+ "it “i’ve",
2424
+ "it “now",
2425
+ "it “stop",
2426
+ "it “this",
2427
+ "it “well,”",
2428
+ "it “what’s",
2429
+ "italy video",
2430
+ "iucn danh",
2431
+ "iv contemplation",
2432
+ "iv cục",
2433
+ "iv phụng",
2434
+ "iv quán",
2435
+ "iv “truyền",
2436
+ "ive “i",
2437
+ "ive “there",
2438
+ "ive “we",
2439
+ "ix phật",
2440
+ "ix tang",
2441
+ "j a",
2442
+ "j and",
2443
+ "j armitage",
2444
+ "j b",
2445
+ "j c",
2446
+ "j chaitin",
2447
+ "j church",
2448
+ "j clinton",
2449
+ "j cottingham",
2450
+ "j d",
2451
+ "j denning",
2452
+ "j dournes",
2453
+ "j drebber",
2454
+ "j dufek",
2455
+ "j duiker",
2456
+ "j duptuis",
2457
+ "j e",
2458
+ "j f",
2459
+ "j fahie",
2460
+ "j fieser",
2461
+ "j g",
2462
+ "j greco",
2463
+ "j h",
2464
+ "j heims",
2465
+ "j holzmann",
2466
+ "j ivanhoe",
2467
+ "j j.",
2468
+ "j k",
2469
+ "j knox",
2470
+ "j l",
2471
+ "j lawrence",
2472
+ "j lederer",
2473
+ "j m",
2474
+ "j molina",
2475
+ "j n",
2476
+ "j o",
2477
+ "j ong",
2478
+ "j p.",
2479
+ "j r",
2480
+ "j robert",
2481
+ "j rousseau",
2482
+ "j s.",
2483
+ "j sherwin",
2484
+ "j smith",
2485
+ "j solomonoff",
2486
+ "j suberville",
2487
+ "j t",
2488
+ "j thomson",
2489
+ "j todd",
2490
+ "j trump",
2491
+ "j viennet",
2492
+ "j w.",
2493
+ "j watts",
2494
+ "j william",
2495
+ "j.g caiger",
2496
+ "j.j rousseau",
2497
+ "j.j thomson",
2498
+ "j.k davies",
2499
+ "j.p morgan",
2500
+ "j.r mcneill",
2501
+ "ja bankei",
2502
+ "ja genshin",
2503
+ "ja hakuin",
2504
+ "ja honsoku",
2505
+ "ja hosshin",
2506
+ "ja hōnen",
2507
+ "ja orategama",
2508
+ "jacket “i",
2509
+ "jan ##number##",
2510
+ "jobs levy",
2511
+ "jobs paik",
2512
+ "jobs price",
2513
+ "jobs “he",
2514
+ "jobs “i",
2515
+ "jobs “we",
2516
+ "jobs “you",
2517
+ "john english",
2518
+ "john “what",
2519
+ "joy end",
2520
+ "joy “i",
2521
+ "joy “well",
2522
+ "jr 's",
2523
+ "jr and",
2524
+ "jr foundation",
2525
+ "jr speeches",
2526
+ "judgment “the",
2527
+ "jujitsu tại",
2528
+ "k ##number##",
2529
+ "k chesterton",
2530
+ "k frank",
2531
+ "k k",
2532
+ "k m",
2533
+ "k moser",
2534
+ "k polk",
2535
+ "k prahalad",
2536
+ "k rokossovsky",
2537
+ "k rowling",
2538
+ "k schumann",
2539
+ "k smith",
2540
+ "k thomas",
2541
+ "k w.",
2542
+ "k whitmore",
2543
+ "k zhukov",
2544
+ "kay from",
2545
+ "kde kde",
2546
+ "kepler tốc",
2547
+ "kg vòng",
2548
+ "khoa xây",
2549
+ "khoán.” ##number##",
2550
+ "khác ##number##",
2551
+ "khác chánh",
2552
+ "khác ưu",
2553
+ "khác.” ##number##",
2554
+ "khác” như",
2555
+ "khác” đương",
2556
+ "khố khố",
2557
+ "king “that",
2558
+ "king “what",
2559
+ "kingdom end",
2560
+ "kings craftsmen",
2561
+ "km huyện",
2562
+ "km khởi",
2563
+ "km nằm",
2564
+ "km sông",
2565
+ "km tuyến",
2566
+ "km điểm",
2567
+ "km/h phần",
2568
+ "km/h đội",
2569
+ "km^2 sắp",
2570
+ "knee “here",
2571
+ "knee “what",
2572
+ "knew “i",
2573
+ "knot step",
2574
+ "knots transition",
2575
+ "know it’s",
2576
+ "kottke “he",
2577
+ "kra-dai dân",
2578
+ "kra-dai người",
2579
+ "kreuzer st",
2580
+ "kuwait iraq",
2581
+ "kyrgyzstan tập",
2582
+ "kẽm lớp",
2583
+ "kết hđqt",
2584
+ "kỳ làn",
2585
+ "kỳ.” ##number##",
2586
+ "l d",
2587
+ "l eisenstein",
2588
+ "l elliot",
2589
+ "l f",
2590
+ "l friedman",
2591
+ "l h",
2592
+ "l hartley",
2593
+ "l j.",
2594
+ "l l",
2595
+ "l l.”",
2596
+ "l leo",
2597
+ "l malleret",
2598
+ "l matics",
2599
+ "l melanochaita",
2600
+ "l mencken",
2601
+ "l p.",
2602
+ "l rafael",
2603
+ "l w.",
2604
+ "l.ed ##number##",
2605
+ "l.l bean",
2606
+ "l/s km²",
2607
+ "lai dna",
2608
+ "language see",
2609
+ "lanh lỗ",
2610
+ "lanh động",
2611
+ "laser laser",
2612
+ "last ‘it",
2613
+ "last “a",
2614
+ "last “i",
2615
+ "last “if",
2616
+ "last “it",
2617
+ "last “my",
2618
+ "last “there",
2619
+ "last “we",
2620
+ "last “well",
2621
+ "later paul",
2622
+ "later “i",
2623
+ "later “it",
2624
+ "laugh “i",
2625
+ "laugh “you",
2626
+ "laughed “i",
2627
+ "laughed “we",
2628
+ "laughing “i",
2629
+ "laughing “you",
2630
+ "laughter “i",
2631
+ "laughter “you",
2632
+ "learned think",
2633
+ "leo regulus",
2634
+ "lestrade “a",
2635
+ "lestrade “i",
2636
+ "lestrade “if",
2637
+ "lestrade “oh",
2638
+ "lestrade “that",
2639
+ "lestrade “you",
2640
+ "letter “the",
2641
+ "liberation padmasambhava",
2642
+ "life her",
2643
+ "life it’s",
2644
+ "life i’ll",
2645
+ "life presence",
2646
+ "life that’s",
2647
+ "life third",
2648
+ "life —a",
2649
+ "life “well",
2650
+ "light “i",
2651
+ "limburg tiếng",
2652
+ "lindamood “the",
2653
+ "linguistics routledge",
2654
+ "lips “i",
2655
+ "lips “this",
2656
+ "lips “‘i",
2657
+ "lisboa bồ",
2658
+ "listened “it",
2659
+ "lived end",
2660
+ "lives make",
2661
+ "liệt toan",
2662
+ "locked “i",
2663
+ "london “this",
2664
+ "longer go",
2665
+ "loop step",
2666
+ "loop tighten",
2667
+ "lorentz điện",
2668
+ "lorentz định",
2669
+ "louisiana vùng",
2670
+ "loãng quá",
2671
+ "loạn urbain",
2672
+ "luyện lầu",
2673
+ "luận “câu",
2674
+ "luật ##number##",
2675
+ "luật mục",
2676
+ "luật.” ##number##",
2677
+ "luồng.” ##number##",
2678
+ "làng hương",
2679
+ "lý.” ##number##",
2680
+ "lăng lưu",
2681
+ "lũ.” ##number##",
2682
+ "lương dàn",
2683
+ "lường khuyến",
2684
+ "lường.” ##number##",
2685
+ "lược.” ##number##",
2686
+ "lược” như",
2687
+ "lượng” thứ",
2688
+ "lạp chữ",
2689
+ "lần dầu",
2690
+ "lậu lô",
2691
+ "lắm coi",
2692
+ "lắm cái",
2693
+ "lắm hồi",
2694
+ "lắm lão",
2695
+ "lắm mầy",
2696
+ "lắm nhớ",
2697
+ "lắm ta",
2698
+ "lắm thôi",
2699
+ "lắm xóm",
2700
+ "lắm xưa",
2701
+ "lắm ăn",
2702
+ "lắm đem",
2703
+ "lỗi wesley",
2704
+ "lớp các",
2705
+ "lợi.” ##number##",
2706
+ "lục ngu",
2707
+ "m ##number##",
2708
+ "m africanum",
2709
+ "m and",
2710
+ "m anscombe",
2711
+ "m avium",
2712
+ "m b",
2713
+ "m bovis",
2714
+ "m c",
2715
+ "m canetti",
2716
+ "m d",
2717
+ "m dodd",
2718
+ "m dubbey",
2719
+ "m durand",
2720
+ "m e",
2721
+ "m g",
2722
+ "m h",
2723
+ "m j.",
2724
+ "m kansasii",
2725
+ "m l",
2726
+ "m lederman",
2727
+ "m lee",
2728
+ "m m",
2729
+ "m mcpherson",
2730
+ "m microti",
2731
+ "m mitchell",
2732
+ "m molotov",
2733
+ "m moser",
2734
+ "m nixon",
2735
+ "m p.",
2736
+ "m pei",
2737
+ "m qinlingensis",
2738
+ "m r",
2739
+ "m s.",
2740
+ "m senge",
2741
+ "m shaw",
2742
+ "m t",
2743
+ "m tuberculosis",
2744
+ "m vasilevsky",
2745
+ "m w.",
2746
+ "m2 khâu",
2747
+ "m3/s sông",
2748
+ "macintosh raskin",
2749
+ "madness of",
2750
+ "madrid real",
2751
+ "madrid vào",
2752
+ "maiden “i",
2753
+ "make “well",
2754
+ "man end",
2755
+ "man “ah",
2756
+ "man “one",
2757
+ "man “well",
2758
+ "man “when",
2759
+ "man “you",
2760
+ "management quality",
2761
+ "management software",
2762
+ "manner where",
2763
+ "mar ##number##",
2764
+ "market any",
2765
+ "markkula “he",
2766
+ "martin “in",
2767
+ "master “behold",
2768
+ "master “you",
2769
+ "maxwell sóng",
2770
+ "mc graw",
2771
+ "mcmurdo “and",
2772
+ "mcmurdo “he’s",
2773
+ "mcmurdo “i’ll",
2774
+ "me he’s",
2775
+ "me it’s",
2776
+ "me i’ll",
2777
+ "me i’m",
2778
+ "me mr",
2779
+ "me that’s",
2780
+ "me you’ve",
2781
+ "me —a",
2782
+ "me ‘i",
2783
+ "me “i",
2784
+ "me “it",
2785
+ "me “my",
2786
+ "me “they",
2787
+ "me “this",
2788
+ "me “well",
2789
+ "me “you",
2790
+ "me “‘what",
2791
+ "measured process",
2792
+ "mechanisms security",
2793
+ "meditation meditation",
2794
+ "melville điểm",
2795
+ "messages their",
2796
+ "messenger shewing",
2797
+ "methods apply",
2798
+ "mexico williams",
2799
+ "microbiology 5th",
2800
+ "middle make",
2801
+ "miliket giao",
2802
+ "mind haven’t",
2803
+ "minh’ american",
2804
+ "mình ##number##",
2805
+ "miệng nhiễm",
2806
+ "miệng nhớ",
2807
+ "mlle carere",
2808
+ "mm mưa",
2809
+ "mm độ",
2810
+ "mme fournaye",
2811
+ "mme henri",
2812
+ "mmr con",
2813
+ "model see",
2814
+ "moment “now",
2815
+ "moment “there",
2816
+ "money companies",
2817
+ "months “we’ve",
2818
+ "morning “we",
2819
+ "morris “sure",
2820
+ "mourinho benfica",
2821
+ "mouse “that",
2822
+ "mozart lời",
2823
+ "mr abe",
2824
+ "mr abelwhite",
2825
+ "mr acton",
2826
+ "mr acton’s",
2827
+ "mr alec",
2828
+ "mr aloysius",
2829
+ "mr amberley",
2830
+ "mr ames",
2831
+ "mr angel",
2832
+ "mr athelney",
2833
+ "mr babbage",
2834
+ "mr baker",
2835
+ "mr baldwin",
2836
+ "mr barker",
2837
+ "mr barker,”",
2838
+ "mr barnes",
2839
+ "mr bartholomew",
2840
+ "mr bates",
2841
+ "mr baynes",
2842
+ "mr beddoes",
2843
+ "mr bellamy",
2844
+ "mr blessington",
2845
+ "mr charles",
2846
+ "mr cornelius",
2847
+ "mr cummings",
2848
+ "mr cunningham",
2849
+ "mr detective",
2850
+ "mr dodd",
2851
+ "mr doran’s",
2852
+ "mr douglas,”",
2853
+ "mr douglas’s",
2854
+ "mr drebber",
2855
+ "mr drebber’s",
2856
+ "mr duncan",
2857
+ "mr eduardo",
2858
+ "mr enoch",
2859
+ "mr forbes",
2860
+ "mr fowler",
2861
+ "mr fox",
2862
+ "mr fox,”",
2863
+ "mr frankland",
2864
+ "mr garcia",
2865
+ "mr garrideb",
2866
+ "mr gibson",
2867
+ "mr gibson’s",
2868
+ "mr gilchrist",
2869
+ "mr grant",
2870
+ "mr green",
2871
+ "mr gregson",
2872
+ "mr hall",
2873
+ "mr harding",
2874
+ "mr hardy",
2875
+ "mr harker",
2876
+ "mr harris",
2877
+ "mr hatherley",
2878
+ "mr henderson",
2879
+ "mr henry",
2880
+ "mr holder",
2881
+ "mr holder,”",
2882
+ "mr holmes,’",
2883
+ "mr holmes,”",
2884
+ "mr holmes.”",
2885
+ "mr holmes’s",
2886
+ "mr horace",
2887
+ "mr ian",
2888
+ "mr jefferson",
2889
+ "mr jones",
2890
+ "mr josiah",
2891
+ "mr kent",
2892
+ "mr latimer",
2893
+ "mr lucas",
2894
+ "mr mac",
2895
+ "mr mac,”",
2896
+ "mr mac.”",
2897
+ "mr mason",
2898
+ "mr mccarthy",
2899
+ "mr mcfarlane",
2900
+ "mr mcginty",
2901
+ "mr mcpherson",
2902
+ "mr mcpherson’s",
2903
+ "mr melas,’",
2904
+ "mr merton",
2905
+ "mr murphy",
2906
+ "mr nathan",
2907
+ "mr neil",
2908
+ "mr oldacre",
2909
+ "mr overton",
2910
+ "mr percy",
2911
+ "mr phelps",
2912
+ "mr pinner",
2913
+ "mr postman",
2914
+ "mr price",
2915
+ "mr pycroft",
2916
+ "mr reuben",
2917
+ "mr right",
2918
+ "mr robert",
2919
+ "mr sandeford",
2920
+ "mr sherman",
2921
+ "mr sholto",
2922
+ "mr sholto,”",
2923
+ "mr sholto’s",
2924
+ "mr sidney",
2925
+ "mr smith",
2926
+ "mr soames’s",
2927
+ "mr st",
2928
+ "mr stangerson",
2929
+ "mr staunton",
2930
+ "mr staunton’s",
2931
+ "mr sutro",
2932
+ "mr tambourine",
2933
+ "mr tregennis",
2934
+ "mr trelawney",
2935
+ "mr trevor",
2936
+ "mr turner",
2937
+ "mr von",
2938
+ "mr white",
2939
+ "mr wilder",
2940
+ "mr william",
2941
+ "mr willoughby",
2942
+ "mr wilson",
2943
+ "mr windigate",
2944
+ "mr woodley",
2945
+ "mrs allen",
2946
+ "mrs browner",
2947
+ "mrs forrester",
2948
+ "mrs fox",
2949
+ "mrs gibson",
2950
+ "mrs gossip",
2951
+ "mrs hayes",
2952
+ "mrs king",
2953
+ "mrs lexington",
2954
+ "mrs lyons",
2955
+ "mrs maberley",
2956
+ "mrs marker",
2957
+ "mrs mason",
2958
+ "mrs merrilow",
2959
+ "mrs murphy",
2960
+ "mrs norlett",
2961
+ "mrs oakshott",
2962
+ "mrs oldmore",
2963
+ "mrs porter",
2964
+ "mrs saunders",
2965
+ "mrs smith",
2966
+ "mrs st",
2967
+ "mrs straker",
2968
+ "mrs toller",
2969
+ "mrs warren’s",
2970
+ "ms perfect",
2971
+ "much we’ve",
2972
+ "murderer “i",
2973
+ "music “it",
2974
+ "myself it’s",
2975
+ "mystery nothing",
2976
+ "m³/s lưu",
2977
+ "mày xứ",
2978
+ "máu muỗi",
2979
+ "máu màn",
2980
+ "mã speer",
2981
+ "mét dọc",
2982
+ "mình ##number##",
2983
+ "mình oanh",
2984
+ "mình.5 quyền",
2985
+ "mông lã",
2986
+ "mũi trẻ",
2987
+ "mưa gió",
2988
+ "mạch cholesterol",
2989
+ "mạch sữa",
2990
+ "mại eu",
2991
+ "mạng” cái",
2992
+ "mạnh hadron",
2993
+ "mạnh vn-index",
2994
+ "mắt image",
2995
+ "mẽ xương",
2996
+ "mỏi cái",
2997
+ "mồi mồi",
2998
+ "mụ thiền",
2999
+ "mỹ vancouver",
3000
+ "n casson",
3001
+ "n david",
3002
+ "n f",
3003
+ "n g",
3004
+ "n j.",
3005
+ "n kolmogorov",
3006
+ "n lewis",
3007
+ "n mccracken",
3008
+ "n r",
3009
+ "n s.",
3010
+ "n shiryaev",
3011
+ "n spon",
3012
+ "n vail",
3013
+ "n đột",
3014
+ "nam lotusat-",
3015
+ "nam “khi",
3016
+ "nam.” ##number##",
3017
+ "nasa phi",
3018
+ "nath ekins",
3019
+ "nào thông",
3020
+ "này ##number##",
3021
+ "này phó",
3022
+ "near-universal ##number##",
3023
+ "net it’s",
3024
+ "nga lenin",
3025
+ "nga moskva",
3026
+ "nghiệm analytica",
3027
+ "nghiệp.” ##number##",
3028
+ "nghĩa handover",
3029
+ "ngoái mercosur",
3030
+ "ngào hoa",
3031
+ "ngày trớ",
3032
+ "ngô chăn",
3033
+ "người bàn",
3034
+ "người xiao",
3035
+ "người.” ##number##",
3036
+ "người/km² dân",
3037
+ "người/km² quận",
3038
+ "người/km² văn",
3039
+ "ngạch thuế",
3040
+ "ngộ phật",
3041
+ "ngủ khuya",
3042
+ "ngữ ngôn",
3043
+ "nha mexico",
3044
+ "nhau gell-mann",
3045
+ "nhau jean-baptiste",
3046
+ "nhau ki-tô",
3047
+ "nhau nễ",
3048
+ "nhiên hạo",
3049
+ "nhiên mận",
3050
+ "nhiễm virus",
3051
+ "nhm trg",
3052
+ "nhung slovakia",
3053
+ "nhân.” ##number##",
3054
+ "nhì 50x50px",
3055
+ "nhì huân",
3056
+ "nhóm reno15",
3057
+ "nhấm tránh",
3058
+ "nhất 70x70px",
3059
+ "nhất huân",
3060
+ "nhất maccabi",
3061
+ "nhất.” ##number##",
3062
+ "nhật sesshuu",
3063
+ "nhẹ sáng",
3064
+ "nhụ vào",
3065
+ "nhục khâu",
3066
+ "nhủ bữa",
3067
+ "ni chùa",
3068
+ "night everything",
3069
+ "night “and",
3070
+ "ninh ##number##",
3071
+ "nipah bộ",
3072
+ "no ##number##",
3073
+ "not that’s",
3074
+ "note “i",
3075
+ "note “the",
3076
+ "note-book “i",
3077
+ "nov ##number##",
3078
+ "now that’s",
3079
+ "nui đảo",
3080
+ "này ##number##",
3081
+ "này 2a",
3082
+ "này 4a",
3083
+ "này fda",
3084
+ "này mục",
3085
+ "này.” ##number##",
3086
+ "nã ##number##",
3087
+ "nói g1",
3088
+ "nói nikolai",
3089
+ "nói pgs.ts",
3090
+ "nói rodriguez",
3091
+ "nói “tôi",
3092
+ "năm.” ##number##",
3093
+ "nơi gió",
3094
+ "nước ##number##",
3095
+ "nước “tuy",
3096
+ "nước.” ##number##",
3097
+ "nại quyết",
3098
+ "nầy truyện",
3099
+ "nầy tỉ",
3100
+ "nắng gió",
3101
+ "nọ đúng",
3102
+ "nổ carbon",
3103
+ "nội 797trang",
3104
+ "nợ venezuela",
3105
+ "nữ vòng",
3106
+ "nữa nói",
3107
+ "nữa đàn",
3108
+ "nữa” lời",
3109
+ "o j.",
3110
+ "o perlongher",
3111
+ "o r",
3112
+ "o w.",
3113
+ "o wilson",
3114
+ "o “the",
3115
+ "oan kí",
3116
+ "objects objects",
3117
+ "observation “i",
3118
+ "observed “i",
3119
+ "observed “it",
3120
+ "occur your",
3121
+ "occurred “i",
3122
+ "oct ##number##",
3123
+ "oecd giáo",
3124
+ "off end",
3125
+ "off “you",
3126
+ "oleic cấu",
3127
+ "oman canada",
3128
+ "on display",
3129
+ "on i’ll",
3130
+ "once wrap",
3131
+ "one thriving",
3132
+ "one you’ll",
3133
+ "one —a",
3134
+ "op cit.",
3135
+ "options apple",
3136
+ "organization already",
3137
+ "organizations organizational",
3138
+ "orissa a",
3139
+ "other “now",
3140
+ "out “steve",
3141
+ "outputs data",
3142
+ "outside “it",
3143
+ "overcoat “the",
3144
+ "p ##number##",
3145
+ "p and",
3146
+ "p beria",
3147
+ "p brooks",
3148
+ "p c",
3149
+ "p church",
3150
+ "p clements",
3151
+ "p cm",
3152
+ "p concolor",
3153
+ "p f",
3154
+ "p fossilis",
3155
+ "p guyer",
3156
+ "p h",
3157
+ "p harrison",
3158
+ "p hershbell",
3159
+ "p huard",
3160
+ "p j.",
3161
+ "p k",
3162
+ "p kennedy",
3163
+ "p kenneth",
3164
+ "p l",
3165
+ "p leo",
3166
+ "p m",
3167
+ "p morgan",
3168
+ "p n",
3169
+ "p o",
3170
+ "p onca",
3171
+ "p p.",
3172
+ "p pardus",
3173
+ "p paré",
3174
+ "p r",
3175
+ "p r8",
3176
+ "p s.",
3177
+ "p shaffner",
3178
+ "p spelaea",
3179
+ "p stafford",
3180
+ "p tatrocki",
3181
+ "p uborevich",
3182
+ "p wigny",
3183
+ "p.m and",
3184
+ "p.m on",
3185
+ "p.s ##number##",
3186
+ "pain “i",
3187
+ "pangaea ~kỷ",
3188
+ "pannotia ~kỷ",
3189
+ "paper “the",
3190
+ "paper “what",
3191
+ "paper “you",
3192
+ "paris paris",
3193
+ "partitions a",
3194
+ "passion “you",
3195
+ "past might",
3196
+ "patient other",
3197
+ "pcr vấn",
3198
+ "pcr đột",
3199
+ "people “when",
3200
+ "perils a",
3201
+ "perseus homeric",
3202
+ "person tell",
3203
+ "perspective berlin",
3204
+ "pg em",
3205
+ "pgs mojsov",
3206
+ "pgs nguyễn",
3207
+ "pgs.ts lê",
3208
+ "pgs.ts nguyễn",
3209
+ "phelps “yes",
3210
+ "phi panthera",
3211
+ "philosophy 2nd",
3212
+ "phiếu cổ",
3213
+ "phiệt” môn",
3214
+ "photon photon",
3215
+ "phòng ##number##",
3216
+ "phân chlor",
3217
+ "phòng.” ##number##",
3218
+ "phó” lý",
3219
+ "phôi vợ",
3220
+ "phúc ##number##",
3221
+ "phúc phấn",
3222
+ "phương.” ##number##",
3223
+ "phải theranos",
3224
+ "phục bỏng",
3225
+ "phủ ##number##",
3226
+ "phủ.” ##number##",
3227
+ "pi aṅguttara-nikāya",
3228
+ "pi dīgha-nikāya",
3229
+ "pi karuṇā",
3230
+ "pi khuddaka-nikāya",
3231
+ "pi majjhima-nikāya",
3232
+ "pi saṃyutta-nikāya",
3233
+ "pi sutta-piṭaka",
3234
+ "pi suttanipāta",
3235
+ "picture without",
3236
+ "pipe “i",
3237
+ "place “that",
3238
+ "plan project",
3239
+ "planet springer",
3240
+ "platform “i",
3241
+ "play-off đội",
3242
+ "pleasure “i’ve",
3243
+ "pocket “here",
3244
+ "pocket “i",
3245
+ "pocket “it",
3246
+ "pocket “that’s",
3247
+ "pocket “those",
3248
+ "pocket “we",
3249
+ "pocket “you",
3250
+ "point “but",
3251
+ "point “there",
3252
+ "point “we",
3253
+ "poisson mô",
3254
+ "pool màu",
3255
+ "portrait ‘this",
3256
+ "pose a",
3257
+ "possible lewis",
3258
+ "powell steve",
3259
+ "pp 24ff",
3260
+ "pp excerpt",
3261
+ "pp liên",
3262
+ "pp online",
3263
+ "pp đọc",
3264
+ "ppp ##number##",
3265
+ "ppp 2b",
3266
+ "ppp 2c",
3267
+ "ppp.” ##number##",
3268
+ "press anderson",
3269
+ "press clark",
3270
+ "problem using",
3271
+ "proc 2nd",
3272
+ "proc eurosys",
3273
+ "proc iccbss",
3274
+ "proc int",
3275
+ "process plan",
3276
+ "process quality",
3277
+ "process using",
3278
+ "processes change",
3279
+ "processes process",
3280
+ "prof curien",
3281
+ "prof dhawan",
3282
+ "prof ig",
3283
+ "prof kav",
3284
+ "prof mgk",
3285
+ "prof narasingha",
3286
+ "prof oda",
3287
+ "prof oda’s",
3288
+ "prof pandalai",
3289
+ "prof raja",
3290
+ "prof ramanna",
3291
+ "prof sarabhai",
3292
+ "prof sarabhai’s",
3293
+ "prof satish",
3294
+ "prof sponder",
3295
+ "prof srinivasan",
3296
+ "prof thothathri",
3297
+ "prof ur",
3298
+ "prof vikram",
3299
+ "program aspects",
3300
+ "program static",
3301
+ "programming software",
3302
+ "progress “the",
3303
+ "project project",
3304
+ "project “we",
3305
+ "projects large",
3306
+ "projects software",
3307
+ "pte ltd",
3308
+ "quality product",
3309
+ "quan.” ##number##",
3310
+ "quanh khung",
3311
+ "quanh màng",
3312
+ "question “he",
3313
+ "question “well",
3314
+ "quickly —a",
3315
+ "quietly “i",
3316
+ "quy.” ##number##",
3317
+ "quyền.” ##number##",
3318
+ "quả trongthe",
3319
+ "quốc ag600",
3320
+ "quốc brzezinski",
3321
+ "quốc” tưởng",
3322
+ "r and",
3323
+ "r anderson",
3324
+ "r bolton",
3325
+ "r brookes",
3326
+ "r c",
3327
+ "r de",
3328
+ "r e",
3329
+ "r f",
3330
+ "r h",
3331
+ "r heath",
3332
+ "r herman",
3333
+ "r hofstadter",
3334
+ "r j.",
3335
+ "r johnson",
3336
+ "r l",
3337
+ "r licklider",
3338
+ "r loewenstein",
3339
+ "r m",
3340
+ "r newman",
3341
+ "r pagels",
3342
+ "r pierce",
3343
+ "r piper",
3344
+ "r platt",
3345
+ "r r",
3346
+ "r symons",
3347
+ "r tolkien",
3348
+ "r v",
3349
+ "r w.",
3350
+ "r wilson",
3351
+ "ra yamatoe",
3352
+ "read “hum",
3353
+ "realism see",
3354
+ "recalled markkula",
3355
+ "recalled “and",
3356
+ "recalled “but",
3357
+ "recalled “he",
3358
+ "recalled “his",
3359
+ "recalled “i",
3360
+ "recalled “if",
3361
+ "recalled “it",
3362
+ "recalled “my",
3363
+ "recalled “so",
3364
+ "recalled “steve",
3365
+ "recalled “that’s",
3366
+ "recalled “the",
3367
+ "recalled “then",
3368
+ "recalled “they",
3369
+ "recalled “we",
3370
+ "recalled “when",
3371
+ "recalled “you",
3372
+ "recounted “i",
3373
+ "redwood cổ",
3374
+ "ref 6002g-001",
3375
+ "relented “i",
3376
+ "relief ‘it",
3377
+ "relief “it",
3378
+ "remarked “i",
3379
+ "remarked “if",
3380
+ "remarked “it",
3381
+ "remarked “not",
3382
+ "remarked “precisely",
3383
+ "remarked “the",
3384
+ "remarked “what",
3385
+ "replied katzenberg",
3386
+ "replied “but",
3387
+ "replied “i",
3388
+ "replied “i’ve",
3389
+ "replied “who",
3390
+ "requirements changes",
3391
+ "requirements requirements",
3392
+ "resource on",
3393
+ "resting wilt",
3394
+ "reuse software",
3395
+ "rev dr",
3396
+ "rev ed",
3397
+ "rev father",
3398
+ "rev solomon",
3399
+ "ribosome quá",
3400
+ "right he’s",
3401
+ "right “i",
3402
+ "rights british",
3403
+ "risen everybody",
3404
+ "rising “i",
3405
+ "risks risk",
3406
+ "riêng kde",
3407
+ "road “there",
3408
+ "roadway “well",
3409
+ "rome europe",
3410
+ "room it’s",
3411
+ "room “but",
3412
+ "room “he",
3413
+ "room “i",
3414
+ "room “it’s",
3415
+ "room “just",
3416
+ "room “now",
3417
+ "room “that",
3418
+ "room “you",
3419
+ "rose-red “you",
3420
+ "routine dennis",
3421
+ "rs ##number##",
3422
+ "rõ sẩn",
3423
+ "rú đẻ",
3424
+ "rĩ lại",
3425
+ "rước đỗ",
3426
+ "rạc tín",
3427
+ "rắn rắn",
3428
+ "rễ cây",
3429
+ "rồi cháu",
3430
+ "rồi cu",
3431
+ "rồi mày",
3432
+ "rộng zhdanov",
3433
+ "rừng drone",
3434
+ "s ##number##",
3435
+ "s abakumov",
3436
+ "s bernecker",
3437
+ "s calude",
3438
+ "s cohen",
3439
+ "s cushing",
3440
+ "s eliot",
3441
+ "s frued",
3442
+ "s gould",
3443
+ "s grant",
3444
+ "s h",
3445
+ "s j.",
3446
+ "s k",
3447
+ "s khrushchev",
3448
+ "s kilby",
3449
+ "s konev",
3450
+ "s koniev",
3451
+ "s l",
3452
+ "s leff",
3453
+ "s lewis",
3454
+ "s m",
3455
+ "s mcculloch",
3456
+ "s mulliken",
3457
+ "s nato",
3458
+ "s naval",
3459
+ "s p.",
3460
+ "s patent",
3461
+ "s r",
3462
+ "s s.",
3463
+ "s stent",
3464
+ "s tanenbaum",
3465
+ "s truman",
3466
+ "s w.",
3467
+ "s.ct ##number##",
3468
+ "sa akṣobhya",
3469
+ "sa amitābha",
3470
+ "sa amitābha-sūtra",
3471
+ "sa amitāyurdhyāna-sūtra",
3472
+ "sa anātman",
3473
+ "sa asaṅga",
3474
+ "sa avalokiteśvara",
3475
+ "sa bhāgavata",
3476
+ "sa bodhisattva",
3477
+ "sa brahman",
3478
+ "sa buddhatā",
3479
+ "sa cakra",
3480
+ "sa citta",
3481
+ "sa dharmakāya",
3482
+ "sa dhyāna",
3483
+ "sa dhāraṇa",
3484
+ "sa hīnayāna",
3485
+ "sa image",
3486
+ "sa indra",
3487
+ "sa karman",
3488
+ "sa madhyamakaśāstra",
3489
+ "sa mahīśāsaka",
3490
+ "sa maitreya",
3491
+ "sa manas",
3492
+ "sa mantra",
3493
+ "sa mudrā",
3494
+ "sa nāgārjuna",
3495
+ "sa pañcarātrin",
3496
+ "sa pratyeka-buddha",
3497
+ "sa pratyāhāra",
3498
+ "sa prāṇāyāma",
3499
+ "sa puruṣa",
3500
+ "sa puṇya",
3501
+ "sa ratnasambhava",
3502
+ "sa rāmānuja",
3503
+ "sa samantabhadra",
3504
+ "sa samyak-saṃbuddha",
3505
+ "sa samādhi",
3506
+ "sa satya",
3507
+ "sa smṛti",
3508
+ "sa sthavira",
3509
+ "sa sukhāvatī",
3510
+ "sa sukhāvatī-vyūha",
3511
+ "sa sādhana",
3512
+ "sa tantra",
3513
+ "sa upaniṣad",
3514
+ "sa vijñānavādin",
3515
+ "sa viśiṣṭādvaita",
3516
+ "sa viṣṇu-nārāyaṇa",
3517
+ "sa yogin",
3518
+ "sa ālayavijñāna",
3519
+ "sa āsrava",
3520
+ "sa ātman",
3521
+ "sa īśvara",
3522
+ "sa śiva",
3523
+ "sa śūnyatā",
3524
+ "sadistic ##number##",
3525
+ "safety two",
3526
+ "safety-critical high",
3527
+ "sai bùi",
3528
+ "said astonishingly",
3529
+ "said lasseter",
3530
+ "said ‘he",
3531
+ "said “a",
3532
+ "said “all",
3533
+ "said “and",
3534
+ "said “but",
3535
+ "said “do",
3536
+ "said “don’t",
3537
+ "said “for",
3538
+ "said “get",
3539
+ "said “have",
3540
+ "said “he",
3541
+ "said “he’d",
3542
+ "said “he’s",
3543
+ "said “his",
3544
+ "said “how",
3545
+ "said “i",
3546
+ "said “if",
3547
+ "said “in",
3548
+ "said “it",
3549
+ "said “it’s",
3550
+ "said “i’d",
3551
+ "said “i’m",
3552
+ "said “i’ve",
3553
+ "said “my",
3554
+ "said “so",
3555
+ "said “sometimes",
3556
+ "said “steve",
3557
+ "said “that",
3558
+ "said “that’s",
3559
+ "said “the",
3560
+ "said “there",
3561
+ "said “they",
3562
+ "said “this",
3563
+ "said “to",
3564
+ "said “we",
3565
+ "said “well",
3566
+ "said “we’ll",
3567
+ "said “we’re",
3568
+ "said “what",
3569
+ "said “you",
3570
+ "said “your",
3571
+ "said “you’re",
3572
+ "said “you’ve",
3573
+ "sanctum a",
3574
+ "sardegna nhánh",
3575
+ "sauber sauber",
3576
+ "says “if",
3577
+ "says “my",
3578
+ "says “we",
3579
+ "says “when",
3580
+ "sci comput",
3581
+ "screen “it",
3582
+ "scrum seattle",
3583
+ "sculley “he",
3584
+ "sculley “i",
3585
+ "searched stackhurst",
3586
+ "sebastopol calif",
3587
+ "second under",
3588
+ "sept ##number##",
3589
+ "serfs that",
3590
+ "servant under",
3591
+ "servers peer-to-peer",
3592
+ "services services",
3593
+ "severely “you",
3594
+ "sheff chapter",
3595
+ "shells ibn",
3596
+ "sherlock “and",
3597
+ "shift “once",
3598
+ "shoulder “it",
3599
+ "shoulders “he",
3600
+ "shoulders “i",
3601
+ "shoulders “if",
3602
+ "shoulders “there",
3603
+ "shoulders “we",
3604
+ "shoulders “well",
3605
+ "shoulders “you",
3606
+ "shouted “i",
3607
+ "side something",
3608
+ "side without",
3609
+ "side “the",
3610
+ "silence “i",
3611
+ "silence “why",
3612
+ "simple “we",
3613
+ "since —a",
3614
+ "sir he’s",
3615
+ "sir i’ve",
3616
+ "sir nothing",
3617
+ "situation “i",
3618
+ "sky from",
3619
+ "sky “one",
3620
+ "smile “and",
3621
+ "smile “i",
3622
+ "smile “it",
3623
+ "smile “now",
3624
+ "smile “well",
3625
+ "smile “you",
3626
+ "smiled “i",
3627
+ "smiling “and",
3628
+ "smiling “it",
3629
+ "smiling “the",
3630
+ "smiling “you",
3631
+ "soete ##number##",
3632
+ "software test",
3633
+ "software users",
3634
+ "solution “the",
3635
+ "solutions “the",
3636
+ "son “i",
3637
+ "son “nothing,”",
3638
+ "sons buschmann",
3639
+ "sons pope",
3640
+ "sons white",
3641
+ "southsea a",
3642
+ "specification formal",
3643
+ "specification specifications",
3644
+ "spinning-wheel and",
3645
+ "spirit “i",
3646
+ "st albans",
3647
+ "st augustine",
3648
+ "st bernard",
3649
+ "st christopher",
3650
+ "st christopher’s",
3651
+ "st clair’s",
3652
+ "st francis",
3653
+ "st george",
3654
+ "st george’s",
3655
+ "st ides",
3656
+ "st james’s",
3657
+ "st joseph’s",
3658
+ "st laurent",
3659
+ "st lawrence",
3660
+ "st luke’s",
3661
+ "st martin",
3662
+ "st martin’s",
3663
+ "st mary",
3664
+ "st monica",
3665
+ "st moritz",
3666
+ "st pancras",
3667
+ "st patrick",
3668
+ "st petersburg",
3669
+ "st pierre",
3670
+ "st simon,”",
3671
+ "st vincent",
3672
+ "st vitus’s",
3673
+ "stadia google",
3674
+ "stadia vào",
3675
+ "stakeholders system",
3676
+ "starlink chuyên",
3677
+ "ste marie",
3678
+ "sternly “i",
3679
+ "sternly “it",
3680
+ "still “how",
3681
+ "story “i",
3682
+ "street “i",
3683
+ "street “if",
3684
+ "strength “i",
3685
+ "structure that’s",
3686
+ "study’ proc.",
3687
+ "stuff it’s",
3688
+ "success hideyoshi",
3689
+ "succession african",
3690
+ "suggested “no",
3691
+ "suppl ##number##",
3692
+ "surface “i",
3693
+ "surprise “i",
3694
+ "survival can",
3695
+ "suông thực",
3696
+ "suông đó",
3697
+ "symbols symbols",
3698
+ "syria modern",
3699
+ "system apart",
3700
+ "system class",
3701
+ "system configuration",
3702
+ "system disadvantages",
3703
+ "system ethnography",
3704
+ "system extreme",
3705
+ "system fully",
3706
+ "system major",
3707
+ "system medical",
3708
+ "system middleware",
3709
+ "system organizational",
3710
+ "system policy",
3711
+ "system prof.",
3712
+ "system refactoring",
3713
+ "system release",
3714
+ "system requirements",
3715
+ "system setting",
3716
+ "system system",
3717
+ "system timing",
3718
+ "systems chapter",
3719
+ "systems component-based",
3720
+ "systems factor",
3721
+ "systems formal",
3722
+ "systems software",
3723
+ "systems support",
3724
+ "systems using",
3725
+ "systems’ proc.",
3726
+ "systems’ sci",
3727
+ "sàn khối",
3728
+ "sát” “viện",
3729
+ "sói cắt",
3730
+ "sơ.” ##number##",
3731
+ "sương thân",
3732
+ "sắc ibf",
3733
+ "sắt.” ##number##",
3734
+ "sẻ nỗi",
3735
+ "số ##number##",
3736
+ "sở.” ##number##",
3737
+ "sởi ít",
3738
+ "sự.” ##number##",
3739
+ "t and",
3740
+ "t birge",
3741
+ "t clarke",
3742
+ "t demarco",
3743
+ "t erl",
3744
+ "t harry",
3745
+ "t j.",
3746
+ "t lister",
3747
+ "t m",
3748
+ "t n",
3749
+ "t p.",
3750
+ "t s.",
3751
+ "t seaborg",
3752
+ "t smith",
3753
+ "table “i",
3754
+ "table “is",
3755
+ "table “it",
3756
+ "table “this",
3757
+ "table “well",
3758
+ "table “you",
3759
+ "tagore tagore",
3760
+ "tai-kadai tiếng",
3761
+ "taken “it",
3762
+ "tan nồng",
3763
+ "taped step",
3764
+ "targets to",
3765
+ "tcn nhánh",
3766
+ "tea “i",
3767
+ "teaching people",
3768
+ "technique fault",
3769
+ "technology washington",
3770
+ "texas méxico",
3771
+ "texas texas",
3772
+ "thai.” ##number##",
3773
+ "thanhnien.vn,tamanhhospital.vn,vnvc.vn livestream",
3774
+ "thee thou",
3775
+ "them everywhere",
3776
+ "them isn’t",
3777
+ "them it’s",
3778
+ "them tulku",
3779
+ "them “i",
3780
+ "them “it",
3781
+ "them “the",
3782
+ "them “we",
3783
+ "them “well",
3784
+ "them “you",
3785
+ "theo.” ##number##",
3786
+ "theoforbes bê",
3787
+ "theoverywellfit số",
3788
+ "there ghana",
3789
+ "there kindly",
3790
+ "tho tập",
3791
+ "thought “it’s",
3792
+ "thought “there",
3793
+ "thoughtfully “i",
3794
+ "thoughtfully “it",
3795
+ "thoughts “i",
3796
+ "thpt lệ",
3797
+ "thpt điểm",
3798
+ "three leadership",
3799
+ "through step",
3800
+ "through tighten",
3801
+ "ths luật",
3802
+ "ths lê",
3803
+ "ths trần",
3804
+ "thua trưng",
3805
+ "thuấn tự",
3806
+ "thuật.” ##number##",
3807
+ "thuế.” ##number##",
3808
+ "thuốc.” ##number##",
3809
+ "tháng.” ##number##",
3810
+ "thép carbon",
3811
+ "thôi mà",
3812
+ "thôn.” ##number##",
3813
+ "thơm đổi",
3814
+ "thư khâm",
3815
+ "thư laser",
3816
+ "thường ths.bs",
3817
+ "thạch miệng",
3818
+ "thải bùn",
3819
+ "thần cònchạy",
3820
+ "thầu ##number##",
3821
+ "thầu.” ##number##",
3822
+ "thẳng tia",
3823
+ "thẻ thẻ",
3824
+ "thế 6a",
3825
+ "thể erasistratus",
3826
+ "thị.” ##number##",
3827
+ "thịt thịt",
3828
+ "thống theranos",
3829
+ "thới đổi",
3830
+ "tie “this",
3831
+ "tighten step",
3832
+ "tim digoxin",
3833
+ "time i’m",
3834
+ "time reliability",
3835
+ "time suppose",
3836
+ "time —a",
3837
+ "time “we",
3838
+ "tin taras",
3839
+ "tivi gia",
3840
+ "tiên mạc",
3841
+ "tiếc vương",
3842
+ "tiếp anten",
3843
+ "together “if",
3844
+ "together “the",
3845
+ "told “i",
3846
+ "tools see",
3847
+ "town “the",
3848
+ "toán 2b",
3849
+ "toán theoreuters",
3850
+ "toán.” ##number##",
3851
+ "tp bắc",
3852
+ "tp hcm",
3853
+ "tp huế",
3854
+ "tp hà",
3855
+ "tp hải",
3856
+ "tp hồ",
3857
+ "tp pleiku",
3858
+ "tr ##number##",
3859
+ "tr e.w.",
3860
+ "tr nói",
3861
+ "train only",
3862
+ "trans benjamin",
3863
+ "trans e",
3864
+ "trans from",
3865
+ "trans h",
3866
+ "trans j.",
3867
+ "trans m",
3868
+ "trans on",
3869
+ "trans p.",
3870
+ "trans stillman",
3871
+ "transl edward",
3872
+ "travellers battuta",
3873
+ "tre lúa",
3874
+ "tree kywitt",
3875
+ "trh nhm",
3876
+ "tricycle ##number##",
3877
+ "trình oop",
3878
+ "trình.” ##number##",
3879
+ "trú hồ",
3880
+ "trăng neil",
3881
+ "trưng theranos",
3882
+ "trước lũy",
3883
+ "trước.” ##number##",
3884
+ "trường.” ##number##",
3885
+ "trịnh chúa",
3886
+ "trọng vietnam",
3887
+ "trọng “có",
3888
+ "trống bệ",
3889
+ "trồng.” ##number##",
3890
+ "trời mặt",
3891
+ "ts hc",
3892
+ "ts lê",
3893
+ "ts nguyễn",
3894
+ "ts phùng",
3895
+ "ts trần",
3896
+ "tt đồng",
3897
+ "tuổi ##number##",
3898
+ "tuất ##number##",
3899
+ "tuệ.” ##number##",
3900
+ "tuổi ##number##",
3901
+ "tuổi khuyến",
3902
+ "two internetworking",
3903
+ "tx phú",
3904
+ "tx tân",
3905
+ "tyrant’ ##number##",
3906
+ "tài” về",
3907
+ "tích.” ##number##",
3908
+ "tòa mục",
3909
+ "túc lỗ",
3910
+ "tơ đổi",
3911
+ "tư.” ##number##",
3912
+ "tướng” thực",
3913
+ "tải.” ##number##",
3914
+ "tế.” ##number##",
3915
+ "tỉnh.” ##number##",
3916
+ "tụng tiger",
3917
+ "từ ampère",
3918
+ "tử qubit",
3919
+ "tử.” ##number##",
3920
+ "u arctos",
3921
+ "u press",
3922
+ "u s.",
3923
+ "u.s antarctic",
3924
+ "u.s army",
3925
+ "u.s companies",
3926
+ "u.s congress",
3927
+ "u.s constitution",
3928
+ "u.s department",
3929
+ "u.s economy",
3930
+ "u.s federal",
3931
+ "u.s food",
3932
+ "u.s government",
3933
+ "u.s house",
3934
+ "u.s institute",
3935
+ "u.s junior",
3936
+ "u.s military",
3937
+ "u.s national",
3938
+ "u.s naval",
3939
+ "u.s news",
3940
+ "u.s nuclear",
3941
+ "u.s patent",
3942
+ "u.s presidential",
3943
+ "u.s push",
3944
+ "u.s space",
3945
+ "u.s supreme",
3946
+ "understand where",
3947
+ "unfairly “he",
3948
+ "uninteresting parliament",
3949
+ "univ of",
3950
+ "univ press",
3951
+ "university relativistic",
3952
+ "unpaginated ##number##",
3953
+ "up it’s",
3954
+ "up rinpoche",
3955
+ "up “miss",
3956
+ "up “they",
3957
+ "up “well,”",
3958
+ "up “what",
3959
+ "us miss",
3960
+ "us “i",
3961
+ "us “it’s",
3962
+ "us “that",
3963
+ "us “this",
3964
+ "us “what",
3965
+ "us “yes",
3966
+ "us “you",
3967
+ "usd ethereum",
3968
+ "usd gdp",
3969
+ "usd lũy",
3970
+ "usd lạm",
3971
+ "usd theoforbes,tài",
3972
+ "usd đà",
3973
+ "usd/năm để",
3974
+ "usd/ounce giá",
3975
+ "usd/ounce kim",
3976
+ "usd/ounce mức",
3977
+ "usd/ounce quy",
3978
+ "usd/ounce tính",
3979
+ "usd/ounce đà",
3980
+ "used beta",
3981
+ "used key",
3982
+ "used suggest",
3983
+ "user safety",
3984
+ "users dependability",
3985
+ "users users",
3986
+ "utd ảnh",
3987
+ "uẩn bổ-đặc-già-la",
3988
+ "v cholera",
3989
+ "v cholerae",
3990
+ "v ferro",
3991
+ "v k",
3992
+ "v l",
3993
+ "v o",
3994
+ "v r",
3995
+ "v regina",
3996
+ "v s.",
3997
+ "v stalin",
3998
+ "v v",
3999
+ "v v…",
4000
+ "vacsava đại",
4001
+ "vaidya darbhanga",
4002
+ "var siamensis",
4003
+ "vck đội",
4004
+ "vehicle such",
4005
+ "vietnam bloomington",
4006
+ "vietnam washington",
4007
+ "vii dâu",
4008
+ "viii nho",
4009
+ "violence our",
4010
+ "virus virus",
4011
+ "vision let’s",
4012
+ "visitor “no",
4013
+ "viên.” ##number##",
4014
+ "việt hân",
4015
+ "vn30 chứng",
4016
+ "vnexpress thứ",
4017
+ "voi voi",
4018
+ "voi đàn",
4019
+ "voice “he’s",
4020
+ "voice “i",
4021
+ "voice “it",
4022
+ "voice “it’s",
4023
+ "voice “just",
4024
+ "voice “there",
4025
+ "voice “we",
4026
+ "voice “you",
4027
+ "vol ##number##",
4028
+ "vol ii",
4029
+ "vol iii",
4030
+ "vol iv",
4031
+ "vol xlv",
4032
+ "vs latin",
4033
+ "vs limb",
4034
+ "vs me",
4035
+ "vua huống",
4036
+ "vui hát",
4037
+ "vui phan",
4038
+ "vulnerabilities system",
4039
+ "vàfanpage hải",
4040
+ "vàfanpage lan",
4041
+ "vùng.” ##number##",
4042
+ "vương chùa",
4043
+ "vương voyager",
4044
+ "vật.” ##number##",
4045
+ "vậy” bèn",
4046
+ "vậy” thế",
4047
+ "vững diễn",
4048
+ "w bush",
4049
+ "w bush’s",
4050
+ "w d",
4051
+ "w dijkstra",
4052
+ "w dixon",
4053
+ "w e",
4054
+ "w f",
4055
+ "w fischer",
4056
+ "w h",
4057
+ "w holley",
4058
+ "w j.",
4059
+ "w lienau",
4060
+ "w m",
4061
+ "w morrow",
4062
+ "w norton",
4063
+ "w ogilvie",
4064
+ "w r",
4065
+ "w ross",
4066
+ "w rouse",
4067
+ "w s.",
4068
+ "w schumann",
4069
+ "w service",
4070
+ "w singer",
4071
+ "w strahan",
4072
+ "w t",
4073
+ "w taylor",
4074
+ "w travis",
4075
+ "w v",
4076
+ "w van",
4077
+ "w vanarsdale",
4078
+ "w w.",
4079
+ "w.h freeman",
4080
+ "w.w norton",
4081
+ "warmly “you",
4082
+ "watch “i",
4083
+ "water “what",
4084
+ "watt programming",
4085
+ "way “so",
4086
+ "way “yes",
4087
+ "web google",
4088
+ "well good-bye",
4089
+ "well —a",
4090
+ "well “it",
4091
+ "well “the",
4092
+ "were “we",
4093
+ "whispered “i",
4094
+ "whistled “by",
4095
+ "wife end",
4096
+ "window “here",
4097
+ "wisdom may",
4098
+ "word write",
4099
+ "word “well",
4100
+ "words “but",
4101
+ "words “i",
4102
+ "words “it",
4103
+ "worked “i",
4104
+ "world its",
4105
+ "world study",
4106
+ "world —a",
4107
+ "worm’ comm.",
4108
+ "wozniak “i",
4109
+ "writers king",
4110
+ "writings edited",
4111
+ "wrong “i",
4112
+ "wrote “but",
4113
+ "wrote “i",
4114
+ "wrote “if",
4115
+ "wrote “in",
4116
+ "wrote “it",
4117
+ "wrote “the",
4118
+ "wrote “this",
4119
+ "wrote “we",
4120
+ "www hawking.org.uk/space-and-time-warps.html",
4121
+ "www.iep utm.edu/con-meta/",
4122
+ "www.iep utm.edu/e/ep-testi.htm",
4123
+ "x cringely",
4124
+ "x lão",
4125
+ "x-quang kết",
4126
+ "x.b lần",
4127
+ "xanh vn-index",
4128
+ "xi kỵ",
4129
+ "xi ngôi",
4130
+ "xii tứ",
4131
+ "xiii hương",
4132
+ "xiv ban",
4133
+ "xiv vợ",
4134
+ "xix nghề",
4135
+ "xix thuế",
4136
+ "xuống chợt",
4137
+ "xuống gió",
4138
+ "xv sơn",
4139
+ "xv võ",
4140
+ "xv vợ",
4141
+ "xvi cuốn",
4142
+ "xvi nghề",
4143
+ "xvi đăng",
4144
+ "xvii nghề",
4145
+ "xvii nuôi",
4146
+ "xviii bầu",
4147
+ "xviii nghề",
4148
+ "xx binh",
4149
+ "xx bốc",
4150
+ "xxi tạp",
4151
+ "xxi địa",
4152
+ "xxii hương",
4153
+ "xxii toán",
4154
+ "xxiii khoán",
4155
+ "xxiii tính",
4156
+ "xxiv thanh",
4157
+ "xxix nghĩa",
4158
+ "xxix nhuộm",
4159
+ "xxv cách",
4160
+ "xxvi cách",
4161
+ "xxvi lệ",
4162
+ "xxvii cách",
4163
+ "xxvii vợ",
4164
+ "xxviii tài",
4165
+ "xxviii để",
4166
+ "xxx hội",
4167
+ "xxx ăn",
4168
+ "xxxi hút",
4169
+ "xxxi hội",
4170
+ "xxxii hát",
4171
+ "xxxii hội",
4172
+ "xxxiii hát",
4173
+ "xxxiii tuần",
4174
+ "xxxiv hát",
4175
+ "xxxiv đạc",
4176
+ "xá ##number##",
4177
+ "xương xương",
4178
+ "xử” kết",
4179
+ "y pestis",
4180
+ "year “we",
4181
+ "yelled ‘come",
4182
+ "you good-bye",
4183
+ "you i’ll",
4184
+ "you yesterday",
4185
+ "yourself before",
4186
+ "yourself often",
4187
+ "youth “thou",
4188
+ "yummen from",
4189
+ "yếu” nói",
4190
+ "zh 三摩地",
4191
+ "zh 不生",
4192
+ "zh 制感",
4193
+ "zh 執持",
4194
+ "zh 奧義書",
4195
+ "zh 白隱慧鶴",
4196
+ "zh 調息",
4197
+ "zh 郝",
4198
+ "zh 長老僧偈",
4199
+ "zh 集部經",
4200
+ "zh 靜慮",
4201
+ "zurich luận",
4202
+ "§i mr",
4203
+ "§i on",
4204
+ "§i part",
4205
+ "§ii part",
4206
+ "§iii lodge",
4207
+ "§iv a",
4208
+ "§iv darkness",
4209
+ "§iv sir",
4210
+ "§ix a",
4211
+ "§ix second",
4212
+ "§v our",
4213
+ "§v three",
4214
+ "§vi a",
4215
+ "§vi baskerville",
4216
+ "§vi danger",
4217
+ "§vi tobias",
4218
+ "§vii light",
4219
+ "§viii epilogue",
4220
+ "§viii first",
4221
+ "§x extract",
4222
+ "§xii death",
4223
+ "§xiii fixing",
4224
+ "§xv a",
4225
+ "°c kiểu",
4226
+ "á blench",
4227
+ "án 2b",
4228
+ "án 3a",
4229
+ "án việc",
4230
+ "án.” ##number##",
4231
+ "âu bỉ",
4232
+ "âu container",
4233
+ "âu latvia",
4234
+ "âu moskva",
4235
+ "é de",
4236
+ "ông perrin",
4237
+ "úc tuân",
4238
+ "út francisco",
4239
+ "đai ##number##",
4240
+ "đai.” ##number##",
4241
+ "định công",
4242
+ "điều.” ##number##",
4243
+ "điển bách",
4244
+ "điển newton",
4245
+ "điển phật",
4246
+ "điểu giúp",
4247
+ "điện ampe",
4248
+ "đoàn petrolimex",
4249
+ "đoàn thaco",
4250
+ "đuôi lông",
4251
+ "đàn “vietnam",
4252
+ "đâu đấy",
4253
+ "đãi cổ",
4254
+ "đê.” ##number##",
4255
+ "đó 5doanh",
4256
+ "đó gemini",
4257
+ "đó.” ##number##",
4258
+ "đó” rõ",
4259
+ "đô-la đài",
4260
+ "đĩa dòng",
4261
+ "đương chánh",
4262
+ "đạm ngân",
4263
+ "đạo gemini",
4264
+ "đảng tưởng",
4265
+ "đảng “cương",
4266
+ "đảo ##number##",
4267
+ "đảo image",
4268
+ "đất.” ##number##",
4269
+ "đấy hiệp",
4270
+ "đắn môn",
4271
+ "đẳng ##number##",
4272
+ "đế nguyễn",
4273
+ "đế” như",
4274
+ "đề doit",
4275
+ "địa.” ##number##",
4276
+ "định.” ##number##",
4277
+ "đồng 2b",
4278
+ "đồng bảng",
4279
+ "đồng f88",
4280
+ "đồng lô",
4281
+ "đồng lũy",
4282
+ "đồng vietinbankđẩy",
4283
+ "đồng vinpearl",
4284
+ "đồng.” ##number##",
4285
+ "đồng/kg cơ",
4286
+ "đồng/kg giá",
4287
+ "đồng/kg trên",
4288
+ "đồng/lít chủ",
4289
+ "đồng/lít dầu",
4290
+ "đ���ng/lít mức",
4291
+ "đồng/lít tương",
4292
+ "đồng/lượng giá",
4293
+ "đồng/lượng trên",
4294
+ "đồng/lượng vàng",
4295
+ "đồng/lượng đầu",
4296
+ "đồng/tháng mức",
4297
+ "đổi nạp",
4298
+ "độ tphcmhôm",
4299
+ "động.” ##number##",
4300
+ "đợi chập",
4301
+ "г к.",
4302
+ "ải thủy",
4303
+ "ấy xxxiv",
4304
+ "‘k k",
4305
+ "‘mr babbage’s",
4306
+ "“.vn” tổ",
4307
+ "“2a chuyển",
4308
+ "“2a hợp",
4309
+ "“2a nhà",
4310
+ "“4a công",
4311
+ "“4a trình",
4312
+ "“5a giao",
4313
+ "“6a nạn",
4314
+ "“8a địa",
4315
+ "“mr babbage",
4316
+ "“mr gibson",
4317
+ "“mr henry",
4318
+ "“mr holmes,”",
4319
+ "“mr president,”",
4320
+ "“precisely and"
4321
+ ]
4322
+ }
sent_tokenize.py ADDED
@@ -0,0 +1,52 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ """Vietnamese sentence tokenization using trained NLTK Punkt model.
2
+
3
+ Usage:
4
+ from sent_tokenize import sent_tokenize
5
+ sentences = sent_tokenize("Xin chào. Tôi là Claude.")
6
+ """
7
+
8
+ import json
9
+ from os.path import dirname, join
10
+
11
+ from nltk.tokenize.punkt import PunktParameters, PunktSentenceTokenizer
12
+
13
+ _tokenizer = None
14
+
15
+
16
+ def _load_tokenizer():
17
+ """Load PunktSentenceTokenizer with trained parameters."""
18
+ global _tokenizer
19
+ if _tokenizer is not None:
20
+ return
21
+
22
+ params_path = join(dirname(__file__), "punkt_params_trained.json")
23
+ with open(params_path, encoding="utf-8") as f:
24
+ data = json.load(f)
25
+
26
+ params = PunktParameters()
27
+ params.abbrev_types = set(data.get("abbrev_types", []))
28
+ params.sent_starters = set(data.get("sent_starters", []))
29
+ collocations = set()
30
+ for colloc_str in data.get("collocations", []):
31
+ parts = colloc_str.split(" ", 1)
32
+ if len(parts) == 2:
33
+ collocations.add(tuple(parts))
34
+ params.collocations = collocations
35
+
36
+ _tokenizer = PunktSentenceTokenizer(params)
37
+
38
+
39
+ def sent_tokenize(text: str) -> list[str]:
40
+ """Tokenize Vietnamese text into sentences using trained Punkt model.
41
+
42
+ Args:
43
+ text: Input Vietnamese text string.
44
+
45
+ Returns:
46
+ List of sentence strings.
47
+ """
48
+ if not text or not text.strip():
49
+ return []
50
+
51
+ _load_tokenizer()
52
+ return _tokenizer.tokenize(text)
test_cases.json ADDED
@@ -0,0 +1,1378 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "id": "vlc-3398",
4
+ "input": "Giá trị bảo hiểm Giá trị bảo hiểm là giá trị thực tế của đối tượng bảo hiểm và được xác định như sau : 1 .",
5
+ "expected": [
6
+ "Giá trị bảo hiểm",
7
+ "Giá trị bảo hiểm là giá trị thực tế của đối tượng bảo hiểm và được xác định như sau : 1 ."
8
+ ],
9
+ "category": "repeated_title",
10
+ "domain": "legal",
11
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Giá trị bảo hiểm\" followed by definition"
12
+ },
13
+ {
14
+ "id": "vlc-6836",
15
+ "input": "Chế độ thu , chi trả tiền tạm ứng án phí , tiền tạm ứng lệ phí , án phí , lệ phí Việc thu tiền tạm ứng án phí và án phí , tiền tạm ứng lệ phí và lệ phí ; việc chi trả tiền tạm ứng án phí , tiền tạm ứng lệ phí phải được thực hiện theo quy định của pháp luật .",
16
+ "expected": [
17
+ "Chế độ thu , chi trả tiền tạm ứng án phí , tiền tạm ứng lệ phí , án phí , lệ phí",
18
+ "Việc thu tiền tạm ứng án phí và án phí , tiền tạm ứng lệ phí và lệ phí ; việc chi trả tiền tạm ứng án phí , tiền tạm ứng lệ phí phải được thực hiện theo quy định của pháp luật ."
19
+ ],
20
+ "category": "title_content_merge",
21
+ "domain": "legal",
22
+ "issue": "Title \"Chế độ thu , chi trả tiền tạm ứng án phí , tiền tạm ứng lệ phí , án phí , lệ phí\" merged with sentence body without boundary"
23
+ },
24
+ {
25
+ "id": "vlc-6200",
26
+ "input": "Tội ngược đãi tù binh , hàng binh Người nào ngược đãi tù binh , hàng binh , thì bị phạt cải tạo không giam giữ đến 01 năm hoặc phạt tù từ 03 tháng đến 02 năm .",
27
+ "expected": [
28
+ "Tội ngược đãi tù binh , hàng binh",
29
+ "Người nào ngược đãi tù binh , hàng binh , thì bị phạt cải tạo không giam giữ đến 01 năm hoặc phạt tù từ 03 tháng đến 02 năm ."
30
+ ],
31
+ "category": "title_content_merge",
32
+ "domain": "legal",
33
+ "issue": "Title \"Tội ngược đãi tù binh , hàng binh\" merged with sentence body without boundary"
34
+ },
35
+ {
36
+ "id": "vlc-12813",
37
+ "input": "Người thụ hưởng Người thụ hưởng hối phiếu đòi nợ được coi là người thụ hưởng hợp pháp khi có đủ các điều kiện sau đây : 1 .",
38
+ "expected": [
39
+ "Người thụ hưởng",
40
+ "Người thụ hưởng hối phiếu đòi nợ được coi là người thụ hưởng hợp pháp khi có đủ các điều kiện sau đây : 1 ."
41
+ ],
42
+ "category": "title_content_merge",
43
+ "domain": "legal",
44
+ "issue": "Title \"Người thụ hưởng\" merged with sentence body without boundary"
45
+ },
46
+ {
47
+ "id": "vlc-12682",
48
+ "input": "Quy định chuyển tiếp Các cuộc thanh tra có quyết định thanh tra được ban hành trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành thì tiếp tục thực hiện theo quy định của Luật Thanh tra số 56/2010 / QH12 .",
49
+ "expected": [
50
+ "Quy định chuyển tiếp",
51
+ "Các cuộc thanh tra có quyết định thanh tra được ban hành trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành thì tiếp tục thực hiện theo quy định của Luật Thanh tra số 56/2010 / QH12 ."
52
+ ],
53
+ "category": "title_content_merge",
54
+ "domain": "legal",
55
+ "issue": "Title \"Quy định chuyển tiếp\" merged with sentence body without boundary"
56
+ },
57
+ {
58
+ "id": "vlc-1775",
59
+ "input": "Chậm giao , chậm nhận tài sản gửi giữ Trường hợp bên giữ chậm giao tài sản thì không được yêu cầu bên gửi trả tiền công và thanh toán các chi phí về bảo quản , kể từ thời điểm chậm giao và phải chịu rủi ro đối với tài sản trong thời gian chậm giao tài sản .",
60
+ "expected": [
61
+ "Chậm giao , chậm nhận tài sản gửi giữ",
62
+ "Trường hợp bên giữ chậm giao tài sản thì không được yêu cầu bên gửi trả tiền công và thanh toán các chi phí về bảo quản , kể từ thời điểm chậm giao và phải chịu rủi ro đối với tài sản trong thời gian chậm giao tài sản ."
63
+ ],
64
+ "category": "title_content_merge",
65
+ "domain": "legal",
66
+ "issue": "Title \"Chậm giao , chậm nhận tài sản gửi giữ\" merged with sentence body without boundary"
67
+ },
68
+ {
69
+ "id": "vlc-3583",
70
+ "input": "Trục xuất Trục xuất là buộc người nước ngoài bị kết án phải rời khỏi lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam .",
71
+ "expected": [
72
+ "Trục xuất",
73
+ "Trục xuất là buộc người nước ngoài bị kết án phải rời khỏi lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ."
74
+ ],
75
+ "category": "repeated_title",
76
+ "domain": "legal",
77
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Trục xuất\" followed by definition"
78
+ },
79
+ {
80
+ "id": "vlc-10098",
81
+ "input": "Xóa án tích Việc xóa án tích đối với người dưới 18 tuổi phạm tội khi có đủ điều kiện quy định tại Điều 107 của Bộ luật hình sự được thực hiện theo thủ tục chung quy định tại Bộ luật này .",
82
+ "expected": [
83
+ "Xóa án tích",
84
+ "Việc xóa án tích đối với người dưới 18 tuổi phạm tội khi có đủ điều kiện quy định tại Điều 107 của Bộ luật hình sự được thực hiện theo thủ tục chung quy định tại Bộ luật này ."
85
+ ],
86
+ "category": "title_content_merge",
87
+ "domain": "legal",
88
+ "issue": "Title \"Xóa án tích\" merged with sentence body without boundary"
89
+ },
90
+ {
91
+ "id": "vlc-13968",
92
+ "input": "Áp dụng điều ước quốc tế về bình đẳng giới Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên có quy định khác với quy định của Luật này thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế đó .",
93
+ "expected": [
94
+ "Áp dụng điều ước quốc tế về bình đẳng giới",
95
+ "Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên có quy định khác với quy định của Luật này thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế đó ."
96
+ ],
97
+ "category": "title_content_merge",
98
+ "domain": "legal",
99
+ "issue": "Title \"Áp dụng điều ước quốc tế về bình đẳng giới\" merged with sentence body without boundary"
100
+ },
101
+ {
102
+ "id": "vlc-3139",
103
+ "input": "Hợp đồng đại lý tàu biển Hợp đồng đại lý tàu biển là hợp đồng được giao kết bằng văn bản giữa người ủy thác và người đại lý tàu biển , theo đó người ủy thác ủy thác cho người đại lý tàu biển thực hiện các dịch vụ đại lý tàu biển đối với từng chuyến tàu hoặc trong một thời hạn cụ thể .",
104
+ "expected": [
105
+ "Hợp đồng đại lý tàu biển",
106
+ "Hợp đồng đại lý tàu biển là hợp đồng được giao kết bằng văn bản giữa người ủy thác và người đại lý tàu biển , theo đó người ủy thác ủy thác cho người đại lý tàu biển thực hiện các dịch vụ đại lý tàu biển đối với từng chuyến tàu hoặc trong một thời hạn cụ thể ."
107
+ ],
108
+ "category": "repeated_title",
109
+ "domain": "legal",
110
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Hợp đồng đại lý tàu biển\" followed by definition"
111
+ },
112
+ {
113
+ "id": "vlc-6424",
114
+ "input": "Nhiệm vụ , quyền hạn của Thẩm tra viên Khi được Chánh án Tòa án phân công , Thẩm tra viên có nhiệm vụ , quyền hạn sau đây : 1 .",
115
+ "expected": [
116
+ "Nhiệm vụ , quyền hạn của Thẩm tra viên",
117
+ "Khi được Chánh án Tòa án phân công , Thẩm tra viên có nhiệm vụ , quyền hạn sau đây : 1 ."
118
+ ],
119
+ "category": "title_content_merge",
120
+ "domain": "legal",
121
+ "issue": "Title \"Nhiệm vụ , quyền hạn của Thẩm tra viên\" merged with sentence body without boundary"
122
+ },
123
+ {
124
+ "id": "vlc-1545",
125
+ "input": "Hợp đồng mượn tài sản Hợp đồng mượn tài sản là sự thỏa thuận giữa các bên , theo đó bên cho mượn giao tài sản cho bên mượn để sử dụng trong một thời hạn mà không phải trả tiền , bên mượn phải trả lại tài sản đó khi hết thời hạn mượn hoặc mục đích mượn đã đạt được .",
126
+ "expected": [
127
+ "Hợp đồng mượn tài sản",
128
+ "Hợp đồng mượn tài sản là sự thỏa thuận giữa các bên , theo đó bên cho mượn giao tài sản cho bên mượn để sử dụng trong một thời hạn mà không phải trả tiền , bên mượn phải trả lại tài sản đó khi hết thời hạn mượn hoặc mục đích mượn đã đạt được ."
129
+ ],
130
+ "category": "repeated_title",
131
+ "domain": "legal",
132
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Hợp đồng mượn tài sản\" followed by definition"
133
+ },
134
+ {
135
+ "id": "vlc-759",
136
+ "input": "Quyền đối với bất động sản liền kề Quyền đối với bất động sản liền kề là quyền được thực hiện trên một bất động sản ( gọi là bất động sản chịu hưởng quyền ) nhằm phục vụ cho việc khai thác một bất động sản khác thuộc quyền sở hữu của người khác ( gọi là bất động sản hưởng quyền ) .",
137
+ "expected": [
138
+ "Quyền đối với bất động sản liền kề",
139
+ "Quyền đối với bất động sản liền kề là quyền được thực hiện trên một bất động sản ( gọi là b���t động sản chịu hưởng quyền ) nhằm phục vụ cho việc khai thác một bất động sản khác thuộc quyền sở hữu của người khác ( gọi là bất động sản hưởng quyền ) ."
140
+ ],
141
+ "category": "repeated_title",
142
+ "domain": "legal",
143
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Quyền đối với bất động sản liền kề\" followed by definition"
144
+ },
145
+ {
146
+ "id": "vlc-8276",
147
+ "input": "Giải quyết vấn đề dân sự trong vụ án hình sự Việc giải quyết vấn đề dân sự trong vụ án hình sự được tiến hành cùng với việc giải quyết vụ án hình sự .",
148
+ "expected": [
149
+ "Giải quyết vấn đề dân sự trong vụ án hình sự",
150
+ "Việc giải quyết vấn đề dân sự trong vụ án hình sự được tiến hành cùng với việc giải quyết vụ án hình sự ."
151
+ ],
152
+ "category": "title_content_merge",
153
+ "domain": "legal",
154
+ "issue": "Title \"Giải quyết vấn đề dân sự trong vụ án hình sự\" merged with sentence body without boundary"
155
+ },
156
+ {
157
+ "id": "vlc-7748",
158
+ "input": "Thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú Thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú phải có các nội dung chính sau đây : 1 .",
159
+ "expected": [
160
+ "Thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú",
161
+ "Thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú phải có các nội dung chính sau đây : 1 ."
162
+ ],
163
+ "category": "repeated_title",
164
+ "domain": "legal",
165
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Thông báo tìm kiếm người vắng mặt tại nơi cư trú\" followed by definition"
166
+ },
167
+ {
168
+ "id": "vlc-3085",
169
+ "input": "Nguyên tắc áp dụng quy định pháp luật trong hợp đồng thuê tàu Các quy định liên quan đến quyền và nghĩa vụ của chủ tàu và người thuê tàu quy định tại Chương này chỉ áp dụng khi chủ tàu và người thuê tàu không có thỏa thuận khác .",
170
+ "expected": [
171
+ "Nguyên tắc áp dụng quy định pháp luật trong hợp đồng thuê tàu",
172
+ "Các quy định liên quan đến quyền và nghĩa vụ của chủ tàu và người thuê tàu quy định tại Chương này chỉ áp dụng khi chủ tàu và người thuê tàu không có thỏa thuận khác ."
173
+ ],
174
+ "category": "title_content_merge",
175
+ "domain": "legal",
176
+ "issue": "Title \"Nguyên tắc áp dụng quy định pháp luật trong hợp đồng thuê tàu\" merged with sentence body without boundary"
177
+ },
178
+ {
179
+ "id": "vlc-8954",
180
+ "input": "Biên bản điều tra Khi tiến hành hoạt động điều tra , người có thẩm quyền tiến hành tố tụng phải lập biên bản theo quy định tại Điều 133 của Bộ luật này .",
181
+ "expected": [
182
+ "Biên bản điều tra",
183
+ "Khi tiến hành hoạt động điều tra , người có thẩm quyền tiến hành tố tụng phải lập biên bản theo quy định tại Điều 133 của Bộ luật này ."
184
+ ],
185
+ "category": "title_content_merge",
186
+ "domain": "legal",
187
+ "issue": "Title \"Biên bản điều tra\" merged with sentence body without boundary"
188
+ },
189
+ {
190
+ "id": "vlc-346",
191
+ "input": "Đại diện tham gia quan hệ dân sự Việc đại diện cho Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam , cơ quan nhà nước ở trung ương , ở địa phương tham gia quan hệ dân sự được thực hiện theo quy định của pháp luật về chức năng , nhiệm vụ , quyền hạn và tổ chức bộ máy của cơ quan nhà nước .",
192
+ "expected": [
193
+ "Đại diện tham gia quan hệ dân sự",
194
+ "Việc đại diện cho Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam , cơ quan nhà nước ở trung ương , ở địa phương tham gia quan hệ dân sự được thực hiện theo quy định của pháp luật về chức năng , nhiệm vụ , quyền hạn và tổ chức bộ máy của cơ quan nhà nước ."
195
+ ],
196
+ "category": "title_content_merge",
197
+ "domain": "legal",
198
+ "issue": "Title \"Đại diện tham gia quan hệ dân sự\" merged with sentence body without boundary"
199
+ },
200
+ {
201
+ "id": "vlc-8440",
202
+ "input": "Thời điểm người bào chữa tham gia tố tụng Người bào chữa tham gia tố tụng từ khi khởi tố bị can .",
203
+ "expected": [
204
+ "Thời điểm người bào chữa tham gia tố tụng",
205
+ "Người bào chữa tham gia tố tụng từ khi khởi tố bị can ."
206
+ ],
207
+ "category": "title_content_merge",
208
+ "domain": "legal",
209
+ "issue": "Title \"Thời điểm người bào chữa tham gia tố tụng\" merged with sentence body without boundary"
210
+ },
211
+ {
212
+ "id": "vlc-13104",
213
+ "input": "Giải thích từ ngữ Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 .",
214
+ "expected": [
215
+ "Giải thích từ ngữ",
216
+ "Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 ."
217
+ ],
218
+ "category": "title_content_merge",
219
+ "domain": "legal",
220
+ "issue": "Title \"Giải thích từ ngữ\" merged with sentence body without boundary"
221
+ },
222
+ {
223
+ "id": "vlc-142",
224
+ "input": "Chuyển đổi giới tính Việc chuyển đổi giới tính được thực hiện theo quy định của luật .",
225
+ "expected": [
226
+ "Chuyển đổi giới tính",
227
+ "Việc chuyển đổi giới tính được thực hiện theo quy định của luật ."
228
+ ],
229
+ "category": "title_content_merge",
230
+ "domain": "legal",
231
+ "issue": "Title \"Chuyển đổi giới tính\" merged with sentence body without boundary"
232
+ },
233
+ {
234
+ "id": "vlc-2875",
235
+ "input": "Miễn trách nhiệm của người giao hàng Người giao hàng được miễn trách nhiệm bồi thường về các mất mát , hư hỏng xảy ra đối với người vận chuyển hoặc tàu biển , nếu chứng minh được rằng mình hoặc người làm công , đại lý của mình không có lỗi gây ra tổn thất đó .",
236
+ "expected": [
237
+ "Miễn trách nhiệm của người giao hàng",
238
+ "Người giao hàng được miễn trách nhiệm bồi thường về các mất mát , hư hỏng xảy ra đối với người vận chuyển hoặc tàu biển , nếu chứng minh được rằng mình hoặc người làm công , đại lý của mình không có lỗi gây ra tổn thất đó ."
239
+ ],
240
+ "category": "title_content_merge",
241
+ "domain": "legal",
242
+ "issue": "Title \"Miễn trách nhiệm của người giao hàng\" merged with sentence body without boundary"
243
+ },
244
+ {
245
+ "id": "vlc-3422",
246
+ "input": "Chấm dứt hợp đồng bảo hiểm bao Các bên có quyền yêu cầu chấm dứt hợp đồng bảo hiểm bao với điều kiện phải thông báo cho nhau biết trước 90 ngày .",
247
+ "expected": [
248
+ "Chấm dứt hợp đồng bảo hiểm bao",
249
+ "Các bên có quyền yêu cầu chấm dứt hợp đồng bảo hiểm bao với điều kiện phải thông báo cho nhau biết trước 90 ngày ."
250
+ ],
251
+ "category": "title_content_merge",
252
+ "domain": "legal",
253
+ "issue": "Title \"Chấm dứt hợp đồng bảo hiểm bao\" merged with sentence body without boundary"
254
+ },
255
+ {
256
+ "id": "vlc-704",
257
+ "input": "Xác lập quyền sở hữu đối với hoa lợi , lợi tức Chủ sở hữu , người sử dụng tài sản có quyền sở hữu đối với hoa lợi , lợi tức theo thỏa thuận hoặc theo quy định của pháp luật , kể từ thời điểm thu được hoa lợi , lợi tức đó .",
258
+ "expected": [
259
+ "Xác lập quyền sở hữu đối với hoa lợi , lợi tức",
260
+ "Chủ sở hữu , người sử dụng tài sản có quyền sở hữu đối với hoa lợi , lợi tức theo thỏa thuận hoặc theo quy định của pháp luật , kể từ thời điểm thu được hoa lợi , lợi tức đó ."
261
+ ],
262
+ "category": "title_content_merge",
263
+ "domain": "legal",
264
+ "issue": "Title \"Xác lập quyền sở hữu đối với hoa lợi , lợi tức\" merged with sentence body without boundary"
265
+ },
266
+ {
267
+ "id": "vlc-748",
268
+ "input": "Từ bỏ quyền sở hữu Chủ sở hữu có thể tự chấm dứt quyền sở hữu đối với tài sản của mình bằng cách tuyên bố công khai hoặc thực hiện hành vi chứng tỏ việc mình từ bỏ quyền chiếm hữu , sử dụng và định đoạt tài sản đó .",
269
+ "expected": [
270
+ "Từ bỏ quyền sở hữu",
271
+ "Chủ sở hữu có thể tự chấm dứt quyền sở hữu đối với tài sản của mình bằng cách tuyên bố công khai hoặc thực hiện hành vi chứng tỏ việc mình từ bỏ quyền chiếm hữu , sử dụng và định đoạt tài sản đó ."
272
+ ],
273
+ "category": "title_content_merge",
274
+ "domain": "legal",
275
+ "issue": "Title \"Từ bỏ quyền sở hữu\" merged with sentence body without boundary"
276
+ },
277
+ {
278
+ "id": "vlc-18660",
279
+ "input": "Giải thích từ ngữ Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 .",
280
+ "expected": [
281
+ "Giải thích từ ngữ",
282
+ "Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 ."
283
+ ],
284
+ "category": "title_content_merge",
285
+ "domain": "legal",
286
+ "issue": "Title \"Giải thích từ ngữ\" merged with sentence body without boundary"
287
+ },
288
+ {
289
+ "id": "vlc-15068",
290
+ "input": "Giải thích từ ngữ Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 .",
291
+ "expected": [
292
+ "Giải thích từ ngữ",
293
+ "Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 ."
294
+ ],
295
+ "category": "title_content_merge",
296
+ "domain": "legal",
297
+ "issue": "Title \"Giải thích từ ngữ\" merged with sentence body without boundary"
298
+ },
299
+ {
300
+ "id": "vlc-1221",
301
+ "input": "Sửa đổi đề nghị do bên được đề nghị đề xuất Khi bên được đề nghị đã chấp nhận giao kết hợp đồng nhưng có nêu điều kiện hoặc sửa đổi đề nghị thì coi như người này đã đưa ra đề nghị mới .",
302
+ "expected": [
303
+ "Sửa đổi đề nghị do bên được đề nghị đề xuất",
304
+ "Khi bên được đề nghị đã chấp nhận giao kết hợp đồng nhưng có nêu điều kiện hoặc sửa đổi đề nghị thì coi như người này đã đưa ra đề nghị mới ."
305
+ ],
306
+ "category": "title_content_merge",
307
+ "domain": "legal",
308
+ "issue": "Title \"Sửa đổi đề nghị do bên được đề nghị đề xuất\" merged with sentence body without boundary"
309
+ },
310
+ {
311
+ "id": "vlc-1993",
312
+ "input": "Thủ tục lập di chúc tại tổ chức hành nghề công chứng hoặc Ủy ban nhân dân cấp xã Việc lập di chúc tại tổ chức hành nghề công chứng hoặc Ủy ban nhân dân cấp xã phải tuân theo thủ tục sau đây : 1 .",
313
+ "expected": [
314
+ "Thủ tục lập di chúc tại tổ chức hành nghề công chứng hoặc Ủy ban nhân dân cấp xã",
315
+ "Việc lập di chúc tại tổ chức hành nghề công chứng hoặc Ủy ban nhân dân cấp xã phải tuân theo thủ tục sau đây : 1 ."
316
+ ],
317
+ "category": "title_content_merge",
318
+ "domain": "legal",
319
+ "issue": "Title \"Thủ tục lập di chúc tại tổ chức hành nghề công chứng hoặc Ủy ban nhân dân cấp xã\" merged with sentence body without boundary"
320
+ },
321
+ {
322
+ "id": "vlc-7446",
323
+ "input": "Trình bày của đương sự , Kiểm sát viên tại phiên tòa phúc thẩm Trường hợp có đương sự vẫn giữ kháng cáo , Viện kiểm sát vẫn giữ kháng nghị thì việc trình bày tại phiên tòa phúc thẩm được tiến hành như sau : 1 .",
324
+ "expected": [
325
+ "Trình bày của đương sự , Kiểm sát viên tại phiên tòa phúc thẩm",
326
+ "Trường hợp có đương sự vẫn giữ kháng cáo , Viện kiểm sát vẫn giữ kháng nghị thì việc trình bày tại phiên tòa phúc thẩm được tiến hành như sau : 1 ."
327
+ ],
328
+ "category": "title_content_merge",
329
+ "domain": "legal",
330
+ "issue": "Title \"Trình bày của đương sự , Kiểm sát viên tại phiên tòa phúc thẩm\" merged with sentence body without boundary"
331
+ },
332
+ {
333
+ "id": "vlc-1541",
334
+ "input": "Hưởng hoa lợi , chịu thiệt hại về gia súc thuê khoán Trong thời hạn thuê khoán gia súc , bên thuê khoán được hưởng một nửa số gia súc sinh ra và phải chịu một nửa thiệt hại về gia súc thuê khoán do sự kiện bất khả kháng , trừ trường hợp có thỏa thuận khác .",
335
+ "expected": [
336
+ "Hưởng hoa lợi , chịu thiệt hại về gia súc thuê khoán",
337
+ "Trong thời hạn thuê khoán gia súc , bên thuê khoán được hưởng một nửa số gia súc sinh ra và phải chịu một nửa thiệt hại về gia súc thuê khoán do sự kiện bất khả kháng , trừ trường hợp có thỏa thuận khác ."
338
+ ],
339
+ "category": "title_content_merge",
340
+ "domain": "legal",
341
+ "issue": "Title \"Hưởng hoa lợi , chịu thiệt hại về gia súc thuê khoán\" merged with sentence body without boundary"
342
+ },
343
+ {
344
+ "id": "vlc-3104",
345
+ "input": "Chia tiền công cứu hộ trong thuê tàu định hạn Trường hợp tàu cho thuê định hạn tham gia cứu hộ trong thời gian cho thuê thì tiền công cứu hộ được chia đều giữa chủ tàu và người thuê tàu sau khi đã trừ các chi phí liên quan đến hoạt động cứu hộ và tiền thưởng công cứu hộ cho thuyền bộ .",
346
+ "expected": [
347
+ "Chia tiền công cứu hộ trong thuê tàu định hạn",
348
+ "Trường hợp tàu cho thuê định hạn tham gia cứu hộ trong thời gian cho thuê thì tiền công cứu hộ được chia đều giữa chủ tàu và người thuê tàu sau khi đã trừ các chi phí liên quan đến hoạt động cứu hộ và tiền thưởng công cứu hộ cho thuyền bộ ."
349
+ ],
350
+ "category": "title_content_merge",
351
+ "domain": "legal",
352
+ "issue": "Title \"Chia tiền công cứu hộ trong thuê tàu định hạn\" merged with sentence body without boundary"
353
+ },
354
+ {
355
+ "id": "vlc-12803",
356
+ "input": "Chuyển giao hối phiếu đòi nợ để cầm cố Người cầm cố hối phiếu đòi nợ phải chuyển giao hối phiếu đòi nợ cho người nhận cầm cố .",
357
+ "expected": [
358
+ "Chuyển giao hối phiếu đòi nợ để cầm cố",
359
+ "Người cầm cố hối phiếu đòi nợ phải chuyển giao hối phiếu đòi nợ cho người nhận cầm cố ."
360
+ ],
361
+ "category": "title_content_merge",
362
+ "domain": "legal",
363
+ "issue": "Title \"Chuyển giao hối phiếu đòi nợ để cầm cố\" merged with sentence body without boundary"
364
+ },
365
+ {
366
+ "id": "vlc-9291",
367
+ "input": "Kết luận điều tra trong trường hợp đình chỉ điều tra Trong trường hợp đình chỉ điều tra thì bản kết luận điều tra ghi rõ diễn biến sự việc , quá trình điều tra , lý do và căn cứ đình chỉ điều tra .",
368
+ "expected": [
369
+ "Kết luận điều tra trong trường hợp đình chỉ điều tra",
370
+ "Trong trường hợp đình chỉ điều tra thì bản kết luận điều tra ghi rõ diễn biến sự việc , quá trình điều tra , lý do và căn cứ đình chỉ điều tra ."
371
+ ],
372
+ "category": "title_content_merge",
373
+ "domain": "legal",
374
+ "issue": "Title \"Kết luận điều tra trong trường hợp đình chỉ điều tra\" merged with sentence body without boundary"
375
+ },
376
+ {
377
+ "id": "vlc-2403",
378
+ "input": "Thuyền bộ Thuyền bộ là những thuyền viên thuộc định biên của tàu biển , bao gồm thuyền trưởng , các sĩ quan và các chức danh khác được bố trí làm việc trên tàu biển .",
379
+ "expected": [
380
+ "Thuyền bộ",
381
+ "Thuyền bộ là những thuyền viên thuộc định biên của tàu biển , bao gồm thuyền trưởng , các sĩ quan và các chức danh khác được bố trí làm việc trên tàu biển ."
382
+ ],
383
+ "category": "repeated_title",
384
+ "domain": "legal",
385
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Thuyền bộ\" followed by definition"
386
+ },
387
+ {
388
+ "id": "vlc-52",
389
+ "input": "Hủy quyết định cá biệt trái pháp luật của cơ quan , tổ chức , người có thẩm quyền Khi giải quyết yêu cầu bảo vệ quyền dân sự , Tòa án hoặc cơ quan có thẩm quyền khác có quyền hủy quyết định cá biệt trái pháp luật của cơ quan , tổ chức , người có thẩm quyền .",
390
+ "expected": [
391
+ "Hủy quyết định cá biệt trái pháp luật của cơ quan , tổ chức , người có thẩm quyền",
392
+ "Khi giải quyết yêu cầu bảo vệ quyền dân sự , Tòa án hoặc cơ quan có thẩm quyền khác có quyền hủy quyết định cá biệt trái pháp luật của cơ quan , tổ chức , người có thẩm quyền ."
393
+ ],
394
+ "category": "title_content_merge",
395
+ "domain": "legal",
396
+ "issue": "Title \"Hủy quyết định cá biệt trái pháp luật của cơ quan , tổ chức , người có thẩm quyền\" merged with sentence body without boundary"
397
+ },
398
+ {
399
+ "id": "vlc-15767",
400
+ "input": "Nhiệm vụ , quyền hạn của kiểm soát viên chất lượng Trong quá trình kiểm tra chất lượng sản phẩm , hàng hóa , kiểm soát viên chất lượng có những nhiệm vụ , quyền hạn sau đây : 1 .",
401
+ "expected": [
402
+ "Nhiệm vụ , quyền hạn của kiểm soát viên chất lượng",
403
+ "Trong quá trình kiểm tra chất lượng sản phẩm , hàng hóa , kiểm soát viên chất lượng có những nhiệm vụ , quyền hạn sau đây : 1 ."
404
+ ],
405
+ "category": "title_content_merge",
406
+ "domain": "legal",
407
+ "issue": "Title \"Nhiệm vụ , quyền hạn của kiểm soát viên chất lượng\" merged with sentence body without boundary"
408
+ },
409
+ {
410
+ "id": "vlc-1354",
411
+ "input": "Hợp đồng mua bán tài sản Hợp đồng mua bán tài sản là sự thỏa thuận giữa các bên , theo đó bên bán chuyển quyền sở hữu tài sản cho bên mua và bên mua trả tiền cho bên bán .",
412
+ "expected": [
413
+ "Hợp đồng mua bán tài sản",
414
+ "Hợp đồng mua bán tài sản là sự thỏa thuận giữa các bên , theo đó bên bán chuyển quyền sở hữu tài sản cho bên mua và bên mua trả tiền cho bên bán ."
415
+ ],
416
+ "category": "repeated_title",
417
+ "domain": "legal",
418
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Hợp đồng mua bán tài sản\" followed by definition"
419
+ },
420
+ {
421
+ "id": "vlc-12924",
422
+ "input": "Thanh toán séc đã được chuyển nhượng Khi thanh toán séc đã được chuyển nhượng bằng ký chuyển nhượng , người bị ký phát phải kiểm tra để bảo đảm tính liên tục của dãy chữ ký chuyển nhượng .",
423
+ "expected": [
424
+ "Thanh toán séc đã được chuyển nhượng",
425
+ "Khi thanh toán séc đã được chuyển nhượng bằng ký chuyển nhượng , người bị ký phát phải kiểm tra để bảo đảm tính liên tục của dãy chữ ký chuyển nhượng ."
426
+ ],
427
+ "category": "title_content_merge",
428
+ "domain": "legal",
429
+ "issue": "Title \"Thanh toán séc đã được chuyển nhượng\" merged with sentence body without boundary"
430
+ },
431
+ {
432
+ "id": "vlc-3005",
433
+ "input": "Bảo quản hàng hóa khi chấm dứt hợp đồng Khi hợp đồng chấm dứt theo quy định tại Mục này thì người vận chuyển vẫn phải có nghĩa vụ bảo quản hàng hóa đến khi giao cho người có quyền nhận hàng , trừ trường hợp quy định tại điểm a và điểm b khoản 1 Điều 193 của Bộ luật này .",
434
+ "expected": [
435
+ "Bảo quản hàng hóa khi chấm dứt hợp đồng",
436
+ "Khi hợp đồng chấm dứt theo quy định tại Mục này thì người vận chuyển vẫn phải có nghĩa vụ bảo quản hàng hóa đến khi giao cho người có quyền nhận hàng , trừ trường hợp quy định tại điểm a và điểm b khoản 1 Điều 193 của Bộ luật này ."
437
+ ],
438
+ "category": "title_content_merge",
439
+ "domain": "legal",
440
+ "issue": "Title \"Bảo quản hàng hóa khi chấm dứt hợp đồng\" merged with sentence body without boundary"
441
+ },
442
+ {
443
+ "id": "vlc-9634",
444
+ "input": "Kết thúc việc xét hỏi Khi xét thấy những tình tiết của vụ án đã được xem xét đầy đủ thì chủ tọa phiên tòa hỏi Kiểm sát viên , bị cáo , người bào chữa , người khác tham gia phiên tòa xem họ có yêu cầu xét hỏi vấn đề gì nữa không .",
445
+ "expected": [
446
+ "Kết thúc việc xét hỏi",
447
+ "Khi xét thấy những tình tiết của vụ án đã được xem xét đầy đủ thì chủ tọa phiên tòa hỏi Kiểm sát viên , bị cáo , người bào chữa , người khác tham gia phiên tòa xem họ có yêu cầu xét hỏi vấn đề gì nữa không ."
448
+ ],
449
+ "category": "title_content_merge",
450
+ "domain": "legal",
451
+ "issue": "Title \"Kết thúc việc xét hỏi\" merged with sentence body without boundary"
452
+ },
453
+ {
454
+ "id": "vlc-3513",
455
+ "input": "Phạm tội chưa đạt Phạm tội chưa đạt là cố ý thực hiện tội phạm nhưng không thực hiện được đến cùng vì những nguyên nhân ngoài ý muốn của người phạm tội .",
456
+ "expected": [
457
+ "Phạm tội chưa đạt",
458
+ "Phạm tội chưa đạt là cố ý thực hiện tội phạm nhưng không thực hiện được đến cùng vì những nguyên nhân ngoài ý muốn của người phạm tội ."
459
+ ],
460
+ "category": "repeated_title",
461
+ "domain": "legal",
462
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Phạm tội chưa đạt\" followed by definition"
463
+ },
464
+ {
465
+ "id": "vlc-8179",
466
+ "input": "Thủ tục giải quyết tố cáo Thủ tục giải quyết tố cáo được thực hiện theo quy định của pháp luật về tố cáo .",
467
+ "expected": [
468
+ "Thủ tục giải quyết tố cáo",
469
+ "Thủ tục giải quyết tố cáo được thực hiện theo quy định của pháp luật về tố cáo ."
470
+ ],
471
+ "category": "repeated_title",
472
+ "domain": "legal",
473
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Thủ tục giải quyết tố cáo\" followed by definition"
474
+ },
475
+ {
476
+ "id": "vlc-1142",
477
+ "input": "Bồi thường thiệt hại trong trường hợp bên bị vi phạm có lỗi Trường hợp vi phạm nghĩa vụ và có thiệt hại là do một phần lỗi của bên bị vi phạm thì bên vi phạm chỉ phải bồi thường thiệt hại tương ứng với mức độ lỗi của mình .",
478
+ "expected": [
479
+ "Bồi thường thiệt hại trong trường hợp bên bị vi phạm có lỗi",
480
+ "Trường hợp vi phạm nghĩa vụ và có thiệt hại là do một phần lỗi của bên bị vi phạm thì bên vi phạm chỉ phải bồi thường thiệt hại tương ứng với mức độ lỗi của mình ."
481
+ ],
482
+ "category": "title_content_merge",
483
+ "domain": "legal",
484
+ "issue": "Title \"Bồi thường thiệt hại trong trường hợp bên bị vi phạm có lỗi\" merged with sentence body without boundary"
485
+ },
486
+ {
487
+ "id": "vlc-12531",
488
+ "input": "Tham khảo ý kiến về dự thảo kết luận thanh tra Trong quá trình xây dựng dự thảo kết luận thanh tra , người ra quyết định thanh tra có thể quyết định việc xin ý kiến của cơ quan , tổ chức , cá nhân có liên quan về một hoặc một số nội dung của dự thảo kết luận thanh tra .",
489
+ "expected": [
490
+ "Tham khảo ý kiến về dự thảo kết luận thanh tra",
491
+ "Trong quá trình xây dựng dự thảo kết luận thanh tra , người ra quyết định thanh tra có thể quyết định việc xin ý kiến của cơ quan , tổ chức , cá nhân có liên quan về một hoặc một số nội dung của dự thảo kết luận thanh tra ."
492
+ ],
493
+ "category": "title_content_merge",
494
+ "domain": "legal",
495
+ "issue": "Title \"Tham khảo ý kiến về dự thảo kết luận thanh tra\" merged with sentence body without boundary"
496
+ },
497
+ {
498
+ "id": "vlc-18084",
499
+ "input": "Giải thích từ ngữ Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 .",
500
+ "expected": [
501
+ "Giải thích từ ngữ",
502
+ "Trong Luật này , các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau : 1 ."
503
+ ],
504
+ "category": "title_content_merge",
505
+ "domain": "legal",
506
+ "issue": "Title \"Giải thích từ ngữ\" merged with sentence body without boundary"
507
+ },
508
+ {
509
+ "id": "vlc-17207",
510
+ "input": "Giao thông trong hầm đường bộ Người điều khiển phương tiện trong hầm đường bộ ngoài việc tuân thủ các quy tắc giao thông quy định tại Luật này còn phải thực hiện các quy định sau đây : 1 .",
511
+ "expected": [
512
+ "Giao thông trong hầm đường bộ",
513
+ "Người điều khiển phương tiện trong hầm đường bộ ngoài việc tuân thủ các quy tắc giao thông quy định tại Luật này còn phải thực hiện các quy định sau đây : 1 ."
514
+ ],
515
+ "category": "title_content_merge",
516
+ "domain": "legal",
517
+ "issue": "Title \"Giao thông trong hầm đường bộ\" merged with sentence body without boundary"
518
+ },
519
+ {
520
+ "id": "vlc-583",
521
+ "input": "Chiếm hữu ngay tình Chiếm hữu ngay tình là việc chiếm hữu mà người chiếm hữu có căn cứ để tin rằng mình có quyền đối với tài sản đang chiếm hữu .",
522
+ "expected": [
523
+ "Chiếm hữu ngay tình",
524
+ "Chiếm hữu ngay tình là việc chiếm hữu mà người chiếm hữu có căn cứ để tin rằng mình có quyền đối với tài sản đang chiếm hữu ."
525
+ ],
526
+ "category": "repeated_title",
527
+ "domain": "legal",
528
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Chiếm hữu ngay tình\" followed by definition"
529
+ },
530
+ {
531
+ "id": "vlc-817",
532
+ "input": "Quyền bề mặt Quyền bề mặt là quyền của một chủ thể đối với mặt đất , mặt nước , khoảng không gian trên mặt đất , mặt nước và lòng đất mà quyền sử dụng đất đó thuộc về chủ thể khác .",
533
+ "expected": [
534
+ "Quyền bề mặt",
535
+ "Quyền bề mặt là quyền của một chủ thể đối với mặt đất , mặt nước , khoảng không gian trên mặt đất , mặt nước và lòng đất mà quyền sử dụng đất đó thuộc về chủ thể khác ."
536
+ ],
537
+ "category": "repeated_title",
538
+ "domain": "legal",
539
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Quyền bề mặt\" followed by definition"
540
+ },
541
+ {
542
+ "id": "vlc-3167",
543
+ "input": "Tổ chức hoa tiêu hàng hải Tổ chức hoa tiêu hàng hải là doanh nghiệp cung cấp dịch vụ dẫn tàu thuyền đến , rời cảng biển , hoạt động trong vùng hoa tiêu hàng hải bắt buộc của Việt Nam .",
544
+ "expected": [
545
+ "Tổ chức hoa tiêu hàng hải",
546
+ "Tổ chức hoa tiêu hàng hải là doanh nghiệp cung cấp dịch vụ dẫn tàu thuyền đến , rời cảng biển , hoạt động trong vùng hoa tiêu hàng hải bắt buộc của Việt Nam ."
547
+ ],
548
+ "category": "repeated_title",
549
+ "domain": "legal",
550
+ "issue": "Repeated title pattern: \"Tổ chức hoa tiêu hàng hải\" followed by definition"
551
+ },
552
+ {
553
+ "id": "vlc-12444",
554
+ "input": "Xử lý hành vi vi phạm pháp luật của người tiến hành thanh tra 1 .",
555
+ "expected": [
556
+ "Xử lý hành vi vi phạm pháp luật của người tiến hành thanh tra 1 ."
557
+ ],
558
+ "category": "article_header",
559
+ "domain": "legal",
560
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
561
+ },
562
+ {
563
+ "id": "vlc-13310",
564
+ "input": "Phát minh , lý thuyết khoa học , phương pháp toán học ; 2 .",
565
+ "expected": [
566
+ "Phát minh , lý thuyết khoa học , phương pháp toán học ; 2 ."
567
+ ],
568
+ "category": "article_header",
569
+ "domain": "legal",
570
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
571
+ },
572
+ {
573
+ "id": "vlc-11568",
574
+ "input": "Bộ luật tố tụng dân sự ; 2 .",
575
+ "expected": [
576
+ "Bộ luật tố tụng dân sự ; 2 ."
577
+ ],
578
+ "category": "article_header",
579
+ "domain": "legal",
580
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
581
+ },
582
+ {
583
+ "id": "vlc-11257",
584
+ "input": "Chương 1 NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Điều 1 .",
585
+ "expected": [
586
+ "Chương 1 NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Điều 1 ."
587
+ ],
588
+ "category": "article_header",
589
+ "domain": "legal",
590
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
591
+ },
592
+ {
593
+ "id": "vlc-19882",
594
+ "input": "Ngân sách nhà nước chi cho công tác dân số 1 .",
595
+ "expected": [
596
+ "Ngân sách nhà nước chi cho công tác dân số 1 ."
597
+ ],
598
+ "category": "article_header",
599
+ "domain": "legal",
600
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
601
+ },
602
+ {
603
+ "id": "vlc-3117",
604
+ "input": "Hợp đồng thuê tàu trần 1 .",
605
+ "expected": [
606
+ "Hợp đồng thuê tàu trần 1 ."
607
+ ],
608
+ "category": "article_header",
609
+ "domain": "legal",
610
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
611
+ },
612
+ {
613
+ "id": "vlc-893",
614
+ "input": "Biện pháp bảo đảm thực hiện nghĩa vụ Các biện pháp bảo đảm thực hiện nghĩa vụ bao gồm : 1 .",
615
+ "expected": [
616
+ "Biện pháp bảo đảm thực hiện nghĩa vụ Các biện pháp bảo đảm thực hiện nghĩa vụ bao gồm : 1 ."
617
+ ],
618
+ "category": "article_header",
619
+ "domain": "legal",
620
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
621
+ },
622
+ {
623
+ "id": "vlc-19420",
624
+ "input": "Trách nhiệm của tổ chức kinh tế và tổ chức khác , gia đình , cá nhân về công tác dân số 1 .",
625
+ "expected": [
626
+ "Trách nhiệm của tổ chức kinh tế và tổ chức khác , gia đình , cá nhân về công tác dân số 1 ."
627
+ ],
628
+ "category": "article_header",
629
+ "domain": "legal",
630
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
631
+ },
632
+ {
633
+ "id": "vlc-13272",
634
+ "input": "Quy định chung về chuyển nhượng quyền tác giả , quyền liên quan 1 .",
635
+ "expected": [
636
+ "Quy định chung về chuyển nhượng quyền tác giả , quyền liên quan 1 ."
637
+ ],
638
+ "category": "article_header",
639
+ "domain": "legal",
640
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
641
+ },
642
+ {
643
+ "id": "vlc-4098",
644
+ "input": "000 đồng đến dưới 500.",
645
+ "expected": [
646
+ "000 đồng đến dưới 500."
647
+ ],
648
+ "category": "article_header",
649
+ "domain": "legal",
650
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
651
+ },
652
+ {
653
+ "id": "vlc-17464",
654
+ "input": "Thanh tra đường bộ 1 .",
655
+ "expected": [
656
+ "Thanh tra đường bộ 1 ."
657
+ ],
658
+ "category": "article_header",
659
+ "domain": "legal",
660
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
661
+ },
662
+ {
663
+ "id": "vlc-7795",
664
+ "input": "Chuẩn bị xét đơn yêu cầu tuyên bố văn bản công chứng vô hiệu 1 .",
665
+ "expected": [
666
+ "Chuẩn bị xét đơn yêu cầu tuyên bố văn bản công chứng vô hiệu 1 ."
667
+ ],
668
+ "category": "article_header",
669
+ "domain": "legal",
670
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
671
+ },
672
+ {
673
+ "id": "vlc-5701",
674
+ "input": "Tội chứa chấp hoặc tiêu thụ tài sản do người khác phạm tội mà có 1 .",
675
+ "expected": [
676
+ "Tội chứa chấp hoặc tiêu thụ tài sản do người khác phạm tội mà có 1 ."
677
+ ],
678
+ "category": "article_header",
679
+ "domain": "legal",
680
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
681
+ },
682
+ {
683
+ "id": "vlc-4327",
684
+ "input": "000 đồng đến dưới 1.",
685
+ "expected": [
686
+ "000 đồng đến dưới 1."
687
+ ],
688
+ "category": "article_header",
689
+ "domain": "legal",
690
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
691
+ },
692
+ {
693
+ "id": "vlc-16612",
694
+ "input": "Việc sử dụng thông tin , chứng cứ trong tương trợ tư pháp về hình sự 1 .",
695
+ "expected": [
696
+ "Việc sử dụng thông tin , chứng cứ trong tương trợ tư pháp về hình sự 1 ."
697
+ ],
698
+ "category": "article_header",
699
+ "domain": "legal",
700
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
701
+ },
702
+ {
703
+ "id": "vlc-3355",
704
+ "input": "000 đơn vị tính toán đối với tàu biển không quá 300 GT ; b ) 167.",
705
+ "expected": [
706
+ "000 đơn vị tính toán đối với tàu biển không quá 300 GT ; b ) 167."
707
+ ],
708
+ "category": "article_header",
709
+ "domain": "legal",
710
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
711
+ },
712
+ {
713
+ "id": "vlc-12139",
714
+ "input": "An toàn trong phát điện 1 .",
715
+ "expected": [
716
+ "An toàn trong phát điện 1 ."
717
+ ],
718
+ "category": "article_header",
719
+ "domain": "legal",
720
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
721
+ },
722
+ {
723
+ "id": "vlc-1209",
724
+ "input": "Thời điểm đề nghị giao kết hợp đồng có hiệu lực 1 .",
725
+ "expected": [
726
+ "Thời điểm đề nghị giao kết hợp đồng có hiệu lực 1 ."
727
+ ],
728
+ "category": "article_header",
729
+ "domain": "legal",
730
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
731
+ },
732
+ {
733
+ "id": "vlc-224",
734
+ "input": "Quản lý tài sản của người được giám hộ 1 .",
735
+ "expected": [
736
+ "Quản lý tài sản của người được giám hộ 1 ."
737
+ ],
738
+ "category": "article_header",
739
+ "domain": "legal",
740
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
741
+ },
742
+ {
743
+ "id": "vlc-11362",
744
+ "input": "Biện pháp cơ bản trong chữa cháy 1 .",
745
+ "expected": [
746
+ "Biện pháp cơ bản trong chữa cháy 1 ."
747
+ ],
748
+ "category": "article_header",
749
+ "domain": "legal",
750
+ "issue": "Article header with number: should be treated as single sentence"
751
+ },
752
+ {
753
+ "id": "uvb_f-13011",
754
+ "input": "Chẳng nghĩ ra được điều gì , Aomame đứng trong bếp , đun nước sôi , pha cà phê .",
755
+ "expected": [
756
+ "Chẳng nghĩ ra được điều gì , Aomame đứng trong bếp , đun nước sôi , pha cà phê ."
757
+ ],
758
+ "category": "single_sentence",
759
+ "domain": "uvb_f",
760
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
761
+ },
762
+ {
763
+ "id": "vlc-19878",
764
+ "input": "Quỹ bảo hiểm xã hội , Quỹ bảo hiểm y tế .",
765
+ "expected": [
766
+ "Quỹ bảo hiểm xã hội , Quỹ bảo hiểm y tế ."
767
+ ],
768
+ "category": "single_sentence",
769
+ "domain": "vlc",
770
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
771
+ },
772
+ {
773
+ "id": "uvw-5993",
774
+ "input": "Từ năm 1740 , cạnh tranh giữa Vương triều Habsburg Áo và Vương quốc Phổ chi phối lịch sử Đức .",
775
+ "expected": [
776
+ "Từ năm 1740 , cạnh tranh giữa Vương triều Habsburg Áo và Vương quốc Phổ chi phối lịch sử Đức ."
777
+ ],
778
+ "category": "single_sentence",
779
+ "domain": "uvw",
780
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
781
+ },
782
+ {
783
+ "id": "uvn-2551",
784
+ "input": "Lý do đổi tên không được đề cập .",
785
+ "expected": [
786
+ "Lý do đổi tên không được đề cập ."
787
+ ],
788
+ "category": "single_sentence",
789
+ "domain": "uvn",
790
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
791
+ },
792
+ {
793
+ "id": "uvb_n-19618",
794
+ "input": "Những việc mà ta thường hay bỏ lảng , phần nhiều là những việc ta làm mà không thích .",
795
+ "expected": [
796
+ "Những việc mà ta thường hay bỏ lảng , phần nhiều là những việc ta làm mà không thích ."
797
+ ],
798
+ "category": "single_sentence",
799
+ "domain": "uvb_n",
800
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
801
+ },
802
+ {
803
+ "id": "uvb_n-6298",
804
+ "input": "Nếu bạn thấy căng thẳng ở lưng , trước hết hãy dùng tâm quán sát về tư thế của bạn , hãy thư giãn , rồi nhẹ nhàng thẳng lưng lên .",
805
+ "expected": [
806
+ "Nếu bạn thấy căng thẳng ở lưng , trước hết hãy dùng tâm quán sát về tư thế của bạn , hãy thư giãn , rồi nhẹ nhàng thẳng lưng lên ."
807
+ ],
808
+ "category": "single_sentence",
809
+ "domain": "uvb_n",
810
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
811
+ },
812
+ {
813
+ "id": "uvw-19645",
814
+ "input": "Thực sự , nhà vật lý lý thuyết J. M. Ziman đã cho rằng khoa học là \" tri thức chung \" và như thế bao gồm cả toán học .",
815
+ "expected": [
816
+ "Thực sự , nhà vật lý lý thuyết J. M. Ziman đã cho rằng khoa học là \" tri thức chung \" và như thế bao gồm cả toán học ."
817
+ ],
818
+ "category": "single_sentence",
819
+ "domain": "uvw",
820
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
821
+ },
822
+ {
823
+ "id": "uvb_n-6622",
824
+ "input": "Phật và các vị đạo sư đã đạt được giác ngộ hoàn toàn là bằng chứng cho điều đó .",
825
+ "expected": [
826
+ "Phật và các vị đạo sư đã đạt được giác ngộ hoàn toàn là bằng chứng cho điều đó ."
827
+ ],
828
+ "category": "single_sentence",
829
+ "domain": "uvb_n",
830
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
831
+ },
832
+ {
833
+ "id": "uvb_f-8889",
834
+ "input": "Ngoài chuyện đó ra , nàng gần như chẳng hề quan tâm đến những sự khác trên đời .",
835
+ "expected": [
836
+ "Ngoài chuyện đó ra , nàng gần như chẳng hề quan tâm đến những sự khác trên đời ."
837
+ ],
838
+ "category": "single_sentence",
839
+ "domain": "uvb_f",
840
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
841
+ },
842
+ {
843
+ "id": "vlc-2379",
844
+ "input": "Quy hoạch phát triển ngành công nghiệp đóng mới và sửa chữa tàu biển 1 .",
845
+ "expected": [
846
+ "Quy hoạch phát triển ngành công nghiệp đóng mới và sửa chữa tàu biển 1 ."
847
+ ],
848
+ "category": "single_sentence",
849
+ "domain": "vlc",
850
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
851
+ },
852
+ {
853
+ "id": "uvn-18541",
854
+ "input": "Xét về mặt lý thuyết , nó có thể ở trong không trung nhiều ngày mỗi lần với nhiên liệu nạp đầy .",
855
+ "expected": [
856
+ "Xét về mặt lý thuyết , nó có thể ở trong không trung nhiều ngày mỗi lần với nhiên liệu nạp đầy ."
857
+ ],
858
+ "category": "single_sentence",
859
+ "domain": "uvn",
860
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
861
+ },
862
+ {
863
+ "id": "uvn-19655",
864
+ "input": "VNSC đã tiếp nhận công nghệ từ Nhật Bản để vận hành hệ thống này .",
865
+ "expected": [
866
+ "VNSC đã tiếp nhận công nghệ từ Nhật Bản để vận hành hệ thống này ."
867
+ ],
868
+ "category": "single_sentence",
869
+ "domain": "uvn",
870
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
871
+ },
872
+ {
873
+ "id": "uvw-12164",
874
+ "input": "Ngày 27 tháng 3 Thảm họa sân bay Tenerife , vụ tai nạn thản khốc nhất lịch sử hàng không Ngày 28 tháng 3 là ngày Truyền thống dân quân tự vệ .",
875
+ "expected": [
876
+ "Ngày 27 tháng 3 Thảm họa sân bay Tenerife , vụ tai nạn thản khốc nhất lịch sử hàng không Ngày 28 tháng 3 là ngày Truyền thống dân quân tự vệ ."
877
+ ],
878
+ "category": "single_sentence",
879
+ "domain": "uvw",
880
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
881
+ },
882
+ {
883
+ "id": "uvb_f-3302",
884
+ "input": "Anh tin anh đã từng cầm nó trong tay .",
885
+ "expected": [
886
+ "Anh tin anh đã từng cầm nó trong tay ."
887
+ ],
888
+ "category": "single_sentence",
889
+ "domain": "uvb_f",
890
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
891
+ },
892
+ {
893
+ "id": "uvb_n-18570",
894
+ "input": "Trong tình huống khẩn cấp như vậy , ngày 7 tháng 5 năm 1999 , ngân hàng Anh đã phải ra tay .",
895
+ "expected": [
896
+ "Trong tình huống khẩn cấp như vậy , ngày 7 tháng 5 năm 1999 , ngân hàng Anh đã phải ra tay ."
897
+ ],
898
+ "category": "single_sentence",
899
+ "domain": "uvb_n",
900
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
901
+ },
902
+ {
903
+ "id": "uvb_n-7117",
904
+ "input": "Cô gái sốt ruột đợi mẹ về sau một ngày tọa thiền .",
905
+ "expected": [
906
+ "Cô gái sốt ruột đợi mẹ về sau một ngày tọa thiền ."
907
+ ],
908
+ "category": "single_sentence",
909
+ "domain": "uvb_n",
910
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
911
+ },
912
+ {
913
+ "id": "vlc-6939",
914
+ "input": "Các văn bản tố tụng khác mà pháp luật có quy định .",
915
+ "expected": [
916
+ "Các văn bản tố tụng khác mà pháp luật có quy định ."
917
+ ],
918
+ "category": "single_sentence",
919
+ "domain": "vlc",
920
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
921
+ },
922
+ {
923
+ "id": "vlc-17685",
924
+ "input": "Quyết định chủ trương đầu tư xây dựng nhà máy điện hạt nhân 1 .",
925
+ "expected": [
926
+ "Quyết định chủ trương đầu tư xây dựng nhà máy điện hạt nhân 1 ."
927
+ ],
928
+ "category": "single_sentence",
929
+ "domain": "vlc",
930
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
931
+ },
932
+ {
933
+ "id": "uvw-7932",
934
+ "input": "Quân đoàn 4 ( hay Binh đoàn Cửu Long ) của Quân Giải phóng miền Nam Việt Nam được thành lập từ các sư đoàn và đơn vị tại miền Đông Nam Bộ dự định giành quyền kiểm soát Xuân Lộc trong hành tiến .",
935
+ "expected": [
936
+ "Quân đoàn 4 ( hay Binh đoàn Cửu Long ) của Quân Giải phóng miền Nam Việt Nam được thành lập từ các sư đoàn và đơn vị tại miền Đông Nam Bộ dự định giành quyền kiểm soát Xuân Lộc trong hành tiến ."
937
+ ],
938
+ "category": "single_sentence",
939
+ "domain": "uvw",
940
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
941
+ },
942
+ {
943
+ "id": "uvn-15594",
944
+ "input": "Khi tiến vào khí quyển sao Hỏa , dù thứ nhất bung ra để làm chậm khoang tàu xuống dưới tốc độ âm thanh .",
945
+ "expected": [
946
+ "Khi tiến vào khí quyển sao Hỏa , dù thứ nhất bung ra để làm chậm khoang tàu xuống dưới tốc độ âm thanh ."
947
+ ],
948
+ "category": "single_sentence",
949
+ "domain": "uvn",
950
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
951
+ },
952
+ {
953
+ "id": "uvn-234",
954
+ "input": "Canada và Trung Quốc giữa tháng này cũng thống nhất giảm thuế nhập khẩu cho xe điện và hạt cải dầu của hai nước .",
955
+ "expected": [
956
+ "Canada và Trung Quốc giữa tháng này cũng thống nhất giảm thuế nhập khẩu cho xe điện và hạt cải dầu của hai nước ."
957
+ ],
958
+ "category": "single_sentence",
959
+ "domain": "uvn",
960
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
961
+ },
962
+ {
963
+ "id": "uvw-2249",
964
+ "input": "5 hãng hàng không lớn nhất trên thế giới tính theo số khách hàng được vận chuyển đều là của Hoa Kỳ ; American Airlines là công ty hàng không lớn nhất thế giới .",
965
+ "expected": [
966
+ "5 hãng hàng không lớn nhất trên thế giới tính theo số khách hàng được vận chuyển đều là của Hoa Kỳ ; American Airlines là công ty hàng không lớn nhất thế giới ."
967
+ ],
968
+ "category": "single_sentence",
969
+ "domain": "uvw",
970
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
971
+ },
972
+ {
973
+ "id": "uvb_f-12200",
974
+ "input": "Chắc họ sẽ bảo không , chừng ấy cô hỏi xem mấy gi��� anh ta trở lại .",
975
+ "expected": [
976
+ "Chắc họ sẽ bảo không , chừng ấy cô hỏi xem mấy giờ anh ta trở lại ."
977
+ ],
978
+ "category": "single_sentence",
979
+ "domain": "uvb_f",
980
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
981
+ },
982
+ {
983
+ "id": "uvw-2372",
984
+ "input": "Năm 2005 , 46,6 triệu người Mỹ hay 15,9 % dân số không có bảo hiểm y tế , 5,4 triệu người hơn so với năm 2001 .",
985
+ "expected": [
986
+ "Năm 2005 , 46,6 triệu người Mỹ hay 15,9 % dân số không có bảo hiểm y tế , 5,4 triệu người hơn so với năm 2001 ."
987
+ ],
988
+ "category": "single_sentence",
989
+ "domain": "uvw",
990
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
991
+ },
992
+ {
993
+ "id": "uvb_n-12030",
994
+ "input": "Nhờ có lương tâm , chúng ta có thể tiếp cận các quy luật phổ biến hay các nguyên tắc , bằng chính tài năng riêng của mình và của người khác .",
995
+ "expected": [
996
+ "Nhờ có lương tâm , chúng ta có thể tiếp cận các quy luật phổ biến hay các nguyên tắc , bằng chính tài năng riêng của mình và của người khác ."
997
+ ],
998
+ "category": "single_sentence",
999
+ "domain": "uvb_n",
1000
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
1001
+ },
1002
+ {
1003
+ "id": "uvn-12289",
1004
+ "input": "Anh mua nhà của tập đoàn bất động sản vỡ nợ Evergrande và đi xe của Neta .",
1005
+ "expected": [
1006
+ "Anh mua nhà của tập đoàn bất động sản vỡ nợ Evergrande và đi xe của Neta ."
1007
+ ],
1008
+ "category": "single_sentence",
1009
+ "domain": "uvn",
1010
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
1011
+ },
1012
+ {
1013
+ "id": "vlc-554",
1014
+ "input": "Tình thế cấp thiết là tình thế của người vì muốn tránh một nguy cơ đang thực tế đe dọa trực tiếp lợi ích công cộng , quyền , lợi ích hợp pháp của mình hoặc của người khác mà không còn cách nào khác là phải có hành động gây một thiệt hại nhỏ hơn thiệt hại cần ngăn chặn .",
1015
+ "expected": [
1016
+ "Tình thế cấp thiết là tình thế của người vì muốn tránh một nguy cơ đang thực tế đe dọa trực tiếp lợi ích công cộng , quyền , lợi ích hợp pháp của mình hoặc của người khác mà không còn cách nào khác là phải có hành động gây một thiệt hại nhỏ hơn thiệt hại cần ngăn chặn ."
1017
+ ],
1018
+ "category": "single_sentence",
1019
+ "domain": "vlc",
1020
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
1021
+ },
1022
+ {
1023
+ "id": "uvw-319",
1024
+ "input": "Và khi Mexico giành được độc lập trong cuộc Chiến tranh giành độc lập México ( 1810 – 1821 ) , California thành một phần của nước này .",
1025
+ "expected": [
1026
+ "Và khi Mexico giành được độc lập trong cuộc Chiến tranh giành độc lập México ( 1810 – 1821 ) , California thành một phần của nước này ."
1027
+ ],
1028
+ "category": "single_sentence",
1029
+ "domain": "uvw",
1030
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
1031
+ },
1032
+ {
1033
+ "id": "uvb_n-7625",
1034
+ "input": "Thỉnh thoảng nó chạy ra ngoài để giải quyết các vấn đề khác , rồi chạy ngay xuống đó .",
1035
+ "expected": [
1036
+ "Thỉnh thoảng nó chạy ra ngoài để giải quyết các vấn đề khác , rồi chạy ngay xuống đó ."
1037
+ ],
1038
+ "category": "single_sentence",
1039
+ "domain": "uvb_n",
1040
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
1041
+ },
1042
+ {
1043
+ "id": "uvb_n-16304",
1044
+ "input": "Tờ Boston Post đã ví việc này với sự kiện Chúa đuổi người cho vay tiền ra khỏi thánh đường vậy .",
1045
+ "expected": [
1046
+ "Tờ Boston Post đã ví việc này với sự kiện Chúa đuổi người cho vay tiền ra khỏi thánh đường vậy ."
1047
+ ],
1048
+ "category": "single_sentence",
1049
+ "domain": "uvb_n",
1050
+ "issue": "Should remain as single sentence (no split needed)"
1051
+ },
1052
+ {
1053
+ "id": "uvn-7758+16441",
1054
+ "input": "Thời điểm đó , do Covid-19 , Đại học Mount Holyoke tổ chức học trực tuyến . Ngoại hình của cheo cheo giống hoẵng và hươu , nhưng không có tuyến lệ .",
1055
+ "expected": [
1056
+ "Thời điểm đó , do Covid-19 , Đại học Mount Holyoke tổ chức học trực tuyến .",
1057
+ "Ngoại hình của cheo cheo giống hoẵng và hươu , nhưng không có tuyến lệ ."
1058
+ ],
1059
+ "category": "multi_sentence",
1060
+ "domain": "uvn",
1061
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1062
+ },
1063
+ {
1064
+ "id": "vlc-19604+3564",
1065
+ "input": "Các yếu tố dân số lồng ghép bao gồm quy mô , cơ cấu và phân bố dân số . Hình phạt bổ sung bao gồm : a ) Cấm kinh doanh , cấm hoạt động trong một số lĩnh vực nhất định ; b ) Cấm huy động vốn ; c ) Phạt tiền , khi không áp dụng là hình phạt chính .",
1066
+ "expected": [
1067
+ "Các yếu tố dân số lồng ghép bao gồm quy mô , cơ cấu và phân bố dân số .",
1068
+ "Hình phạt bổ sung bao gồm : a ) Cấm kinh doanh , cấm hoạt động trong một số lĩnh vực nhất định ; b ) Cấm huy động vốn ; c ) Phạt tiền , khi không áp dụng là hình phạt chính ."
1069
+ ],
1070
+ "category": "multi_sentence",
1071
+ "domain": "vlc",
1072
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1073
+ },
1074
+ {
1075
+ "id": "uvb_f-2390+2308",
1076
+ "input": "Khi rốt cuộc anh chị bị bắt , anh chị sẽ thú tội . Sự khiếp sợ sẵn nhập Winston bỗng bị xuyên bởi một phát lúng túng thông thường .",
1077
+ "expected": [
1078
+ "Khi rốt cuộc anh chị bị bắt , anh chị sẽ thú tội .",
1079
+ "Sự khiếp sợ sẵn nhập Winston bỗng bị xuyên bởi một phát lúng túng thông thường ."
1080
+ ],
1081
+ "category": "multi_sentence",
1082
+ "domain": "uvb_f",
1083
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1084
+ },
1085
+ {
1086
+ "id": "vlc-14128+14266",
1087
+ "input": "Người nào có hành vi vi phạm pháp luật về bình đẳng giới thì tùy theo tính chất , mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật , xử lý hành chính hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự . Cơ quan nhà nước có thẩm quyền chịu trách nhiệm xây dựng , triển khai thực hiện chương trình hỗ trợ tổ chức , cá nhân nhằm thúc đẩy ứng dụng công nghệ thông tin trong giáo dục và đào tạo .",
1088
+ "expected": [
1089
+ "Người nào có hành vi vi phạm pháp luật về bình đẳng giới thì tùy theo tính chất , mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật , xử lý hành chính hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự .",
1090
+ "Cơ quan nhà nước có thẩm quyền chịu trách nhiệm xây dựng , triển khai thực hiện chương trình hỗ trợ tổ chức , cá nhân nhằm thúc đẩy ứng dụng công nghệ thông tin trong giáo dục và đào tạo ."
1091
+ ],
1092
+ "category": "multi_sentence",
1093
+ "domain": "vlc",
1094
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1095
+ },
1096
+ {
1097
+ "id": "uvb_n-9502+6656",
1098
+ "input": "Tất cả mọi thứ đều vô thường . Ngài liệt kê “ năm uẩn ” có mặt trong tất cả mọi khía cạnh của thực tại : sắc , thọ , tưởng , hành và thức .",
1099
+ "expected": [
1100
+ "Tất cả mọi thứ đều vô thường .",
1101
+ "Ngài liệt kê “ năm uẩn ” có mặt trong tất cả mọi khía cạnh của thực tại : sắc , thọ , tưởng , hành và thức ."
1102
+ ],
1103
+ "category": "multi_sentence",
1104
+ "domain": "uvb_n",
1105
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1106
+ },
1107
+ {
1108
+ "id": "uvn-5683+15561",
1109
+ "input": "Sau khi sốc lại tinh thần và tập trung hơn , Bình cùng toàn đội đã lật ngược tình thế và giành chiến thắng chung cuộc 47-40 , đoạt tấm vé vào chung kết . Analytica Việt Nam là sự kiện tổ chức hai năm một lần , diễn ra lần đầu năm 2009 .",
1110
+ "expected": [
1111
+ "Sau khi sốc lại tinh thần và tập trung hơn , Bình cùng toàn đội đã lật ngược tình thế và giành chiến thắng chung cuộc 47-40 , đoạt tấm vé vào chung kết .",
1112
+ "Analytica Việt Nam là sự kiện tổ chức hai năm một lần , diễn ra lần đầu năm 2009 ."
1113
+ ],
1114
+ "category": "multi_sentence",
1115
+ "domain": "uvn",
1116
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1117
+ },
1118
+ {
1119
+ "id": "uvb_f-3633+6038",
1120
+ "input": "Các sao ở xa hay gần tùy theo nhu cầu của chúng tôi . Nàng giả vờ đánh rơi thứ gì đó , cúi người về phía trước , để đối phương nhìn thỏa thuê khe ngực mình .",
1121
+ "expected": [
1122
+ "Các sao ở xa hay gần tùy theo nhu cầu của chúng tôi .",
1123
+ "Nàng giả vờ đánh rơi thứ gì đó , cúi người về phía trước , để đối phương nhìn thỏa thuê khe ngực mình ."
1124
+ ],
1125
+ "category": "multi_sentence",
1126
+ "domain": "uvb_f",
1127
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1128
+ },
1129
+ {
1130
+ "id": "uvb_n-7815+16032",
1131
+ "input": "Có người tự nhủ rằng giới luật không dành cho người trẻ tuổi . Móse - cha của Mayer - là một thợ bạc chuyên cho vay lãi lưu động , sinh sống và làm việc ở vùng Đông Âu .",
1132
+ "expected": [
1133
+ "Có người tự nhủ rằng giới luật không dành cho người trẻ tuổi .",
1134
+ "Móse - cha của Mayer - là một thợ bạc chuyên cho vay lãi lưu động , sinh sống và làm việc ở vùng Đông Âu ."
1135
+ ],
1136
+ "category": "multi_sentence",
1137
+ "domain": "uvb_n",
1138
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1139
+ },
1140
+ {
1141
+ "id": "uvw-13532+12556",
1142
+ "input": "Lời hò reo , tiếng cười vang với sắc diện tươi vui của mọi người chứng tỏ sự giải thoát gông cùm kềm kẹp của độc tài đã bóp nghẹt lòng dân trong chín năm trời đăng đẳng \" - Bác sĩ Dương Tấn Tươi . 1948 – Tại đảo Jeju , Nam Triều Tiên bùng phát hành động khởi nghĩa vũ trang , kết quả làm 30.",
1143
+ "expected": [
1144
+ "Lời hò reo , tiếng cười vang với sắc diện tươi vui của mọi người chứng tỏ sự giải thoát gông cùm kềm kẹp của độc tài đã bóp nghẹt lòng dân trong chín năm trời đăng đẳng \" - Bác sĩ Dương Tấn Tươi .",
1145
+ "1948 – Tại đảo Jeju , Nam Triều Tiên bùng phát hành động khởi nghĩa vũ trang , kết quả làm 30."
1146
+ ],
1147
+ "category": "multi_sentence",
1148
+ "domain": "uvw",
1149
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1150
+ },
1151
+ {
1152
+ "id": "uvn-1241+18618",
1153
+ "input": "Lý do thứ hai làquy trình tuyển dụng bị hành chính hóa , theo ông Quân . Phân tích mới cập nhật do Cem Dilmegani , nhà phân tích ở AIMultiple Research , tiến hành xem xét khoảng 8.",
1154
+ "expected": [
1155
+ "Lý do thứ hai làquy trình tuyển dụng bị hành chính hóa , theo ông Quân .",
1156
+ "Phân tích mới cập nhật do Cem Dilmegani , nhà phân tích ở AIMultiple Research , tiến hành xem xét khoảng 8."
1157
+ ],
1158
+ "category": "multi_sentence",
1159
+ "domain": "uvn",
1160
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1161
+ },
1162
+ {
1163
+ "id": "uvb_f-17716+14132",
1164
+ "input": "Đồ tây hiệu Junko Shimada , giày cao gót Charles Jourdan . Sực nhớ ra mình đang đứng trong bóng tối , nàng bèn lên tiếng : “ Tôi hiểu .",
1165
+ "expected": [
1166
+ "Đồ tây hiệu Junko Shimada , giày cao gót Charles Jourdan .",
1167
+ "Sực nhớ ra mình đang đứng trong bóng tối , nàng bèn lên tiếng : “ Tôi hiểu ."
1168
+ ],
1169
+ "category": "multi_sentence",
1170
+ "domain": "uvb_f",
1171
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1172
+ },
1173
+ {
1174
+ "id": "uvn-11643+7398",
1175
+ "input": "Chị giúp họ hiểu rõ nguồn gốc của các bệnh lý nhưgan nhiễm mỡ , mỡ máu , cholesterol cao ... Trận bán kết nữ đầu tiên , lúc 8 h , là cuộc đối đầu giữa đội nữ Vinschool The Harmony và Vinschool Smart City .",
1176
+ "expected": [
1177
+ "Chị giúp họ hiểu rõ nguồn gốc của các bệnh lý nhưgan nhiễm mỡ , mỡ máu , cholesterol cao ...",
1178
+ "Trận bán kết nữ đầu tiên , lúc 8 h , là cuộc đối đầu giữa đội nữ Vinschool The Harmony và Vinschool Smart City ."
1179
+ ],
1180
+ "category": "multi_sentence",
1181
+ "domain": "uvn",
1182
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1183
+ },
1184
+ {
1185
+ "id": "uvw-15505+18945",
1186
+ "input": ": Trong một tam giác đều : trực tâm , trọng tâm , tâm của đường tròn ngoại tiếp tam giác , tâm của đường tròn nội tiếp tam giác trùng nhau . \" Những người khác đưa ra những lời chỉ trích tương tự .",
1187
+ "expected": [
1188
+ ": Trong một tam giác đều : trực tâm , trọng tâm , tâm của đường tròn ngoại tiếp tam giác , tâm của đường tròn nội tiếp tam giác trùng nhau .",
1189
+ "\" Những người khác đưa ra những lời chỉ trích tương tự ."
1190
+ ],
1191
+ "category": "multi_sentence",
1192
+ "domain": "uvw",
1193
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1194
+ },
1195
+ {
1196
+ "id": "uvb_f-16309+4878",
1197
+ "input": "Có một lực rất mạnh đang dịch chuyển , chính nó đẩy tôi tiến lên từ bấy lâu nay . Trước khi viết tiểu thuyết , tốt nhất là nên đi học lại cách viết câu văn cho ra hồn cái đã .",
1198
+ "expected": [
1199
+ "Có một lực rất mạnh đang dịch chuyển , chính nó đẩy tôi tiến lên từ bấy lâu nay .",
1200
+ "Trước khi viết tiểu thuyết , tốt nhất là nên đi học lại cách viết câu văn cho ra hồn cái đã ."
1201
+ ],
1202
+ "category": "multi_sentence",
1203
+ "domain": "uvb_f",
1204
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1205
+ },
1206
+ {
1207
+ "id": "uvb_n-16291+19497",
1208
+ "input": "Năm 1828 , Andrew Jackson tham gia tranh cử tổng thống . Nhà quan sát mà bị thành kiến sai sử , thì thường bị lừa trong cuộc quan sát của mình : chỗ họ tưởng là thấy , chính là điều họ chỉ tưởng tượng thôi .",
1209
+ "expected": [
1210
+ "Năm 1828 , Andrew Jackson tham gia tranh cử tổng thống .",
1211
+ "Nhà quan sát mà bị thành kiến sai sử , thì thường bị lừa trong cuộc quan sát của mình : chỗ họ tưởng là thấy , chính là điều họ chỉ tưởng tượng thôi ."
1212
+ ],
1213
+ "category": "multi_sentence",
1214
+ "domain": "uvb_n",
1215
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1216
+ },
1217
+ {
1218
+ "id": "uvb_f-7401+109",
1219
+ "input": "Nhưng con bé mắc chứng khó đọc . Hàng tuần qua , anh đã sửa soạn cho lúc này và không bao giờ nghĩ ngoài can đảm sẽ phải cần đến điều gì khác .",
1220
+ "expected": [
1221
+ "Nhưng con bé mắc chứng khó đọc .",
1222
+ "Hàng tuần qua , anh đã sửa soạn cho lúc này và không bao giờ nghĩ ngoài can đảm sẽ phải cần đến điều gì khác ."
1223
+ ],
1224
+ "category": "multi_sentence",
1225
+ "domain": "uvb_f",
1226
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1227
+ },
1228
+ {
1229
+ "id": "uvb_n-17713+10084",
1230
+ "input": "Trên thế giới , trữ lượng tài nguyên bạc được cho là phong phú . Cảm xúc có mặt ngay khi đứa trẻ còn trong bụng mẹ .",
1231
+ "expected": [
1232
+ "Trên thế giới , trữ lượng tài nguyên bạc được cho là phong phú .",
1233
+ "Cảm xúc có mặt ngay khi đứa trẻ còn trong bụng mẹ ."
1234
+ ],
1235
+ "category": "multi_sentence",
1236
+ "domain": "uvb_n",
1237
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1238
+ },
1239
+ {
1240
+ "id": "uvb_n-14723+538",
1241
+ "input": "Tôi suy ngẫm về nó rất nhiều , và nó bắt đầu tác động rất mạnh đến mô thức về cuộc sống của tôi . Chính đây là ý nghĩ thâm trầm câu nói của Jules Lemaire mà tôi đã nhắc trước đây : “ Đứa học trò hay nhất của tôi là đứa không đồng ý với tôi ” .",
1242
+ "expected": [
1243
+ "Tôi suy ngẫm về nó rất nhiều , và nó bắt đầu tác động rất mạnh đến mô thức về cuộc sống của tôi .",
1244
+ "Chính đây là ý nghĩ thâm trầm câu nói của Jules Lemaire mà tôi đã nhắc trước đây : “ Đứa học trò hay nhất của tôi là đứa không đồng ý với tôi ” ."
1245
+ ],
1246
+ "category": "multi_sentence",
1247
+ "domain": "uvb_n",
1248
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1249
+ },
1250
+ {
1251
+ "id": "uvb_f-14611+615",
1252
+ "input": "Chỉ cần hướng đầu mũi nhọn vào điểm đặc biệt trên gáy ông ta , vỗ nhẹ vào tay nắm bằng gỗ một cái là xong . Khi chúng tôi hoàn thành công việc , những người như anh sẽ phải học lại hết .",
1253
+ "expected": [
1254
+ "Chỉ cần hướng đầu mũi nhọn vào điểm đặc biệt trên gáy ông ta , vỗ nhẹ vào tay nắm bằng gỗ một cái là xong .",
1255
+ "Khi chúng tôi hoàn thành công việc , những người như anh sẽ phải học lại hết ."
1256
+ ],
1257
+ "category": "multi_sentence",
1258
+ "domain": "uvb_f",
1259
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1260
+ },
1261
+ {
1262
+ "id": "uvb_f-7105+19641",
1263
+ "input": "Cần phải có ý kiến bình tĩnh của người thứ ba mới được . Trước Thế chiến Thứ nhất họ đến châu Phi , kinh doanh nông trại ở đó .",
1264
+ "expected": [
1265
+ "Cần phải có ý kiến bình tĩnh của người thứ ba mới được .",
1266
+ "Trước Thế chiến Thứ nhất họ đến châu Phi , kinh doanh nông trại ở đó ."
1267
+ ],
1268
+ "category": "multi_sentence",
1269
+ "domain": "uvb_f",
1270
+ "issue": "Two sentences joined - should be split correctly"
1271
+ },
1272
+ {
1273
+ "id": "edge-001",
1274
+ "input": "Theo TS. Nguyễn Văn A , kết quả cho thấy hiệu quả tăng 30% . Nghiên cứu này được công bố năm 2025 .",
1275
+ "expected": [
1276
+ "Theo TS. Nguyễn Văn A , kết quả cho thấy hiệu quả tăng 30% .",
1277
+ "Nghiên cứu này được công bố năm 2025 ."
1278
+ ],
1279
+ "category": "abbreviation",
1280
+ "domain": "constructed",
1281
+ "issue": "TS. should not cause sentence split"
1282
+ },
1283
+ {
1284
+ "id": "edge-002",
1285
+ "input": "PGS. TS. Trần Thị B là người hướng dẫn . Cô ấy có nhiều kinh nghiệm .",
1286
+ "expected": [
1287
+ "PGS. TS. Trần Thị B là người hướng dẫn .",
1288
+ "Cô ấy có nhiều kinh nghiệm ."
1289
+ ],
1290
+ "category": "abbreviation",
1291
+ "domain": "constructed",
1292
+ "issue": "PGS. TS. should not cause sentence split"
1293
+ },
1294
+ {
1295
+ "id": "edge-003",
1296
+ "input": "Số tiền là 1.500.000 đồng . Thanh toán trước ngày 15.12.2025 .",
1297
+ "expected": [
1298
+ "Số tiền là 1.500.000 đồng .",
1299
+ "Thanh toán trước ngày 15.12.2025 ."
1300
+ ],
1301
+ "category": "numeric_period",
1302
+ "domain": "constructed",
1303
+ "issue": "Periods in numbers/dates should not cause splits"
1304
+ },
1305
+ {
1306
+ "id": "edge-004",
1307
+ "input": "Anh ấy nói rằng ... rồi bỏ đi . Không ai hiểu tại sao .",
1308
+ "expected": [
1309
+ "Anh ấy nói rằng ... rồi bỏ đi .",
1310
+ "Không ai hiểu tại sao ."
1311
+ ],
1312
+ "category": "ellipsis",
1313
+ "domain": "constructed",
1314
+ "issue": "Ellipsis should not split mid-sentence"
1315
+ },
1316
+ {
1317
+ "id": "edge-005",
1318
+ "input": "Điều 15 . Quyền và nghĩa vụ của công dân được pháp luật bảo vệ .",
1319
+ "expected": [
1320
+ "Điều 15 .",
1321
+ "Quyền v�� nghĩa vụ của công dân được pháp luật bảo vệ ."
1322
+ ],
1323
+ "category": "article_reference",
1324
+ "domain": "constructed",
1325
+ "issue": "Điều N. should be treated as sentence boundary"
1326
+ },
1327
+ {
1328
+ "id": "edge-006",
1329
+ "input": "",
1330
+ "expected": [],
1331
+ "category": "empty_input",
1332
+ "domain": "constructed",
1333
+ "issue": "Empty input should return empty list"
1334
+ },
1335
+ {
1336
+ "id": "edge-007",
1337
+ "input": "Xin chào",
1338
+ "expected": [
1339
+ "Xin chào"
1340
+ ],
1341
+ "category": "no_punctuation",
1342
+ "domain": "constructed",
1343
+ "issue": "Text without punctuation should return as single segment"
1344
+ },
1345
+ {
1346
+ "id": "edge-008",
1347
+ "input": "Tội trốn thuế Người nào thực hiện một trong các hành vi sau đây trốn thuế với số tiền từ 100.000.000 đồng đến dưới 300.000.000 đồng , thì bị phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 500.000.000 đồng .",
1348
+ "expected": [
1349
+ "Tội trốn thuế",
1350
+ "Người nào thực hiện một trong các hành vi sau đây trốn thuế với số tiền từ 100.000.000 đồng đến dưới 300.000.000 đồng , thì bị phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 500.000.000 đồng ."
1351
+ ],
1352
+ "category": "title_content_merge",
1353
+ "domain": "constructed",
1354
+ "issue": "Legal article title + body with numeric expressions"
1355
+ },
1356
+ {
1357
+ "id": "edge-009",
1358
+ "input": "TP. Hồ Chí Minh là thành phố lớn nhất Việt Nam . Dân số hiện tại khoảng 10 triệu người .",
1359
+ "expected": [
1360
+ "TP. Hồ Chí Minh là thành phố lớn nhất Việt Nam .",
1361
+ "Dân số hiện tại khoảng 10 triệu người ."
1362
+ ],
1363
+ "category": "abbreviation",
1364
+ "domain": "constructed",
1365
+ "issue": "TP. abbreviation should not cause split"
1366
+ },
1367
+ {
1368
+ "id": "edge-010",
1369
+ "input": "\"Tôi không đồng ý .\" - anh ấy nói . \"Chúng ta cần thảo luận thêm .\"",
1370
+ "expected": [
1371
+ "\"Tôi không đồng ý .\" - anh ấy nói .",
1372
+ "\"Chúng ta cần thảo luận thêm .\""
1373
+ ],
1374
+ "category": "quoted_speech",
1375
+ "domain": "constructed",
1376
+ "issue": "Quoted speech with periods inside quotes"
1377
+ }
1378
+ ]
train_punkt.py ADDED
@@ -0,0 +1,209 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ """Train NLTK PunktTrainer on Vietnamese text data.
2
+
3
+ Fetches full documents from 4 HuggingFace datasets and trains an unsupervised
4
+ Punkt model to learn abbreviations, sentence starters, and collocations.
5
+
6
+ Usage:
7
+ python train_punkt.py
8
+ python train_punkt.py --max-chars 50000000 # limit training data size
9
+ """
10
+
11
+ import argparse
12
+ import json
13
+ import re
14
+ import sys
15
+ import time
16
+
17
+ from datasets import load_dataset
18
+ from nltk.tokenize.punkt import PunktTrainer
19
+
20
+
21
+ def clean_text(text: str) -> str:
22
+ """Clean raw text for Punkt training."""
23
+ if not text:
24
+ return ""
25
+ # Remove markdown headers
26
+ text = re.sub(r"^#{1,6}\s+", "", text, flags=re.MULTILINE)
27
+ # Remove markdown bold/italic
28
+ text = re.sub(r"\*{1,3}(.+?)\*{1,3}", r"\1", text)
29
+ # Remove markdown links
30
+ text = re.sub(r"\[([^\]]+)\]\([^)]+\)", r"\1", text)
31
+ # Remove wiki markup artifacts
32
+ text = re.sub(r"__[A-Z]+__", "", text)
33
+ # Normalize whitespace (keep newlines as paragraph separators)
34
+ text = re.sub(r"[ \t]+", " ", text)
35
+ text = re.sub(r"\n{3,}", "\n\n", text)
36
+ return text.strip()
37
+
38
+
39
+ def fetch_wikipedia(max_chars: int) -> str:
40
+ """Fetch Vietnamese Wikipedia articles (UVW-2026)."""
41
+ print("Fetching Wikipedia articles (UVW-2026)...")
42
+ ds = load_dataset("undertheseanlp/UVW-2026", split="train", streaming=True)
43
+ texts = []
44
+ total_chars = 0
45
+ count = 0
46
+ for row in ds:
47
+ if row.get("quality_score", 0) < 3:
48
+ continue
49
+ content = clean_text(row.get("content", ""))
50
+ if len(content) < 100:
51
+ continue
52
+ texts.append(content)
53
+ total_chars += len(content)
54
+ count += 1
55
+ if count % 10000 == 0:
56
+ print(f" ... {count} articles, {total_chars:,} chars")
57
+ if total_chars >= max_chars:
58
+ break
59
+ print(f" Wikipedia: {count} articles, {total_chars:,} chars")
60
+ return "\n\n".join(texts)
61
+
62
+
63
+ def fetch_news(max_chars: int) -> str:
64
+ """Fetch Vietnamese news articles (UVN-1)."""
65
+ print("Fetching news articles (UVN-1)...")
66
+ ds = load_dataset("undertheseanlp/UVN-1", split="train", streaming=True)
67
+ texts = []
68
+ total_chars = 0
69
+ count = 0
70
+ for row in ds:
71
+ content = clean_text(row.get("content", ""))
72
+ if len(content) < 50:
73
+ continue
74
+ texts.append(content)
75
+ total_chars += len(content)
76
+ count += 1
77
+ if count % 1000 == 0:
78
+ print(f" ... {count} articles, {total_chars:,} chars")
79
+ if total_chars >= max_chars:
80
+ break
81
+ print(f" News: {count} articles, {total_chars:,} chars")
82
+ return "\n\n".join(texts)
83
+
84
+
85
+ def fetch_books(max_chars: int) -> str:
86
+ """Fetch Vietnamese books (UVB-v0.1)."""
87
+ print("Fetching books (UVB-v0.1)...")
88
+ ds = load_dataset("undertheseanlp/UVB-v0.1", split="train", streaming=True)
89
+ texts = []
90
+ total_chars = 0
91
+ count = 0
92
+ for row in ds:
93
+ content = clean_text(row.get("content", ""))
94
+ if len(content) < 100:
95
+ continue
96
+ texts.append(content)
97
+ total_chars += len(content)
98
+ count += 1
99
+ if count % 100 == 0:
100
+ print(f" ... {count} books, {total_chars:,} chars")
101
+ if total_chars >= max_chars:
102
+ break
103
+ print(f" Books: {count} books, {total_chars:,} chars")
104
+ return "\n\n".join(texts)
105
+
106
+
107
+ def fetch_legal(max_chars: int) -> str:
108
+ """Fetch Vietnamese legal documents (UTS_VLC)."""
109
+ print("Fetching legal documents (UTS_VLC)...")
110
+ ds = load_dataset("undertheseanlp/UTS_VLC", split="2026", streaming=True)
111
+ texts = []
112
+ total_chars = 0
113
+ count = 0
114
+ for row in ds:
115
+ content = clean_text(row.get("content", ""))
116
+ if len(content) < 100:
117
+ continue
118
+ texts.append(content)
119
+ total_chars += len(content)
120
+ count += 1
121
+ if count % 100 == 0:
122
+ print(f" ... {count} documents, {total_chars:,} chars")
123
+ if total_chars >= max_chars:
124
+ break
125
+ print(f" Legal: {count} documents, {total_chars:,} chars")
126
+ return "\n\n".join(texts)
127
+
128
+
129
+ def train_punkt(text: str) -> dict:
130
+ """Train PunktTrainer on text and return learned parameters."""
131
+ print(f"\nTraining Punkt on {len(text):,} characters...")
132
+ start = time.time()
133
+
134
+ trainer = PunktTrainer()
135
+ trainer.INCLUDE_ALL_COLLOCS = True
136
+ trainer.INCLUDE_ABBREV_COLLOCS = True
137
+ trainer.train(text, verbose=True, finalize=True)
138
+ params = trainer.get_params()
139
+
140
+ elapsed = time.time() - start
141
+ print(f"Training completed in {elapsed:.1f}s")
142
+
143
+ # Extract learned parameters
144
+ abbrev_types = sorted(params.abbrev_types)
145
+ sent_starters = sorted(params.sent_starters)
146
+ collocations = sorted(
147
+ [f"{a} {b}" for a, b in params.collocations], key=str.lower
148
+ )
149
+
150
+ print(f"\nLearned parameters:")
151
+ print(f" Abbreviations: {len(abbrev_types)}")
152
+ print(f" Sentence starters: {len(sent_starters)}")
153
+ print(f" Collocations: {len(collocations)}")
154
+
155
+ if abbrev_types:
156
+ print(f" Sample abbrevs: {abbrev_types[:20]}")
157
+ if sent_starters:
158
+ print(f" Sample starters: {sent_starters[:20]}")
159
+
160
+ return {
161
+ "abbrev_types": abbrev_types,
162
+ "sent_starters": sent_starters,
163
+ "collocations": collocations,
164
+ }
165
+
166
+
167
+ def main():
168
+ parser = argparse.ArgumentParser(description="Train Punkt model on Vietnamese data")
169
+ parser.add_argument(
170
+ "--max-chars",
171
+ type=int,
172
+ default=50_000_000,
173
+ help="Max characters per data source (default: 50M)",
174
+ )
175
+ parser.add_argument(
176
+ "--output",
177
+ default="punkt_params_trained.json",
178
+ help="Output file for trained parameters",
179
+ )
180
+ args = parser.parse_args()
181
+
182
+ # Fetch data from all sources
183
+ all_texts = []
184
+ for fetcher in [fetch_legal, fetch_news, fetch_books, fetch_wikipedia]:
185
+ try:
186
+ text = fetcher(args.max_chars)
187
+ if text:
188
+ all_texts.append(text)
189
+ except Exception as e:
190
+ print(f" Warning: {e}", file=sys.stderr)
191
+
192
+ if not all_texts:
193
+ print("ERROR: No training data fetched!", file=sys.stderr)
194
+ sys.exit(1)
195
+
196
+ combined = "\n\n".join(all_texts)
197
+ print(f"\nTotal training data: {len(combined):,} characters")
198
+
199
+ # Train
200
+ params = train_punkt(combined)
201
+
202
+ # Save
203
+ with open(args.output, "w", encoding="utf-8") as f:
204
+ json.dump(params, f, ensure_ascii=False, indent=2)
205
+ print(f"\nSaved trained parameters to {args.output}")
206
+
207
+
208
+ if __name__ == "__main__":
209
+ main()
underthesea ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ Subproject commit 058993fbea1d0d4e1b9a1f88043a8b0290f6480a