image
imagewidth (px)
75
2.3k
transcription
stringlengths
1
72
mägtige mannen, hvadan jag dristeligen inträd¬
de i spelrummet, gjorde en ödmjuk reverence
och såg att sådane män ej äro annor¬
lunda wid ett roulit bord, än någon af
wåra hvardags menniskor. Spelare är han
efter sägen, och friskt gick den ena Gul¬
den efter den andra ur fickan.
Ruinerna efter ett fordomdags, nära den der¬
warande kyrkan, beläget kloster, sågo
wi, och är derom ingenting mer att säga.
Storhertigens Slott, är mycket smakfullt
och modernt; äfvenså ett nära derin¬
till uppfört Spectakel hus. En devise
hvarpå man tydeligen kan igenkänna
Husets Charactaire – war öfverst synlig –
och bestod af följande trenne ord:.
Erkenne dich selbst:
Menniskornas dygder och laster kan man
wäl ej nogare se personifierade än hos
en acteur. Stället och nejden omkring
Dobberan är rätt förtjusande. Flere små kul¬
lar, de flesta med bokträn beväxta, omgifva
den dal hvari den, till utseendet liknande
staden, är uppbyggd. Från dessa har man en
ganska widsträkt utsigt. Promerader, och
sådane hvarefter man hos oss måste eftersöka,
finnes i mängd. Kl. ½6 reste wi derifrån.
och nu kl. 10 sitter jag åter på kammaren, fär¬
dig att gå till sängs. I morgon kl. 12 afresa
wi med Postvagnen till Hamburg.
Hamburg den 17de Julii
Den 14. Kl. 11 reste wi sunda och förfriskade, från Rostock
på en derifrån till Hamburg, gående, allmän for¬
wagn, och hvad wi under de 2ne dagar som resan
bestod, uthärdade så till kropp
som själ
kan ej beskrifvas, blott ärfaras. Så här ungefär
ser en öfvertäkt postwagn ut.
Denna Sönderbultande maskin är af Eketräd, starkt
och varaktigt sammanfogad, dragen utaf 5 Hästar,
2ne wid Stången och 3 förlöpare. Kusken rider på en af
Stånghästarne. Inuti wagnen finnes
3ne särskilda
säten, det medlersta af dem
anses för det förnämsta; och då ingen, den sämsta och mest
usla bondkärra, är så skakande, som detta, så kan man
deraf göra sig ett begrepp; huru obeqwäme de andra
måtte wara. Sjelfwa sätet äfvensom sidorne äro
i anseende till det olustiga och trötta tillstånd
hvari wi oss befunno, och brydde oss ej om att
den dagen göra någon widlyftig connaissance
hvarken med sjelfva Logiet eller Staden.
I dag på morgonen besökte wi Swenska
Ministern
Signeul
och konsuler - Hjort - derifrån gingo
wi till Hr Scheffer en köpman, till hvilken
Hoffsten hade address och Creditive. Han mot¬
tog oss med den största och hittills, för oss, mest
ovanliga, artighet – bjödo oss genast till middag
i morgon på sin LandtEgendom och var med
ett ord så förekommande höflig som man
kunde önska sig. På tillfrågan hvarest wi
logerade swarades "Im weissen Rose" hvarwid
han
började små skratta, och frågade hvem
som anwist oss denna krog. Således war
då wårt Logis så till snamn som Charactaire
ej annat än en krog. Det är ett rysligt ge¬
ment ord att upptekna – men händelsen må
dock derföre ej förbigås. Vår plan war att
ej uppsöka de mest dyra Logis. utan sådane
af 2a Classen der en hederlig karl kunde
med heder logera. Med detta förbehåll, då
wi i Rostock begärde anwisning på ett
Wärdshus härstädes, omnämnde man för oss
att "Im weissen Rose" kan
hvar
och en sig wäl befinna, och för ett ringa
köp. Wår surprise, wid den noticen som
oss blef gifwen – att stället är helt enkelt och
simpelt en krog – war temmeligen stor.
Innan wi sjelfva hade beslutat att flytta
derifrån, (som verkl. genast skulle skedt) sade wår
hederlige Scheffer så "derifrån skall Herrar¬
na owilkorligen genast utflytta – och i byte
antaga "Der schwartzen Elephant". Der kan
åtminstone sådane Herrar beqvämt och med Heder
bo. Ja sagt och gjordt. En bokhållare an¬
skaffade genast en dragare, betalte och nu
skrifves dessa rader
i
wårt nya Logis
Detta lilla äfwentyr, så obetydligt det än synes
när man blott hör det omtalas, förekommo oss
dock allesamman rätt löjligt. Wår middag
intogo wi härstädes en Table d'Hôte i sällskap
med både Fruntimmer och Herrar. På eftermid¬
dagen, hade Herr Scheffer den godheten att införa
oss på Börsen Halle, det märkwärdigaste Hus