Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
path
stringlengths
19
22
audio
audioduration (s)
2.92
30
sentence
stringlengths
28
504
condition_on_prev
sequencelengths
11
177
whisper_transcript
stringlengths
98
728
common_voice_17_0-0
Os filmes independentes realízanse á marxe do sistema de estudios. O seu nome procede do veciño río Avia. É a última vez que me encargo da festa. Ao longo do seu traxecto é acompañada pola arteria axilar. Foi concelleiro de elección popular de Chantada durante a República.
null
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Os filmes independentes realizanse a marxe do sistema de estudios.<|4.76|><|6.60|> O seu nome procede do veciño río Abia.<|9.68|><|11.70|> É a última vez que me encargo da festa.<|13.68|><|16.32|> Ao longo do seu trayecto é acompañada pola arteria axilar.<|19.72|><|21.54|> Foi conselheiro de elección popular de chantada durante a república.<|25.60|><|endoftext|>
common_voice_17_0-1
Chove en Santiago, meu doce amor Diversidade Relixiosa. É unha disciplina basicamente empírica e descritiva. Unen cada unha delas a un arame ou corda ignífuga dun metro. Así, péchanos a todos naquel inmenso foxo. Unha forma de identificalas é lendo o texto en voz alta.
[ 50362, 50365, 8875, 2007, 279, 6695, 279, 22828, 47661, 257, 1849, 36949, 360, 13245, 368, 13542, 2717, 13, 50603, 50695, 422, 7986, 19003, 6682, 68, 360, 1241, 537, 7716, 367, 20492, 2847, 654, 13, 50849, 50950, 4922, 257, 28118, 5715, 631, 385, 2058, 289, 1571, 1120, 48080, 13, 51049, 51181, 35208, 40558, 360, 7986, 16027, 557, 78, 1136, 43142, 1538, 1180, 64, 30455, 654, 6360, 2202, 13, 51351, 51442, 30995, 416, 790, 20267, 368, 1118, 14735, 3743, 368, 28280, 1538, 14427, 257, 1085, 36638, 13, 51645 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Choven Santiago, meu doce amor<|2.68|><|2.68|> Diversidade religiosa<|5.88|><|5.88|> É unha disciplina básicamente empírica e descritiva<|11.10|><|11.10|> Unen cada unha delas a un arame ou corda inífuga dun metro<|17.14|><|17.14|> Así, pechanos a todos naquele inmenso foso<|21.52|><|21.52|> Unha forma de identificálas é lendo o texto en voz alta<|26.32|><|endoftext|>
common_voice_17_0-2
As verdadeiras hifas están ausentes. A súa directora é Susan Zech. El estaba facendo... A adición de humus fomenta unha follaxe frondosa. Cómpre salientar que decote traduce conxuntamente con Isabel Soto. Atópase situada no suroeste da cidade.
[ 50362, 50365, 12366, 553, 37621, 11, 9230, 360, 384, 15543, 50499, 50499, 413, 1762, 6014, 4039, 37050, 50659, 50659, 4922, 517, 1641, 8644, 1426, 48282, 4012, 870, 15192, 308, 7471, 3210, 5931, 50920, 50920, 1156, 268, 8411, 517, 1641, 1103, 296, 257, 517, 594, 529, 2820, 12250, 64, 294, 870, 69, 19364, 10234, 27334, 51222, 51222, 17419, 11, 520, 3484, 329, 257, 6321, 1667, 17012, 294, 2558, 539, 283, 9869, 51441, 51441, 1156, 1641, 8366, 368, 49456, 842, 7743, 1136, 287, 3999, 277, 35503, 465, 30005, 26495, 51681 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> As verdadeiras ifas están ausentes.<|3.08|><|4.18|> A súa directora é Susantec.<|6.94|><|8.20|> Ele estaba facendo...<|10.00|><|11.68|> A adición de humus fomenta unha follase frondosa.<|14.78|><|16.80|> Compre salientar que Decote traduce conjuntamente con Isabel Soto.<|20.58|><|22.12|> A topa se situada no suroeste da cidade.<|24.44|><|endoftext|>
common_voice_17_0-3
Non hai garantías de éxito para unha persoa de converterse en celebridade. Esta última etapa é a máis fecunda desde o punto de vista literario. O que a pelos se mirou, nunca boa cona probou En galego existe ademais a forma el, que é un arcaísmo. O Che outorgaba un papel fundamental á loita armada.
[ 50362, 50365, 1018, 15203, 23342, 498, 296, 10368, 3437, 9240, 13, 50519, 50574, 316, 33075, 64, 5391, 64, 1136, 9545, 2879, 66, 13, 50712, 50775, 8024, 17544, 1915, 3999, 485, 50865, 50949, 316, 614, 15534, 368, 1484, 301, 283, 298, 8938, 517, 1641, 25483, 651, 431, 684, 6447, 13, 51104, 51205, 2432, 3712, 1845, 1196, 289, 631, 12427, 1370, 2479, 4176, 20295, 2760, 3439, 416, 1119, 18657, 318, 6738, 13, 51394, 51471, 316, 1192, 64, 369, 2054, 1538, 572, 459, 340, 8887, 1120, 27882, 13, 51587 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Non hai garantías de éxito para unha persoa de converterse en celebridade.<|4.66|><|6.22|> Esta última etapa é a máis fecunda desde o punto de vista literario.<|10.38|><|12.36|> O que a pelo se mirou nunca voa con aprobou.<|14.74|><|16.68|> En galego existe ademais a forma el, que é un arcaísmo.<|20.24|><|22.44|> O cheo torjaba un papel fundamental a loita armada.<|25.14|><|endoftext|>
common_voice_17_0-4
Foi presentado en Abegondo uns días máis tarde. A fotosíntese é o primeiro e principal proceso de transformación de enerxía na biosfera. Teño os beizos moi secos O seu cadáver foi arrastrado polas rúas de Toledo. Uniu esta caída directamente coa participación de Inglaterra nas Guerras Napoleónicas.
[ 50362, 50365, 8774, 21822, 22251, 10025, 368, 1136, 87, 3528, 1690, 517, 1641, 868, 23254, 368, 33905, 405, 465, 3886, 6014, 13, 50598, 50676, 20547, 28118, 1030, 7961, 1136, 257, 12228, 271, 579, 66, 11946, 10188, 277, 14326, 368, 22553, 2733, 4912, 13, 50884, 50983, 422, 631, 257, 12167, 369, 3149, 263, 13768, 1650, 64, 416, 14602, 65, 263, 13, 51102, 51199, 2193, 7660, 6308, 16304, 614, 443, 1527, 257, 8366, 806, 11, 631, 1136, 517, 594, 496, 5113, 3280, 13, 51377, 51487, 422, 947, 78, 3930, 73, 5509, 517, 24710, 8088, 257, 450, 2786, 3726, 1538, 13, 51622 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Foi presentado en AVEGON duns días máis tarde.<|3.08|><|4.44|> A fotosíntese é o primeiro e principal proceso de transformación de enerxía na biosfera.<|9.82|><|11.54|> Tenho os veizos máis secos.<|12.84|><|14.66|> O seu cadáver foi arrastrado polas rúas de Toledo.<|17.38|><|19.14|> Uniu esta caída directamente coa participación de Inglaterra nas guerras napoleónicas.<|23.74|><|endoftext|>
common_voice_17_0-5
Eran terratenentes.Foron eles os grandes conquistadores e forxadores do Imperio Islámico. Na práctica da arquitectura levou a sublimar os seus aspectos teóricos. Baixo o imperio continuou sendo un municipio importante e próspero. Agarda, dismo en serio? Foi catedrática da Escola Universitaria de Arquitectura Técnica da Coruña.
[ 50362, 50365, 30995, 1974, 1573, 465, 316, 7540, 38, 1928, 10234, 82, 19527, 12228, 271, 27367, 13, 50519, 50587, 316, 32301, 870, 580, 1130, 1136, 277, 18314, 308, 9716, 29314, 368, 4088, 3482, 368, 2043, 87, 2686, 1667, 36997, 45635, 13, 50856, 50942, 9380, 1289, 3003, 1241, 590, 329, 12228, 271, 907, 329, 13, 51007, 51098, 422, 7986, 12209, 842, 331, 6901, 594, 4148, 14974, 1180, 296, 367, 2481, 296, 368, 21402, 26351, 13, 51234, 51322, 1156, 5951, 5283, 1335, 39080, 46230, 598, 64, 3421, 3482, 368, 682, 7191, 771, 424, 5382, 14486, 3906, 9296, 4812, 1801, 9150, 13, 51552 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Eran terratenentes. Foron eles os grandes conquistadores e forxadores do Imperio Islámico.<|6.28|><|7.58|> Na práctica da arquitectura levou a sublimar os seus aspectos teóricos.<|12.04|><|14.06|> Baixo o Imperio continuou sendo un municipio importante e próspero.<|17.54|><|19.02|> A Garda, dismo en serio?<|20.54|><|22.44|> Foi catedrática da Escola Universitaria de Arquitectura Técnica da Coruña.<|26.42|><|endoftext|>
common_voice_17_0-6
Iso arrastrou a unha forte aculturación. Vai ao vestíbulo. A densidade diminúe coa temperatura. Os oogonios desenvólvense por mitose. De mataren as olladas, morrería ese día. Este termo utilizase con características diferentes seguindo os países e as épocas históricas.
[ 50362, 50365, 3300, 282, 1796, 4481, 268, 9240, 13, 1171, 266, 10244, 3003, 16640, 15592, 468, 11856, 308, 337, 87, 11856, 360, 18360, 1004, 1119, 75, 19524, 2789, 13, 50679, 50744, 6056, 27300, 29041, 1120, 40258, 5739, 2991, 20445, 263, 257, 1422, 4197, 289, 3003, 17004, 4171, 329, 535, 812, 1341, 329, 13, 50967, 51068, 6777, 15617, 277, 18360, 1004, 2993, 263, 22589, 517, 14998, 1004, 9416, 308, 8565, 82, 49565, 13, 51242, 51316, 316, 12882, 64, 11, 717, 3280, 465, 49531, 30, 51392, 51487, 30995, 269, 770, 81, 23432, 1120, 30379, 4711, 14052, 3981, 654, 368, 1587, 358, 5739, 2991, 314, 9062, 32687, 1120, 3925, 84, 12150, 13, 51686 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Iso arrastrou a unha forte aculturación.<|2.96|><|4.68|> Valla o vestíbulo.<|5.70|><|7.42|> A densidade diminúe coa temperatura.<|9.32|><|11.14|> Os oogones desenvolvense por mitose.<|13.30|><|14.78|> De mataren as olladas, morrería ese día.<|17.86|><|19.70|> Ese termo utilizase con características diferentes seguindo os países e as épocas históricas.<|24.38|><|endoftext|>
common_voice_17_0-7
O director fai todo o posíbel para que o proceso de identificación funcione eficazmente. Nos Sitios de Zaragoza sufriu grandes danos. Atopáronse tamén as máis antigas pinturas de barcos do mundo. Nas manchas de sangue pode observarse a presenza da metahemoglobina. Son merecedores un do outro. O Mar de Mármara é o mar máis pequeno do mundo.
[ 50362, 50365, 286, 539, 594, 4148, 13122, 257, 517, 1641, 23235, 696, 26099, 3482, 13, 50513, 50599, 691, 10352, 277, 15814, 870, 12176, 78, 13, 50650, 50736, 316, 24505, 6014, 15739, 2481, 68, 598, 64, 36903, 13, 50831, 50922, 8875, 277, 664, 2213, 28683, 553, 405, 1515, 2194, 541, 13, 51030, 51104, 1346, 3803, 4484, 382, 37995, 6872, 11, 1896, 9797, 2686, 10167, 12271, 13, 51258, 51350, 462, 405, 1433, 78, 19906, 651, 416, 47990, 17686, 8878, 10306, 3003, 23070, 308, 382, 21018, 905, 296, 33196, 1341, 296, 13, 51584 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> O director fai todo o posible para que o proceso de identificación funcione eficazmente.<|5.56|><|6.78|> Nos sitios de Zaragoza sofriu grandes danos.<|9.74|><|11.86|> Atoparonse tamén as máis antigas pinturas de barcos do mundo.<|15.06|><|16.42|> Nas manchas de sangue pode observarse a presenza de meta-hemoglobina.<|19.90|><|21.62|> Son merecedores un do outro.<|23.30|><|25.22|> O mar de mármara é o mar máis pequeno do mundo.<|27.72|><|endoftext|>
common_voice_17_0-8
Permaneceu ata a revolución. O grupo da turmalina está formado por unha serie isomorfa de diversos minerais. A repetición de palabras clave provocou o rexeitamento inicial. Igrexa de Santiago de Penela. O can non é do muiñeiro, a menos que a seguise. Ó rematar a terceira temporada a serie foi realmente cancelada.
[ 50362, 50365, 422, 5391, 283, 1301, 5149, 277, 26644, 1690, 631, 277, 29314, 368, 2473, 40802, 1019, 66, 5328, 49510, 921, 4082, 13, 50643, 50704, 18749, 1394, 2717, 368, 41580, 6442, 2394, 37259, 470, 84, 16640, 3277, 329, 13, 50852, 50958, 1711, 404, 289, 3739, 7677, 3516, 382, 12228, 271, 44417, 296, 23924, 12907, 368, 2159, 6877, 360, 7968, 13, 51118, 51186, 16151, 587, 41299, 368, 9980, 622, 7468, 9951, 11668, 257, 1183, 23691, 368, 19616, 12, 28005, 45841, 65, 1426, 13, 51360, 51446, 5185, 8401, 1232, 2706, 517, 360, 13170, 13, 51530, 51626, 422, 1849, 368, 40331, 37925, 1136, 277, 1849, 12228, 271, 26758, 5808, 360, 7968, 13, 51751 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Permaneceu ata a revolución<|2.58|><|2.58|> O grupo da turmalina está formado por unha serie isomorfa de diversos minerais<|8.62|><|8.62|> A repetición de palabras clave provocou o recheitamento inicial<|13.88|><|13.88|> Igrexa de Santiago de Penela<|17.36|><|17.36|> O can non é do muiñeiro, a menos que así dise<|21.78|><|22.86|> O rematar a terceira temporada a serie foi realmente cancelada<|26.96|><|endoftext|>
common_voice_17_0-9
Bah! Fagamos todos os acenos imaxinables. Pasade para dentro que hai un bo lume. Despois despediuse. Remataron as detencións arbitrais e os xuízos sumarios. ¡Ata os calcetíns lle quitamos! Non podo facer nada. Era tamén Toledo emporio de a erudición xudía.
[ 50362, 50365, 41006, 1929, 31271, 48639, 257, 16908, 30813, 50494, 50494, 422, 20190, 1120, 3243, 5579, 1426, 3192, 1254, 1573, 1515, 517, 1641, 23030, 307, 298, 284, 11771, 368, 6111, 329, 18746, 1527, 50796, 50796, 316, 1085, 3532, 2560, 368, 35240, 596, 946, 24568, 263, 277, 319, 1876, 270, 8824, 44076, 51059, 51059, 19271, 265, 36852, 368, 37621, 368, 10571, 4053, 51233, 51233, 422, 393, 2107, 1136, 360, 2992, 72, 2791, 68, 5182, 11, 257, 8902, 631, 8582, 3814, 51454, 51508, 422, 890, 12051, 257, 41385, 4271, 41983, 257, 23030, 6901, 14446, 10373, 1538, 51713 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Bah, fagamos todos os acenos imaginables.<|3.58|><|4.82|> Pasade para dentro que hai un volumen.<|7.08|><|9.12|> Despois despediuse.<|10.22|><|12.12|> Remataron as detencións arbitráis e os suizos sumarios.<|15.48|><|17.24|> Ata os calcetín se quitamos.<|18.80|><|20.70|> Non podo facer nada.<|21.84|><|23.70|> Era tamén Toledo Emporio da erudición xudía.<|26.16|><|endoftext|>
common_voice_17_0-10
A caverna de El Castillo foi a que primeiro se descubriu deste conxunto. Romanos e gregos antigos non adoitaban empresar a carvea. Decontado os demais paxaros irrompen no grupo segundo a súa inclinación e apetito As reformas lexislativas da ditadura franquista impedíronlle acceder ao corpo de notarios. Fixo saltar todas as alarmas
[ 50362, 50365, 14782, 11, 283, 559, 2151, 6321, 3003, 696, 20161, 23427, 2965, 13, 50544, 50606, 14199, 762, 1690, 10856, 631, 21822, 517, 1996, 16988, 13, 50719, 50821, 3885, 2259, 271, 730, 3452, 72, 438, 13, 50876, 50971, 4080, 267, 6372, 382, 1141, 268, 5687, 82, 19071, 32133, 308, 3003, 459, 590, 329, 2408, 9720, 13, 51139, 51227, 316, 1328, 3003, 2104, 66, 302, 10973, 369, 10366, 2151, 13, 51305, 51400, 8774, 2497, 78, 1915, 260, 8096, 13, 51457, 51550, 23071, 7677, 3516, 21402, 26351, 8599, 284, 1004, 1120, 1189, 532, 15534, 2031, 532, 2686, 13, 51673 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> A caverna del castillo foi a que primeiro se descubriu deste conxunto.<|4.60|><|5.94|> Romanos e jregos antigos non adoitaban empresar a carbea.<|10.24|><|11.48|> De contados demais paxaros irrompen no grupo segundo a súa inclinación e apetito.<|16.06|><|17.64|> As reformas legislativas da dictadura franquista impedironlle acceder ao corpo de notarios.<|22.84|><|24.70|> Fixo saltar todas as alarmas.<|26.38|><|endoftext|>
common_voice_17_0-11
Cando menos dúas especies de crustáceos levan o seu nome na súa honra Nos seguintes anos Redondela experimentou un crecemento poboacional importante. Están en letra grosa e azul os meses en que foi líder de audiencia. Estudou no Seminario de Santiago de Compostela e na Universidad Pontificia de Salamanca. Na súa costa norte os compases experimentan perturbacións magnéticas.
[ 50362, 50365, 316, 1335, 331, 629, 1103, 4193, 15831, 6901, 257, 631, 18314, 369, 32592, 470, 84, 38738, 416, 87, 24052, 13, 50595, 50662, 8566, 329, 308, 361, 3375, 329, 2511, 13348, 2107, 22450, 270, 18165, 13627, 289, 257, 1032, 650, 64, 13, 50877, 50939, 1346, 660, 4181, 36879, 2502, 87, 48970, 3418, 4397, 5200, 572, 20190, 17954, 257, 33075, 64, 834, 5045, 3482, 308, 1882, 302, 3528, 13, 51168, 51247, 1018, 8290, 296, 6593, 35725, 1120, 12569, 25154, 431, 282, 358, 5236, 22584, 2088, 2447, 696, 1232, 260, 8130, 23257, 368, 406, 9720, 13, 51507, 51600, 25538, 78, 5139, 289, 10906, 382, 27597, 3799, 13, 51684 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Cando menos dúas especies de crustáceos leván o seu nome na súa honra.<|4.30|><|5.70|> Nos seguintes anos Redondela experimentou un crecemento poboacional importante.<|10.34|><|12.30|> Están en letra grosa e azul os meses en que foi líder da audiencia.<|15.84|><|17.56|> Estudou no seminario de Santiago de Compostela en a Universidade Pontificia de Salamanca.<|22.26|><|24.04|> Na súa costa norte os compases experimentan perturbacións magnéticas.<|28.06|><|endoftext|>
common_voice_17_0-12
Mutilado de guerra. Trátase dunha das enfermidades fatais máis comúns. Recibiu diversos premios e recoñecementos. Ademais impuxéronlle á familia unha multa de dous millóns de pesetas. Alejandro Amenábar durante a rodaxe de Mar adentro. E seren libres, Andreu.
[ 50362, 50365, 383, 1806, 8902, 39299, 296, 10049, 4629, 368, 18156, 842, 384, 329, 20445, 7200, 277, 7986, 19003, 1667, 33075, 64, 2157, 424, 13, 50580, 50650, 18749, 8878, 686, 279, 13592, 4477, 684, 4053, 5120, 263, 517, 1197, 384, 518, 78, 714, 1763, 13608, 9416, 13, 50882, 50980, 4410, 7200, 465, 718, 424, 677, 6447, 308, 39580, 3003, 23922, 465, 631, 6901, 44190, 1120, 2379, 30592, 13, 51157, 51243, 4410, 532, 263, 572, 18288, 4912, 368, 37621, 368, 6620, 555, 4053, 465, 257, 14052, 6014, 41127, 1089, 654, 368, 5996, 6147, 496, 13, 51478, 51567, 6056, 33075, 64, 2063, 64, 41966, 3003, 715, 1957, 5120, 282, 40468, 3482, 82, 4944, 4051, 9150, 13, 51768 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Mutilado de gerra.<|1.52|><|3.52|> Tratase dunha das enfermidades fatais máis comuns.<|6.28|><|8.06|> Recibiu diversos premios e recoñecimentos.<|10.30|><|11.92|> Ademais, impuxeronlle a familia unha multa de 2 millóns de pesetas.<|15.46|><|16.96|> Alejandro amenabar durante a rodaxe de mar adentro.<|20.46|><|21.96|> E seren libres, Andreu.<|23.36|><|endoftext|>
common_voice_17_0-13
As mulleres bárbaras comen canciños, levadas do seu afán de engordar. O seu breve relato da viaxe así o indica. O seu contido calórico é case inexistente. Encóntrase principalmente no lóbulo intermedio da hipófise e no núcleo arqueado do hipotálamo basal. Isto débese á dilatación capilar como resultado da resposta inflamatoria.
[ 50362, 50365, 18517, 388, 1573, 368, 5713, 424, 13, 50441, 50541, 1765, 267, 651, 10234, 1641, 1482, 27341, 76, 10284, 4046, 1527, 12228, 271, 11040, 82, 13, 50679, 50768, 1300, 537, 5614, 84, 6111, 329, 5624, 2717, 308, 7759, 2791, 3045, 34626, 13, 50880, 50961, 1999, 443, 1527, 11, 704, 2449, 16308, 2447, 257, 24050, 517, 1641, 2120, 64, 368, 568, 1728, 1801, 82, 368, 9262, 35120, 13, 51138, 51213, 44568, 29173, 18497, 455, 289, 14427, 257, 8685, 2797, 68, 368, 1849, 614, 317, 340, 13, 51388, 51463, 462, 816, 268, 22854, 495, 11, 20667, 84, 13, 51533 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> As mulleres bárbaras comen canciños levadas do seu afán de engordar.<|5.14|><|6.16|> O seu breve relato da viase así o indica.<|9.26|><|10.76|> O seu contido calórico é case inexistente.<|14.00|><|15.52|> Encontrase principalmente no lóbulo intermedio da hipófise e no núcleo arqueado do hipotálamo basal.<|21.70|><|23.40|> Isto debe ser a dilatación capilar como resultado da resposta inflamatória.<|27.46|><|endoftext|>
common_voice_17_0-14
O pelo da femia híbrida "contén un rango de rexións ocas". Tampouco quixo que os raios levasen o seu nome. Billah estudou na escola para príncipes e princesas de palacio. Espero que siga así. Unha vez chegou ao seu apartamento comezou a escribir inmediatamente. asegurarme de que lle gusto. De enerxía de proporcións cósmicas.
[ 50362, 50365, 1018, 275, 858, 9931, 272, 20335, 5356, 296, 36222, 393, 537, 8242, 20445, 6872, 360, 7986, 3238, 7200, 368, 1741, 765, 289, 13, 50622, 50673, 422, 7986, 48517, 1039, 2513, 1120, 1932, 651, 8582, 277, 1016, 2262, 13, 50828, 50903, 422, 7986, 660, 2925, 2104, 812, 23776, 1136, 1389, 294, 18217, 1576, 13, 51065, 51141, 2193, 9000, 81, 651, 32258, 572, 287, 812, 12176, 78, 728, 1912, 1004, 1120, 8103, 812, 69, 908, 308, 572, 11908, 2160, 78, 594, 1077, 1573, 360, 8103, 310, 842, 4326, 78, 987, 304, 13, 51450, 51535, 12810, 78, 27422, 816, 257, 11504, 267, 3482, 1410, 2202, 2617, 28047, 1120, 42126, 15987, 267, 15250, 13, 51738 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> O pelo da fémia híbrida contén un rango de regións ocas.<|4.30|><|5.82|> Tampouco quixo que os rayos levasen o seu nome.<|8.22|><|10.06|> Vila estudou na escola para príncipes e princesas de palacio.<|13.52|><|15.46|> Espero que siga así.<|16.44|><|18.02|> Unha vez chegou ao seu apartamento, comezou a escribir inmediatamente.<|21.54|><|23.26|> Asegurarme de que lle justo.<|24.62|><|26.28|> De enexía de proporcións cósmicas.<|28.62|><|endoftext|>
common_voice_17_0-15
Esa final gañouna o Real Madrid impoñéndose por tres goles a cero. As landras son unha boa fonte de alimento para moitos mamíferos pequenos e paxaros. Pouco despois uniríaa á recentemente creada República de Sonora proclamándose presidente. E vostede non tiña medo de que o delatase? Claro, onte colocaches tódolos libros escolares na última ringleira da estantería.
[ 50362, 50365, 422, 12167, 1120, 283, 4011, 654, 276, 870, 1443, 2887, 660, 3516, 517, 367, 17150, 368, 45163, 82, 44534, 13, 50580, 50656, 314, 1215, 263, 1291, 421, 15617, 631, 3003, 18592, 329, 476, 7967, 268, 277, 7986, 19003, 13, 50776, 50868, 691, 7371, 13542, 263, 1667, 42501, 1690, 582, 10973, 537, 5190, 308, 41536, 296, 368, 3984, 24571, 13, 51041, 51138, 41831, 631, 4556, 64, 8582, 13, 51187, 51266, 1156, 1641, 5715, 36799, 8130, 7986, 4936, 8824, 11, 808, 89, 263, 257, 30598, 10119, 294, 3130, 25354, 13, 51442, 51528, 316, 405, 70, 28586, 1398, 368, 631, 12038, 40534, 13, 51596, 51679, 1346, 465, 3121, 2686, 368, 41516, 5687, 82, 6333, 10817, 9150, 13, 51796 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Esa final gañou na O Real Madrid impoñéndose por tres goles a cero.<|4.82|><|6.40|> As landras son unha boa fonte de alimento para moitos mamíferos pequenos e paxaros.<|10.64|><|12.38|> Pouco despois uniría a recentemente creada República de Sonora proclamándose presidente.<|17.82|><|19.44|> E vostede non tiña medo de que o delatase?<|21.52|><|23.26|> Claro, onde colocaches todos os libros escolares na última ringleira da estantería.<|28.38|><|endoftext|>
common_voice_17_0-16
A bulería é un dos paus máis complexos tanto de cante como de guitarra. Eu quixera que viñera de madriña do meu casamento. Elixiu o tema "Instrumentos astronómicos e a súa construción". Hoxe en día, os psicofármacos, baixo control médico, teñen uns efectos moi beneficiosos. Foi secretario xeral do Partido Popular na provincia de Lugo.
[ 50362, 50365, 2313, 64, 2572, 5959, 2791, 263, 1667, 422, 8467, 22091, 704, 78, 2791, 34577, 541, 1515, 15890, 352, 904, 257, 269, 2032, 13, 50606, 50685, 1018, 2117, 3906, 1872, 517, 1641, 22422, 283, 10219, 368, 419, 10030, 1690, 705, 11343, 13524, 870, 612, 329, 26758, 20161, 308, 2502, 87, 48970, 13, 50897, 50984, 430, 263, 1291, 730, 2259, 271, 517, 347, 2686, 257, 5162, 16288, 1197, 1538, 45917, 368, 5185, 3252, 447, 3474, 335, 18606, 541, 23852, 13, 51256, 51337, 462, 28944, 4858, 2107, 8757, 12150, 37144, 368, 631, 277, 1103, 267, 651, 30, 51441, 51528, 33380, 11, 14396, 12327, 13272, 6321, 3003, 4939, 329, 42501, 495, 1667, 28118, 4875, 306, 4271, 1120, 871, 39918, 2686, 13, 51784 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> A bulería é un dos paus máis complexos tanto de cante como de guitarra.<|4.74|><|6.00|> Eu quixera que viñera de madriña do meu casamento.<|8.34|><|10.10|> Elixiu o tema instrumentos astronómicos e a súa construcción.<|13.38|><|15.00|> Oxendía os psicofármacos baixo control médico teñen uns efectos moi beneficiosos.<|19.86|><|21.20|> Foi secretario xeral do Partido Popular na provincia de Lugo.<|24.32|><|endoftext|>
common_voice_17_0-17
Alí, no claro, cando chega a primavera haberá margaridas. Os sinais de tráfico xa veñen editados coa imaxe de fondo recortada. Esta cidade linda ademais con granxas do Val Central de California. O criterio de éxito dos participantes non sempre coincide co da convención monógama. Finalmente polo oeste limita coa parroquia de Cerdido.
[ 50362, 50365, 316, 6493, 260, 2686, 1136, 517, 4491, 2502, 301, 12228, 271, 3997, 329, 10331, 368, 393, 975, 2617, 368, 7531, 424, 13, 50602, 50665, 2186, 421, 970, 1663, 631, 1932, 2791, 1663, 368, 5244, 470, 12150, 360, 9230, 3058, 8824, 13, 50782, 50870, 2699, 970, 5951, 277, 15854, 7198, 329, 11117, 23818, 9940, 308, 257, 33075, 64, 12946, 14735, 13, 51034, 51115, 16489, 521, 2686, 3003, 38609, 2670, 20335, 37065, 329, 30934, 1969, 44853, 535, 2791, 268, 2693, 22565, 329, 7748, 10304, 2717, 329, 13, 51358, 51425, 30995, 4054, 4912, 2031, 2790, 360, 4100, 2925, 37637, 1667, 17629, 2755, 368, 441, 20746, 13, 51581 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Ali, no claro, cando chega a primavera verá margaridas<|4.44|><|4.44|> Os dinais de tráfico xa veñen editados coa imaxe de fondo recortada<|10.36|><|10.36|> Esta cidade linda ademais con granxas do Val Central de California<|15.34|><|15.34|> O criterio de éxito dos participantes non sempre coincide coa da convención monógama<|21.54|><|21.54|> Finalmente, polo oeste limita coa parroquia de Cerdido<|26.04|><|endoftext|>
common_voice_17_0-18
Agora temos que seguir investigando no mundo da lingüística, da sociolingüística; Foi veciño do Concello de Baiona Na actualidade encóntrase entre as baleas máis ameazadas do planeta. Despois trasladouse a Xixón. É provocada pola carencia grave de vitamina C na dieta. Daquela están de sorte.
[ 50362, 50365, 12020, 11, 572, 16742, 11, 269, 1806, 40157, 257, 19507, 331, 64, 1306, 842, 1849, 2976, 11382, 50587, 50587, 8875, 274, 1426, 271, 368, 504, 23858, 78, 2031, 64, 1241, 2791, 268, 8129, 4181, 598, 64, 566, 2797, 68, 368, 38101, 850, 477, 1538, 50883, 50883, 20547, 27882, 287, 6837, 614, 443, 1527, 416, 9370, 87, 296, 360, 7188, 9701, 368, 5384, 51132, 51132, 422, 9912, 1004, 368, 1136, 87, 3528, 4491, 3421, 9327, 2107, 9553, 13001, 482, 598, 64, 1120, 7158, 5687, 1108, 14047, 2404, 51442, 51442, 13443, 4082, 11, 1180, 78, 277, 8887, 2364, 2786, 598, 64, 971, 340, 358, 654, 368, 383, 7783, 2925, 51667 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Agora temos que seguir investigando no mundo da lingüística, da sociolingüística.<|4.88|><|6.10|> Foi veciño do Concello de Baiona.<|7.88|><|9.52|> Na actualidade encontrase entre as baleas máis ameazadas do planeta.<|12.98|><|14.42|> Despois trasladou-se a Xixón.<|15.94|><|18.24|> É provocada pola carencia grave de vitamina C na dieta.<|21.02|><|22.92|> Daquela están de sorte.<|23.94|><|endoftext|>
common_voice_17_0-19
Mostran signos de quiescencia ou de parada do crecemento reversible. O curso do papel baixou. Nalgúns aspectos é similar ao zinc. Dábaselle este posto para observar e aprender do legado. Acaba de ocorrer. Non son moi pesados. Comía coma un pisco O consello orixinal de Atenas foi o Areópago.
[ 50362, 50365, 16023, 14247, 631, 18584, 4557, 1806, 572, 7968, 1120, 22949, 774, 19512, 2262, 11, 1120, 3075, 401, 278, 774, 19512, 2262, 13, 50609, 50670, 30995, 1241, 537, 7716, 360, 2656, 384, 1913, 368, 6777, 21758, 13, 50759, 50841, 6056, 3539, 6014, 10176, 81, 651, 3962, 382, 272, 1220, 296, 12228, 271, 669, 68, 921, 6872, 360, 34186, 13, 51014, 51086, 3885, 2259, 271, 22507, 9290, 263, 12, 405, 257, 1783, 970, 1801, 13, 51162, 51277, 4922, 24568, 1538, 1180, 64, 1127, 77, 2755, 12525, 368, 23617, 1426, 383, 1667, 37967, 13, 51416, 51511, 3933, 41462, 10368, 368, 25559, 13, 51562 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.44|> Mostran signos de quiescencia ou de parada do crecemento reversible.<|4.78|><|5.96|> O curso do papel vai xou.<|7.78|><|9.00|> Nalgúns aspectos é similar ao zinc.<|11.66|><|13.38|> Dábaselle este posto para observar e aprender do legado.<|16.34|><|17.92|> Acaba de ocorrer.<|18.70|><|20.00|> Non son moi pesados.<|21.48|><|23.28|> Comía como a un pisco.<|24.48|><|25.98|> O consello original de Atenas foi o areópago.<|28.74|><|endoftext|>
common_voice_17_0-20
Ademais, non soporto a idea de pasar dun Nadal lonxe da miña casa. Publicou varios folletíns. Entón Mercurio arrefeceu. Foi presidente do Casino da vila e dinamizador social e cultural do concello. Foi presidente da sociedade viguesa La Oliva en varias ocasións. Conecta o mar de Botnia o norte co mar Báltico o sur.
[ 50362, 50387, 4534, 4257, 1465, 329, 368, 421, 530, 66, 10974, 2820, 368, 971, 1538, 360, 1197, 384, 518, 78, 44788, 13, 50604, 50663, 422, 31085, 360, 24710, 4405, 2031, 263, 13, 50754, 50815, 426, 20422, 2481, 3695, 4171, 329, 1136, 2531, 8130, 29062, 13, 50948, 51034, 49794, 17429, 2447, 4065, 2183, 78, 1690, 9951, 289, 308, 24916, 360, 1676, 1573, 13, 51182, 51261, 5097, 5509, 368, 10409, 284, 9797, 13, 51300, 51365, 8774, 1872, 7748, 9262, 4181, 13, 51439, 51529, 2432, 2686, 2617, 257, 517, 280, 8610, 13, 51589, 51664, 422, 4425, 1913, 3380, 368, 316, 1147, 296, 6901, 277, 366, 47773, 6442, 13, 51802 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Ademais, non soporto a idea de pasar un Nadal longe da miña casa.<|4.14|><|5.76|> Publicou varios folletins.<|7.30|><|8.88|> Entón Mercurio arrefeceu.<|10.38|><|12.08|> Foi presidente do Casino Dávila e dinamizador social e cultural do Concello.<|16.32|><|17.52|> Foi presidente da Sociedade Viguesa La Oliva en varias ocasións.<|21.32|><|23.24|> Conecta o mar de Botnia ao norte com o mar báltico ao sur.<|26.60|><|endoftext|>
common_voice_17_0-21
O xentilicio que designa os seus habitantes é "toledano". A viaxe dura preto dun mes. Non estaba a máis de media milla. Pertencía á Real Sociedade Económica de Amigos do País de Santiago. Tamén fixo investigacións sobre electrostática. As células individuais poden tamén regular a súa composición interna por varios mecanismos.
[ 50362, 50365, 1999, 443, 1527, 11, 2107, 370, 2707, 78, 257, 1558, 368, 25344, 517, 23269, 304, 26052, 1120, 2752, 12150, 9022, 13, 50572, 50653, 9489, 263, 33665, 25483, 302, 1292, 13, 50730, 50809, 3951, 1801, 18897, 374, 1004, 594, 265, 2106, 31271, 13, 50884, 50969, 30995, 23852, 360, 16100, 2982, 49794, 85, 7371, 308, 3791, 335, 590, 5409, 2093, 308, 6988, 360, 2656, 384, 1913, 13, 51181, 51241, 30995, 23852, 1120, 12276, 292, 762, 691, 328, 1247, 64, 2369, 6141, 5931, 465, 37496, 44534, 2560, 82, 13, 51431, 51527, 383, 546, 349, 64, 277, 1849, 368, 25486, 12679, 8130, 41966, 395, 277, 1849, 272, 842, 2282, 2789, 8130, 1022, 13, 51695 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> O xuntilicio que designa os seus habitantes é Toledano.<|3.40|><|4.88|> A viaxe dura preto dun mes.<|6.42|><|8.38|> Non estaba a máis de media milla.<|9.96|><|11.66|> Pertencía a Real Sociedade Económica de Amigos do País de Santiago.<|15.10|><|16.44|> Tamén fixo investigación sobre a electrostática.<|18.64|><|20.30|> As células individuais poden tamén regular a súa composición interna por varios mecanismos.<|25.30|><|endoftext|>
common_voice_17_0-22
Esta papaína purificada pode ser subministrada en forma de po ou en forma líquida. O Profeta Diario é o xornal máis lido pola comunidade máxica británica. No sexto andar realizábanse as recepcións reais e banquetes. Tampouco presentan contrafortes os muros laterais. No proceso de fusión hai catro pasos fundamentais. É Mestre en Teoría da Literatura pola Universidade de Lisboa.
[ 50362, 50365, 422, 2031, 2760, 388, 18322, 631, 730, 328, 629, 3003, 17004, 7164, 9327, 1136, 21402, 292, 3730, 13, 50535, 50609, 316, 5766, 36949, 43416, 1162, 78, 10234, 3813, 13, 50686, 50784, 8774, 17544, 257, 12228, 271, 368, 3021, 1728, 64, 13, 50863, 50948, 430, 911, 22660, 2686, 257, 8467, 12276, 292, 762, 462, 1671, 23818, 2262, 368, 2012, 13348, 360, 3426, 5113, 368, 37621, 13, 51120, 51187, 8540, 3516, 3191, 78, 48919, 5473, 257, 7072, 555, 23432, 13, 51297, 51380, 1018, 49092, 2461, 35469, 2497, 268, 7677, 3516, 3890, 257, 33075, 64, 10199, 15534, 728, 629, 1515, 33665, 385, 7035, 1434, 329, 13, 51630 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.22|> Esta papaína purificada pode ser subministrada en forma de pó ou en forma líquida.<|5.90|><|6.96|> O Profeta Diario é o xornal máis lido pola comunidade máxica británica.<|11.64|><|13.12|> No sexto andar realizábanse a recepción reais e banquetes.<|16.50|><|17.74|> Tampouco presentan contrafortes os muros laterais.<|20.34|><|21.56|> No proceso de fusión hai catro pasos fundamentais.<|24.20|><|25.56|> É mestre en teoría da literatura pola Universidade de Lisboa.<|28.82|><|endoftext|>
common_voice_17_0-23
Está xusto medial á fosa radial. Na idade media europea era un cargo hereditario. As follas alongadas permiten diminuír as correntes e a forza das ondas. A proba celébrase a finais de maio. Por iso algún namorouse mesmo dunha planta, dun río ou dunha besta. Outras mutacións do factor V están asociadas coa trombose venosa.
[ 50362, 50376, 20547, 31015, 42279, 1864, 1089, 1538, 7468, 816, 1422, 4192, 19120, 465, 8366, 368, 28157, 2820, 465, 8366, 16118, 358, 2887, 13, 50660, 50713, 422, 6039, 7664, 8789, 4912, 1136, 277, 2031, 1865, 304, 12228, 271, 287, 2925, 1180, 64, 11040, 6014, 12228, 87, 2262, 38389, 7200, 2262, 13, 50947, 51021, 883, 42826, 78, 50009, 22828, 842, 5144, 405, 257, 2268, 39859, 34823, 308, 49796, 279, 13, 51190, 51252, 314, 1215, 263, 1291, 1974, 282, 10742, 2728, 279, 3003, 5257, 329, 1780, 1527, 13, 51382, 51443, 883, 29314, 368, 34326, 2560, 21822, 3857, 340, 1736, 329, 6073, 1527, 13, 51575, 51643, 4922, 35621, 265, 465, 40238, 2686, 1120, 2733, 19660, 1180, 64, 14052, 6014, 368, 30812, 1763, 64, 13, 51806 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Está xusto medial á fosa radial<|2.72|><|2.72|> Na idade media europea era un cargo hereditario<|7.46|><|7.46|> As follas alongadas permiten diminuir as correntes e a forza das ondas<|12.50|><|12.50|> A prova celebrase a finais de maio<|15.58|><|15.58|> Por iso, algún namorouse mesmo dunha planta, dun río ou dunha vesta<|21.12|><|22.26|> Outras mutacións do factor V están asociadas coa trombose venosa<|26.42|><|26.42|><|endoftext|>
common_voice_17_0-24
Soamente existe formulación parenteral. A leonesa, O prezo da Dote, de Chus Domínguez, tamén será proxectada en Tui. A conquista do territorio foi consumada por Nuño Beltrán de Guzmán. Non existen evidencias de prácticas agrícolas ou métodos de produción de lume. O xogador controla a Taz na procura dun ovo xigante. Adoita ser típico tamén dos traballadores da crianza de aves.
[ 50362, 50365, 27304, 2031, 48260, 1205, 831, 7352, 283, 6447, 38783, 50501, 50501, 6056, 4496, 762, 3021, 27207, 64, 4249, 517, 19449, 720, 292, 3981, 1004, 50738, 50738, 1018, 25483, 296, 2051, 6872, 13423, 268, 15739, 34498, 382, 1181, 1753, 279, 308, 257, 337, 2394, 1482, 322, 27476, 50990, 50990, 316, 28959, 3886, 651, 257, 962, 1527, 368, 463, 1004, 51144, 51144, 5269, 307, 78, 11, 26300, 8835, 284, 1316, 9082, 10234, 1641, 3709, 64, 11, 10234, 367, 20492, 2820, 10234, 1641, 371, 7841, 51421, 51478, 5925, 3906, 5839, 3482, 82, 360, 5952, 691, 10368, 382, 78, 537, 6872, 598, 64, 504, 3548, 541, 6138, 6447, 51686, 51686 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Soamente existe formulación parenteral.<|2.68|><|3.74|> A leonesa ou prezo da dote de Chus Domínguez tamén será proxectada en tuí.<|8.74|><|10.10|> A conquista do territorio foi consumada por Nuño Beltrán de Guzmán.<|13.46|><|15.18|> Non existen evidencias de prácticas agrícolas ou métodos de producción de lume.<|19.10|><|20.60|> O xogador controla a taz na procura dun ovo xigante.<|23.58|><|25.30|> A doita ser típico tamén dos traballadores da crianza de aves.<|28.30|><|endoftext|>
common_voice_17_0-25
Vixou África e ao Oriente Medio. Son os primeiros que tiveron unha comprensión da Historia. Pertenceu ó mosteiro de Ramirás. Así o entenderon tamén outros tradutores. Agora realizan grandes esforzos para poder ser aceptados na sociedade. No lado oposto atopábase o castelo de San Sebastián. Isto dá lugar a variacións na intensidade de tinguidura dos cromosomas.
[ 50362, 50365, 407, 3439, 16304, 49990, 3482, 280, 4484, 391, 304, 13, 50499, 50552, 316, 476, 2213, 64, 2820, 659, 4765, 1120, 274, 1370, 368, 761, 301, 16674, 870, 872, 31221, 7677, 3516, 16502, 447, 87, 557, 1538, 465, 2604, 870, 13, 50802, 50870, 316, 15592, 5236, 360, 23484, 1004, 6901, 3978, 1538, 1515, 13612, 7716, 38869, 81, 7200, 368, 2694, 89, 76, 7200, 13, 51038, 51124, 8774, 2514, 268, 43699, 12046, 368, 27300, 349, 9150, 623, 40577, 8768, 296, 2820, 20275, 378, 329, 368, 48586, 368, 287, 2540, 13, 51320, 51395, 422, 2031, 664, 5409, 1583, 875, 257, 256, 921, 1667, 9510, 2991, 10234, 277, 3080, 2031, 328, 2879, 13, 51544, 51630, 316, 360, 2786, 816, 256, 28236, 2789, 7677, 3516, 4491, 944, 3129, 11856, 1120, 27659, 2394, 368, 257, 977, 13, 51780 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Viaxou á África e ao Oriente Medio.<|2.64|><|4.54|> Son os primeiros que tiberon unha comprensión da historia.<|7.08|><|8.92|> Pertenceu ao Mosteiro de Ramirás.<|10.80|><|12.22|> Así o entenderon tamén outros tradutores.<|14.56|><|16.02|> Agora realizan grandes esforzos para poder ser aceptados na sociedade.<|19.26|><|20.44|> No lado oposto atopaba seu castelo de San Sebastián.<|23.56|><|25.20|> Isto dá lugar á variacións na intensidade da tingidura dos cromosomas.<|28.52|><|endoftext|>
common_voice_17_0-26
O circuíto ten diferentes configuracións. Logo regresou a Surtees antes do final da tempada. No concello de Cabana están as praias de Rebordelo e de San Pedro. Profesou dous anos máis tarde. A súa campaña case non tiña cartos e ninguén lle daba posibilidades de gañar. José Ramón Gayoso Cerca dun cuarto da "Obra Completa" consiste en textos inéditos.
[ 50362, 50365, 49232, 87, 263, 7352, 24205, 69, 15192, 308, 8130, 23621, 1576, 3982, 1004, 13, 50497, 50592, 5185, 3003, 5835, 21633, 631, 256, 5331, 266, 517, 1641, 715, 1095, 82, 2560, 1120, 18385, 13, 50719, 50811, 430, 911, 655, 84, 8130, 4534, 68, 5182, 368, 9078, 347, 2490, 13, 50905, 50976, 17419, 277, 20054, 266, 7677, 3516, 18282, 2479, 325, 2706, 13, 51093, 51166, 16023, 22828, 282, 16640, 785, 2994, 27681, 1690, 8152, 816, 43568, 4181, 1667, 45789, 13, 51328, 51387, 883, 11631, 999, 22756, 412, 404, 5509, 7986, 4193, 10590, 368, 5271, 22374, 24080, 7200, 13, 51543, 51625, 12810, 78, 14401, 11467, 7352, 3034, 3482, 82, 1667, 14056, 6014, 1120, 17922, 327, 2991, 4491, 941, 40934, 7092, 13, 51791 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> O circuito ten diferentes configuracións.<|3.38|><|4.10|> Logo regresou a Xurtés antes do final da tempada.<|6.82|><|8.78|> No concello de cabana están as praias de Rebordelo e de San Pedro.<|12.02|><|13.48|> Profesou dous anos máis tarde.<|15.04|><|16.36|> A súa campaña case non tiña cartos e ninguén lle daba posibilidades de gañar.<|20.10|><|21.20|> José Ramón Galloso.<|22.30|><|23.94|> Cerca dun cuarto da obra completa consiste en textos inéditos.<|27.38|><|endoftext|>
common_voice_17_0-27
No apéndice de cada edición preséntanse varias táboas e láminas de ilustracións. Daquela interpeláronme. As pregas son as estruturas máis comúns. O resto de Pensilvania tamén foi dividida en tres condados diferentes. Foi alcalde da Coruña en tres períodos diferentes. Palenque foi abatido en dúas ocasións.
[ 50362, 50365, 422, 9048, 78, 2064, 17686, 22192, 3482, 82, 13, 50534, 50570, 10824, 78, 47108, 263, 257, 1783, 6224, 2191, 11014, 360, 2572, 1120, 18274, 1538, 13, 50706, 50804, 883, 10413, 1913, 368, 5487, 2095, 10368, 382, 3206, 4609, 368, 1300, 65, 765, 10590, 308, 368, 5271, 26662, 13, 50966, 51039, 6039, 279, 263, 274, 563, 13592, 12228, 271, 27367, 13, 51117, 51183, 316, 33075, 64, 37597, 12150, 1389, 2107, 8757, 12150, 5467, 329, 308, 297, 7050, 3516, 12038, 274, 5509, 1366, 11607, 10284, 368, 5959, 2791, 289, 13, 51370, 51425, 34342, 9078, 1801, 14588, 9869, 13, 51480, 51562, 26402, 496, 10234, 48368, 1120, 22798, 46822, 49066, 465, 2487, 329, 294, 7811, 11343, 13, 51734 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> No apéndice de cada edición presentanse varias táboas en láminas de ilustracións.<|5.06|><|6.08|> Daquela interpelarome.<|7.26|><|8.70|> As pregas son as estruturas máis comuns.<|10.90|><|12.40|> O resto de Pensilvania tamén foi dividida en tres condados diferentes.<|15.74|><|17.00|> Foi alcalde da Coruña en tres períodos diferentes.<|20.16|><|21.68|> Palenque foi abatido en dúas ocasións.<|25.26|><|endoftext|>
common_voice_17_0-28
A economía do país volveu crecer a pesar de continuar a incerteza política. Coñecíase co sobrenome de "A Catedral". Igrexa Parroquial de Santo André. A miña sogra estaba por aquí, así que eu non. Licenciado en Xornalismo na Universidade de Santiago de Compostela. Tamén foi o descubridor de moitos asteroides e axudou na investigación de Ovnis.
[ 50362, 50365, 883, 1882, 34577, 573, 368, 8411, 1257, 15534, 1974, 47661, 37496, 7737, 1763, 296, 465, 7453, 2367, 296, 368, 1930, 381, 46205, 82, 13, 50618, 50669, 3933, 41462, 728, 20071, 289, 423, 13, 50728, 50800, 1018, 659, 10549, 1872, 382, 45899, 12907, 12228, 271, 11040, 82, 13, 50910, 50985, 422, 28247, 368, 45035, 388, 47542, 7677, 3516, 6901, 4996, 2887, 465, 15890, 2224, 4181, 17686, 13, 51152, 51215, 30995, 419, 9895, 1479, 1120, 3925, 84, 12150, 465, 15890, 38933, 378, 329, 17686, 13, 51373, 51449, 6116, 268, 1077, 6901, 410, 267, 2925, 465, 39299, 296, 44534, 2560, 82, 13, 51628 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> A economía do país volveu crecer a pesar de continuar a incerteza política.<|4.46|><|6.34|> Coñecíase co sobrenome de A Catedral.<|8.42|><|9.78|> Igrexa Parroquial de Santo André.<|11.30|><|13.08|> A miña sogra estaba por aquí, así que eu non.<|15.30|><|16.96|> Licenciado en xornalismo na Universidade de Santiago de Compostela.<|20.14|><|21.52|> Tamén foi o descubridor de moitos asteroides e ajudou na investigación de ovnis.<|25.98|><|endoftext|>
common_voice_17_0-29
Estou convencido de que non se vai ser capaz de matar o idioma galego. O club con máis títulos é o Fútbol Club Barcelona con tres. Sería mellor que o acompañase un amigo coma Vós −chanceei−. Tratábase con elas de poñer fin ao tradicional déficit galego en comunicacións terrestres. Recibe as augas do río Carabelos e pasa por Canaval.
[ 50362, 50365, 316, 2520, 2686, 360, 10572, 1996, 303, 84, 1197, 1776, 257, 41951, 368, 29980, 257, 834, 10634, 2394, 25029, 13, 50588, 50682, 3066, 2791, 3045, 870, 651, 598, 18253, 1095, 423, 368, 316, 383, 770, 2155, 13, 50786, 50854, 19271, 265, 36852, 3457, 340, 358, 831, 368, 49639, 400, 10521, 13, 50930, 51019, 316, 2752, 12150, 370, 20735, 17544, 1515, 6661, 11, 8582, 631, 2228, 2107, 13, 51130, 51213, 40627, 30322, 1573, 465, 2031, 1865, 304, 6882, 1667, 14052, 6014, 368, 37621, 368, 6620, 555, 4053, 13, 51372, 51441, 8540, 3516, 6901, 277, 32592, 8558, 284, 368, 705, 11343, 24711, 1875, 308, 16126, 263, 1667, 48919, 368, 14187, 10661, 13, 51664 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Estou convencido de que non se vai ser capaz de matar o idioma galego.<|3.94|><|5.62|> O club con máis títulos é o FC Barcelona, con tres.<|8.86|><|10.38|> Sería mellor que o acompañase un amigo como vos, chancei.<|13.56|><|15.28|> Tratábase con elas de poñer fin ao tradicional déficit galego en comunicacións terrestres.<|20.00|><|21.46|> Recibe as augas do río Carabelos e pasa por Carnaval.<|24.54|><|endoftext|>
common_voice_17_0-30
Sinan viviu durante a época que constituíu a idade de ouro do Estado otomán. O sensor en si mesmo consiste nun interferómetro de guía de ondas. Xeralmente conta con catro cordas. Equivale a unha milla náutica por hora. Vilanova catalán. Foi unha das participantes na creación da minisaia.
[ 50362, 50365, 4410, 263, 7158, 17994, 368, 631, 2107, 369, 4405, 816, 35453, 368, 39208, 277, 18014, 6440, 7660, 6308, 13, 50562, 50646, 422, 6482, 416, 12228, 271, 256, 6712, 28348, 1136, 277, 27168, 21247, 11, 416, 15890, 13, 50808, 50884, 4210, 2686, 385, 19205, 631, 277, 43142, 651, 517, 24671, 2617, 13845, 11, 2931, 72, 13, 51043, 51129, 1765, 267, 842, 17429, 416, 23003, 368, 714, 2791, 260, 962, 8130, 47956, 2795, 1786, 270, 7660, 6308, 465, 31710, 3482, 82, 1796, 4149, 495, 13, 51365, 51438, 1300, 537, 650, 382, 14501, 296, 360, 367, 20492, 2741, 18657, 329, 308, 20260, 1515, 2741, 629, 3337, 13, 51592 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Sinan viviu durante a época que constituiu a idade de ouro do Estado Otomán.<|4.82|><|6.60|> O sensor en sí mesmo consiste nun interferómetro de guía de ondas.<|9.94|><|11.42|> Xeralmente conta con 4 cordas.<|13.38|><|15.32|> Equivale a unha milla náutica por hora.<|17.20|><|18.84|> Vilanova catalán.<|19.84|><|21.50|> Foi unha das participantes na creación da minisalla.<|23.82|><|endoftext|>
common_voice_17_0-31
A maioría dos habitantes son membros da Igrexa Adventista do Sétimo Día. Padeceu o martirio cravado nunha cruz e lapidado. Recibiu postumamente a cidadanía suíza. Treito en construción. Fronte ao bulevar atópanse iates de recreo que visitan Bonaire á ancoran alí. Posúe unha gran potencia produtiva que vai en dependencia do estado de estrés destas.
[ 50362, 50365, 11187, 282, 11005, 5951, 14427, 257, 25024, 631, 23079, 3077, 84, 257, 4496, 762, 368, 2820, 340, 360, 29740, 12936, 298, 7200, 13, 50606, 50695, 422, 10200, 465, 8600, 9082, 49066, 8905, 25799, 812, 45400, 368, 695, 2686, 368, 322, 27476, 13, 50862, 50936, 1783, 2790, 4082, 24001, 416, 1017, 12250, 296, 13, 51034, 51131, 15624, 592, 1220, 257, 517, 1641, 1728, 64, 297, 842, 325, 2262, 1515, 15098, 13, 51225, 51307, 35653, 3730, 2757, 13192, 7200, 13, 51357, 51440, 30995, 517, 1641, 1482, 3421, 9327, 1667, 1197, 3482, 1120, 923, 271, 10352, 13, 51556 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> A maioría dos habitantes son membros da Igrexa Adventista do séptimo día.<|4.28|><|5.82|> Padeceu o martirio cravado nunha cruz e lapidado.<|8.48|><|10.20|> Recibiu póstumamente a ciudadanía suiza.<|12.60|><|14.12|> Treito en construcción.<|15.20|><|16.94|> Fronte ao bulevar atopan sellates de recreo que visitan Bonaire e ancoran ali.<|20.78|><|22.56|> Posúe unha gran potencia produtiva que vai en dependencia do estado de estrés destas.<|26.92|><|endoftext|>
common_voice_17_0-32
Está inscrito como Axente de Cooperación para o Desenvolvemento. A fraxilidade do poder dos soberanos helenísticos obrigábaos a unha actividade incesante. Debe o seu nome ao río Zeta. Ao longo dos anos utilizáronse diferentes métodos para conectar os compoñentes aos circuítos electrónicos. Éxtase, pesadelo, sono nun niño de chamas. O xuíz empurrou o prato para un lado e ignorouno.
[ 50362, 50365, 316, 15859, 2686, 4491, 7164, 9327, 1872, 15595, 329, 1120, 19271, 265, 36852, 17856, 5236, 360, 7910, 662, 6934, 12271, 13, 50579, 50656, 430, 25978, 84, 277, 12396, 347, 1004, 2094, 85, 1573, 8905, 1641, 5140, 89, 308, 13214, 327, 1573, 13, 50789, 50875, 1300, 537, 5614, 84, 28157, 372, 449, 3439, 257, 18186, 11338, 2686, 459, 13427, 13, 50995, 51071, 8648, 3528, 465, 12946, 14735, 13, 51125, 51212, 1526, 10219, 8130, 758, 306, 8517, 412, 404, 282, 3607, 1024, 368, 14261, 78, 631, 3441, 282, 363, 4037, 621, 308, 9789, 284, 282, 10198, 13, 51404, 51493, 25906, 2481, 68, 517, 1641, 9370, 1847, 10974, 15792, 325, 5931, 631, 4405, 465, 5672, 10974, 360, 18372, 368, 871, 18981, 2677, 296, 13, 51711 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Está inscrito como agente de cooperación para o desenvolvemento.<|4.12|><|4.88|> A fragilidade do poder dos soberanos helenísticos obrigabaos a unha actividade incesante.<|10.06|><|11.68|> Debeu seu nome ao río Zeta.<|13.26|><|14.64|> Ao longo dos anos, utilizáronse diferentes métodos para conectar os componentes aos circuitos electrónicos.<|20.10|><|21.22|> Éxtase, pesadelo, sono nun niño de chamas.<|24.02|><|25.74|> O xuiz empurrou o prato para un lado e ignorou-no.<|28.28|><|endoftext|>
common_voice_17_0-33
Este é o que eu che dou polo triunfo. Algúns constaban de pequenos vehículos. Tamén fuxiron sen problemas dunha frota enviada para destruílos. A maioría dos habitantes da illa de Leros viven da pesca de esponxas. As antenas xeralmente teñen forma de maza e encaixan en fendas profundas do corpo. As carballeiras estábanlle especialmente consagradas.
[ 50362, 50365, 27304, 1028, 66, 17492, 2617, 623, 1576, 368, 13414, 3482, 1690, 277, 28683, 303, 518, 78, 13, 50571, 50609, 316, 9241, 388, 6014, 360, 8152, 4491, 26212, 31035, 801, 268, 19512, 9940, 29126, 5509, 329, 257, 517, 1641, 605, 41121, 834, 279, 2879, 13, 50868, 50949, 1346, 650, 84, 7986, 19003, 8130, 367, 20492, 1176, 7664, 13, 51028, 51097, 35208, 40558, 4491, 13592, 11, 19906, 842, 2044, 405, 17686, 20275, 378, 329, 1690, 30458, 289, 3003, 6542, 279, 25458, 9048, 329, 7072, 1801, 9940, 13, 51370, 51426, 4922, 734, 651, 11, 9262, 345, 10590, 11, 9259, 8905, 42307, 368, 8268, 296, 13, 51566, 51652, 422, 41104, 590, 4012, 374, 13122, 277, 582, 2513, 1690, 517, 11631, 308, 14698, 263, 12, 1771, 13, 51779 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Este é o que euche dou polo triunfo.<|2.30|><|3.70|> Alguns constaban de pequenos vehículos.<|5.50|><|6.84|> Tamén fuxiron sen problemas dunha frota enviada para destruílos.<|9.84|><|11.60|> A maioría dos habitantes da Illa de Leros viven da pesca de esponxas.<|15.36|><|16.62|> As antenas xeralmente teñen forma de maza e encaixan en fendas profundas do corpo.<|21.24|><|22.16|> As carballeiras estaban lle especialmente consagradas.<|25.62|><|endoftext|>
common_voice_17_0-34
O macho fía un filamento de seda entre o substrato e un obxecto vertical. A barra é soportada por dous postes verticais. fun coordinador desa "normalización lingüística", durante anos. Os caules utilízanse na fabricación de mobles e esteiras. As súas emisións térmicas e de vapor poden alterar o microclima local. Pertence á comarca homónima.
[ 50362, 50365, 16105, 1136, 277, 631, 2228, 1876, 2482, 1180, 78, 1376, 409, 16931, 13, 50480, 50550, 46816, 82, 1817, 18165, 368, 26758, 20161, 4221, 48229, 13, 50640, 50707, 8540, 3516, 283, 2449, 2088, 3151, 20720, 10234, 1641, 431, 5377, 2267, 39018, 1690, 34235, 870, 9389, 13, 50857, 50945, 316, 15859, 2686, 4491, 7164, 9327, 1120, 286, 3505, 368, 441, 16771, 1932, 553, 1120, 9262, 496, 368, 7089, 266, 87, 296, 13, 51133, 51196, 1018, 18858, 296, 2031, 2790, 4082, 535, 2791, 268, 8366, 368, 463, 2394, 308, 28934, 970, 282, 465, 283, 45252, 40958, 296, 360, 23257, 13, 51427, 51473, 1018, 1032, 3129, 68, 23342, 36713, 12038, 41546, 1014, 559, 48906, 13, 51646 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> O macho fía un filamento de seda entre o substrato e un objeto vertical.<|4.72|><|5.82|> A barra é soportada por dous postes verticais.<|8.92|><|10.22|> Funco ordenador desa normalización lingüística durante anos.<|13.50|><|15.04|> Os caules utilizanse na fabricación de mobles e esteiras.<|17.92|><|19.46|> As súas emisións térmicas e de vapor poden alterar o microclima local.<|22.84|><|23.98|> Pertence a comarca homónima.<|25.44|><|endoftext|>
common_voice_17_0-35
Os topónimos suxiren que a transhumancia era común entre eles. Foi a primeira concelleira de Redondela. Deben determinarse tamén a acidez e a concentración urinarias. A súa colonización de substratos duros mellora a ecoloxía mariña da superficie. As características destes sinais permiten incluílos xa no concepto moderno de "sinal de tráfico". As ondas poden chegar a seren moi altas.
[ 50362, 50365, 422, 2246, 78, 283, 2686, 517, 1387, 8824, 368, 262, 8801, 3962, 277, 4594, 43037, 308, 517, 40438, 9429, 13, 50601, 50656, 316, 2159, 424, 1136, 370, 2707, 1538, 1515, 274, 563, 2183, 279, 6509, 299, 1527, 13, 50811, 50876, 11166, 1291, 28615, 5409, 730, 64, 2710, 27603, 22949, 774, 19512, 2262, 14427, 13592, 13, 51040, 51117, 8875, 1335, 3473, 19906, 47661, 1667, 7253, 3482, 368, 4298, 904, 308, 4065, 23342, 13, 51261, 51338, 1018, 33075, 296, 846, 36515, 82, 39324, 76, 9150, 308, 368, 20358, 2497, 268, 11337, 289, 277, 4532, 3474, 4775, 2654, 13, 51507, 51564, 430, 911, 655, 257, 395, 289, 496, 3655, 1801, 4775, 13, 51637 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Os topónimos xuxiren que a transumancia era comun entre eles.<|3.70|><|4.94|> Foi a primeira concelleira de Redondela.<|6.78|><|8.38|> Deben determinarse tamén a acidez e a concentración urinarias.<|11.48|><|12.68|> A súa colonización de substratos duros mellora a ecoloxía marinha da superficie.<|16.76|><|18.14|> As características deste sinais permiten incluílos xa no concepto moderno de sinal de tráfico.<|23.40|><|24.30|> As ondas poden chegar a seren moi altas.<|27.14|><|endoftext|>
common_voice_17_0-36
A política lingüística finlandesa tamén influíu nasa posturas a favor da monarquía. Tamén ten unha pequena porción de límite no Golfo de Tailandia. O centro histórico está conformado por mazás cuadrangulares duns cento trinta metros de lado. O A unida ó B representa a fecundación do binario pola unidade. A súa superficie está inzada de cráteres e é de cor gris. Foi concibido coma un retrete de entretemento.
[ 50362, 50365, 8875, 1192, 1801, 8372, 2031, 2449, 18833, 631, 257, 1145, 6829, 2755, 4249, 11040, 3962, 10244, 13, 50550, 50612, 30995, 257, 21158, 10413, 2447, 4271, 368, 4477, 684, 4053, 13, 50704, 50784, 1346, 1799, 3618, 6470, 405, 7677, 3516, 257, 696, 45170, 308, 257, 5512, 46205, 4038, 259, 35027, 13, 50939, 50999, 316, 33075, 64, 8255, 27603, 368, 4594, 35401, 4861, 329, 385, 285, 3252, 257, 308, 8768, 5230, 2686, 1849, 6727, 1120, 23881, 414, 13, 51203, 51272, 1018, 47990, 38738, 43400, 271, 13423, 268, 25520, 870, 9389, 2031, 64, 572, 3410, 78, 4363, 78, 368, 262, 2071, 368, 504, 23858, 78, 13, 51535, 51580, 1018, 322, 27476, 2497, 268, 25512, 257, 816, 268, 7748, 4955, 296, 13, 51722 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> A política lingústica finlandesa tamén influiu nas posturas a favor da monarquía.<|4.76|><|5.94|> Tamén ten unha pequena porción de límite no Golfo de Tailandia.<|9.16|><|10.20|> O centro histórico está conformado por mazas cuadrangulares duns 130 metros de lado.<|15.20|><|16.64|> O A unida ao B representa a fecundación do binario pola unidade.<|20.36|><|21.94|> A súa superficie está inzada de cráteres e é de cor gris.<|25.04|><|26.04|> Foi concibido como un retrete de entretemento.<|28.96|><|endoftext|>
common_voice_17_0-37
O estadio gañou un gran prestixio mundial. Así conséguense capacidades da orde de centos ou miles de faradios. É fillo de nai estadounidense e pai danés. Traballou como mestre armeiro nos arsenais ferroláns. Cinco caras en fronte, cinco caras maduras, e moito coñecemento en cada unha delas. O seu signo oposto é León.
[ 50362, 50365, 316, 25029, 22949, 2481, 372, 2262, 962, 1661, 13708, 7677, 3516, 4015, 5951, 5382, 2183, 12907, 257, 2294, 1120, 1108, 289, 358, 2686, 13, 50603, 50662, 8540, 3516, 2064, 517, 1641, 26758, 4118, 1515, 5687, 368, 287, 14569, 642, 572, 30176, 78, 368, 314, 18790, 654, 13, 50823, 50875, 422, 24607, 33196, 23776, 3192, 18975, 1573, 1515, 463, 24561, 34434, 32926, 47129, 10234, 82, 19966, 34761, 368, 11631, 13, 51125, 51197, 422, 316, 517, 2887, 8130, 363, 49823, 257, 579, 66, 997, 3482, 360, 5171, 4912, 1180, 64, 517, 6014, 13, 51383, 51462, 316, 33075, 64, 23881, 414, 3192, 294, 89, 1538, 368, 941, 842, 391, 279, 308, 1136, 368, 1181, 677, 271, 13, 51617, 51667, 30995, 416, 537, 65, 2925, 2617, 517, 1533, 7600, 368, 948, 1505, 1712, 78, 13, 51813 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> O estadio gañou un gran prestixo mundial.<|2.64|><|4.10|> Así, conseguense capacidades da orde de centos ou miles de faradios.<|8.40|><|9.98|> É fillo de nai estadounidense e pai danés.<|12.28|><|13.72|> Traballou como mestre armeiro nos arsenais ferrolans.<|16.38|><|17.70|> Cinco caras en fronte, cinco caras maduras e moito conhecemento en cada unha delas.<|22.82|><|24.22|> O seu signo oposto é león.<|26.04|><|endoftext|>
common_voice_17_0-38
Tamén é refuxio de innumerables mostras de folclore e tradicións. Á fin deuse por vencido, tras comprobar que, dese xeito, non podía matarme. Non saíu elixido. Foi concelleiro de Ribeira na ditadura de Primo de Rivera. O elemento que se observou é un foxo cortado na rocha.. A táboa de abaixo describe cada unha das liñas do metro de Londres. No século V foi sede dun bispo.
[ 50362, 50365, 422, 39160, 1004, 5959, 2791, 263, 517, 9370, 16305, 15617, 41740, 13, 50497, 50570, 17419, 11, 12706, 1288, 4637, 10284, 1120, 420, 1479, 368, 1489, 329, 2820, 6193, 368, 1400, 345, 2717, 13, 50785, 50864, 4922, 2836, 78, 368, 297, 1301, 39160, 1733, 327, 1288, 308, 32227, 3277, 2191, 13, 50979, 51051, 5403, 3129, 263, 2617, 35621, 265, 594, 1398, 5182, 3269, 28636, 1527, 7202, 6623, 599, 13, 51184, 51250, 18310, 1291, 1032, 296, 465, 1868, 68, 11, 21350, 1032, 296, 5244, 12907, 308, 705, 3528, 15440, 384, 518, 78, 465, 8411, 517, 1641, 1103, 296, 13, 51506, 51576, 422, 7986, 1465, 78, 999, 22756, 1136, 476, 1801, 13, 51667 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Tamén é refuxo de innumerables mostras de folclore e tradicións.<|3.94|><|4.96|> A fin deuse por vencido tras comprobar que, desexeito, non podía matarme.<|9.22|><|10.58|> Non saíu elixido.<|11.70|><|13.08|> Foi concelleiro de Ribeira na ditadura de Primo de Rivera.<|15.76|><|16.78|> O elemento que se observou é un foxo cortado na rocha.<|19.68|><|20.60|> A tabua de abaixo describe cada unha das líñas do metro de Londres.<|24.28|><|25.42|> No século V foi sede dun bispo.<|27.66|><|endoftext|>
common_voice_17_0-39
Na actualidade está dirixido por Andrés Díaz. Un total de cincuenta obras foron atribuídas con seguridade a Sofonisba. En letra grosa xogadores que seguen en activo na selección de Inglaterra. Atópase na ladeira dun monte de pendente acusada descendente en dirección sueste. Foi un longo e cruel asedio. O poder executivo é exercido polo Primeiro Ministro do estado e os seus ministros.
[ 50362, 50365, 8540, 3516, 1136, 1895, 2449, 78, 368, 7714, 15583, 2965, 881, 3906, 368, 3339, 3474, 418, 308, 2479, 15534, 82, 13, 50562, 50613, 316, 962, 368, 438, 1515, 6138, 17994, 22507, 715, 340, 5356, 631, 11, 730, 3121, 68, 3528, 11, 2107, 45588, 3803, 35890, 13, 50826, 50894, 8774, 601, 870, 84, 806, 970, 2925, 13, 50950, 51019, 30995, 10413, 2447, 5182, 368, 33668, 650, 4271, 1667, 6176, 25154, 368, 2114, 6934, 368, 47388, 13, 51153, 51204, 422, 47961, 631, 369, 9951, 263, 1136, 517, 726, 49050, 11278, 1573, 1667, 744, 4413, 13, 51349, 51395, 316, 4421, 4398, 368, 46981, 15617, 6786, 8411, 517, 1641, 1482, 16118, 32448, 360, 27334, 368, 6735, 495, 13, 51579, 51636, 883, 7910, 25436, 691, 6901, 262, 4858, 10234, 7393, 2259, 13, 51748 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Na actualidade está dirigido por Andrés Díaz.<|2.96|><|3.88|> Un total de 50 obras foron atribuídas con seguridade a Sofonisba.<|7.88|><|9.78|> En letra grosa xogadores que seguen activo na selección de Inglaterra.<|13.62|><|14.60|> A topas en aladeira dun monte dependente acusada descendente en dirección sueste.<|19.08|><|20.40|> Foi un longo e cruel asedio.<|22.02|><|23.08|> O poder executivo é exercido polo primeiro ministro do Estado e os seus ministros.<|27.52|><|endoftext|>
common_voice_17_0-40
Agora es un Vingador. A culpa en sentido amplo abrangue a culpa en sentido estrito. É imposible dicir con seguridade cal foi a primeira secuela que fixo a humanidade. Trala súa retirada pasou a ser adestrador de porteiros no Celta de Vigo B. Ten a súa sede en Londres. As dúas tecas dispóñense formando unha especie de X que vibra co vento.
[ 50362, 50365, 6056, 3539, 6014, 3192, 35243, 2925, 1515, 400, 18981, 413, 870, 921, 13, 50513, 50559, 1156, 3217, 368, 2625, 47618, 337, 266, 412, 2024, 84, 24455, 296, 416, 22179, 6014, 257, 407, 14338, 271, 4231, 13, 50759, 50854, 2193, 718, 424, 677, 6447, 2031, 664, 11856, 631, 8878, 268, 2430, 78, 1667, 23264, 14735, 368, 682, 7191, 771, 424, 13, 51046, 51095, 316, 1192, 296, 465, 419, 762, 4271, 10234, 35437, 5672, 1576, 696, 301, 1538, 16333, 1576, 465, 1264, 14735, 459, 8887, 13, 51319, 51385, 30995, 517, 40558, 308, 16022, 382, 292, 1004, 13, 51466, 51519, 422, 8152, 7568, 6340, 1136, 4057, 2925, 1180, 78, 18314, 16182, 340, 360, 29740, 308, 3003, 17004, 16182, 2635, 13, 51741 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Agora é xun vingador.<|2.06|><|3.44|> A culpa é en sentido amplo, a brangue a culpa é en sentido estrito.<|6.56|><|8.06|> É imposible dicir con seguridade cal foi a primeira secuela que fixou a humanidade.<|11.74|><|13.14|> Tras a súa retirada, pasou a ser adestrador de porteiros no Celta de Vigo B.<|17.42|><|18.74|> Ten a súa sede en Londres.<|20.30|><|21.50|> As dúas tecas disponhen se formando unha especie de xe que vibra co vento.<|26.50|><|endoftext|>
common_voice_17_0-41
A ver se recoñecedes a algún dos que saen na foto. Cabo da igrexa está o pazo de verán do bispo de Ourense. Unha parte importante da illa de Salamina é rochosa e montañosa. Esta síntese aparece á vez fría e lúcida. Despois débese arrefriar con rapidez en auga ou salmoira.
[ 50362, 50365, 16023, 1136, 2031, 409, 371, 278, 5409, 13, 50468, 50537, 316, 44870, 1136, 465, 19850, 9731, 78, 11, 257, 738, 656, 622, 257, 44870, 1136, 465, 19850, 871, 17492, 13, 50693, 50768, 4922, 38396, 964, 14285, 347, 416, 22179, 6014, 2104, 6901, 257, 21158, 907, 16079, 631, 3191, 263, 257, 1952, 6014, 13, 50952, 51022, 1765, 296, 257, 33075, 64, 34906, 1538, 11, 1736, 263, 257, 816, 614, 377, 81, 5409, 368, 26658, 21633, 572, 19967, 1328, 368, 691, 7483, 363, 13, 51236, 51302, 9380, 257, 33075, 64, 262, 4858, 465, 6735, 495, 13, 51380, 51440, 1018, 39299, 296, 535, 16369, 23311, 2932, 369, 1254, 1806, 517, 1641, 49368, 368, 2031, 68, 631, 11666, 424, 598, 6931, 78, 13, 51690 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.82|> A ver se recoñecedes algúndos que xa en a foto.<|3.86|><|4.94|> Cabo da igrexa está o pazo de verán do bispo da Urense.<|7.92|><|9.22|> Unha parte importante da illa de Salamina é rochosa e montañosa.<|13.08|><|15.30|> Esta síntese aparece a vez fría e lúcida.<|19.64|><|22.16|> Despois, debese a refriar con rapidez en auga ou salmoira.<|27.22|><|endoftext|>
common_voice_17_0-42
É o lugar tradicional para as coroacións e enterros dos monarcas ingleses. Nestas sociedades os matrimonios arránxanse por conveniencia. Realízase constantemente. Non é casualidade.
[ 50362, 50406, 316, 1306, 369, 7759, 2791, 68, 21526, 3501, 2481, 273, 329, 631, 2031, 64, 465, 257, 19176, 13, 50558, 50612, 14704, 78, 1120, 8508, 265, 36852, 3192, 277, 280, 29722, 368, 1306, 7200, 360, 7393, 2259, 1120, 624, 1095, 405, 13, 50761, 50826, 1156, 1641, 6975, 9416, 1120, 3171, 64, 368, 5996, 335, 1426, 1136, 744, 339, 6447, 308, 8143, 23217, 6447, 13, 51019, 51130, 20547, 8600, 580, 1130, 37863, 257, 5715, 431, 2686, 308, 287, 31585, 2887, 13, 51347, 51473, 3885, 2259, 271, 11, 3001, 1130, 257, 1895, 470, 289, 416, 5099, 45170, 465, 14501, 64, 2820, 1845, 3280, 4271, 13, 51726 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> É o lugar tradicional para as coroacións e enterros dos monarcas ingleses.<|6.62|><|8.56|> Nestas sociedades, os matrimonios arranxanse por conveniencia.<|13.76|><|16.76|> Realízase constantemente.<|18.78|><|21.32|> Non é casualidade.<|22.74|><|endoftext|>
common_voice_17_0-43
A importancia do logro reside no enfoque que adoptaron os programadores da máquina. A precisión é normalmente caracterizada en termos de desvío estándar das medidas. Foi disolta após as eleccións Alí actualizou os catálogos do museo.
[ 50362, 50365, 4922, 277, 11467, 47956, 1690, 382, 1181, 78, 3482, 82, 308, 3242, 2635, 4491, 1108, 289, 16369, 3957, 904, 279, 13, 50696, 50793, 31581, 296, 26445, 2977, 11, 3003, 3803, 5565, 266, 2717, 50235, 87, 47661, 1515, 7158, 30592, 13, 51053, 51203, 8467, 44551, 651, 5754, 16288, 13, 51304, 51431, 8774, 1136, 13052, 6014, 13, 51502 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> A importancia do logro reside no enfoque que adoptaron os programadores da máquina.<|6.24|><|8.24|> A precisión é normalmente caracterizada en termos de desvío estándar das medidas.<|14.80|><|16.90|> Foi disolta após as eleccións.<|20.00|><|22.98|> Ali actualizou os catálogos do museo.<|25.78|><|endoftext|>
common_voice_17_0-44
Foi renovado completamente para acoller os Xogos Olímpicos. Estudou medicina na Universidade de Salamanca. Os avances técnicos supuxeron unha diversificación das formas. O Surinam é unha vía de transporte vital para o país.
[ 50362, 50365, 316, 974, 22862, 360, 3565, 340, 40134, 572, 10667, 29743, 631, 6878, 6372, 3003, 1461, 11856, 1120, 49360, 13, 50677, 50777, 316, 7974, 2560, 1136, 38217, 28760, 39600, 465, 1433, 329, 368, 730, 85, 20492, 3192, 273, 289, 1482, 37295, 13, 51105, 51210, 30995, 717, 401, 1328, 1882, 12994, 382, 1118, 14735, 82, 13, 51365, 51514, 12020, 3539, 590, 263, 3003, 3857, 842, 4987, 329, 360, 39138, 78, 13, 51654 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.54|> Foi renovado completamente para acoller os xogos olímpicos.<|5.28|><|7.00|> Estudou Medicina na Universidade de Salamanca.<|10.26|><|13.30|> Os avances técnicos supuxeron unha diversificación das formas.<|18.26|><|20.74|> O Surinam é unha vía de transporte vital para o país.<|24.68|><|endoftext|>
common_voice_17_0-45
É patrón e armador do buque "Primero Villar" na Coruña. A prestación é vitalicia e só se extingue coa morte do interesado. Propuxéronse métodos e directrices para enfrontarse a este problema. Educouse en Milán. As crías empluman en doce días.
[ 50362, 50392, 30995, 18845, 1573, 28381, 1690, 696, 1833, 260, 3003, 2031, 664, 329, 2545, 870, 2455, 9940, 13, 50629, 50715, 4410, 532, 263, 11555, 1426, 1667, 14052, 6014, 368, 5996, 6147, 496, 13, 50878, 51030, 8875, 1305, 2676, 25564, 48674, 9331, 2449, 16308, 517, 1641, 6111, 40802, 1482, 33463, 13, 51278, 51402, 422, 6732, 259, 335, 1136, 517, 1641, 371, 2686, 368, 5495, 68, 11707, 1690, 277, 10572, 13, 51599 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> E patrón e armador do buque, primeiro villar na coruña.<|4.66|><|7.12|> A prestación e vitalicia, e xose extingue coa morte do interesado.<|11.48|><|14.10|> Propuxeronse métodos e directrices para enfrontarse a este problema.<|18.06|><|20.56|> Educouse en Milán.<|21.96|><|24.34|> As crías empluman en doce días.<|26.56|><|endoftext|>
common_voice_17_0-46
Practicamente o xeneral francés non atopou resistencia armada. El foi o primeiro en tentar a tradución dos diarios de Anne Lister. Sei que o único que farías sería mentirme. No sur do país é unha das especies de ribeira. Non moita…
[ 50362, 50365, 462, 1947, 81, 1801, 308, 3726, 5409, 360, 758, 1077, 11, 18314, 4284, 289, 1667, 1181, 84, 12150, 13, 50598, 50721, 316, 16305, 3482, 308, 11707, 15341, 11, 308, 2031, 541, 33829, 622, 598, 64, 37392, 360, 20157, 1573, 13, 50939, 51070, 21944, 2449, 260, 3739, 20275, 378, 329, 308, 2047, 24373, 1690, 465, 11496, 11668, 257, 4065, 12395, 13, 51268, 51393, 9517, 1316, 465, 7036, 7200, 13, 51463, 51582, 1018, 941, 10025, 846, 564, 6829, 465, 360, 384, 19527, 13, 51693 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Prácticamente o xeneral francés non atopou resistencia armada.<|5.80|><|8.52|> Ele foi o primeiro a intentar a traducción dos diarios de Anglister.<|13.20|><|15.08|> Sei que o único que farías seria mentirme.<|17.80|><|20.90|> No sur do país é unha das especies de ribeira.<|23.94|><|25.72|> Non moita.<|26.58|><|endoftext|>
common_voice_17_0-47
Hai unha praza dedicada a recordar estes feitos. Nesta época empezaron as primeiras friccións na banda. Baixáronme ós alxubes. Correos aceptou someterse a esta arbitraxe. Bruma conta cun local social. Isto é o que di a versión oficial.
[ 50362, 50365, 2114, 842, 50250, 277, 2031, 268, 2790, 30514, 2191, 2107, 412, 404, 263, 4597, 10974, 3726, 1538, 13, 50655, 50791, 8024, 6901, 277, 18314, 257, 46596, 257, 2479, 1311, 5687, 4491, 1026, 9720, 368, 4521, 75, 1964, 13, 51025, 51119, 49229, 631, 277, 26113, 631, 1400, 10025, 20809, 3074, 347, 1398, 13, 51255, 51410, 883, 1022, 360, 10572, 1136, 517, 1641, 1482, 10049, 4629, 368, 19739, 650, 4271, 13, 51562, 51651, 8774, 705, 2786, 13, 51694 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.54|> Hai unha praza dedicada a recordar estes feitos.<|3.92|><|5.44|> Nesta época empezaron as primeiras friccións na banda.<|8.74|><|10.78|> Baixaronme os alxubes.<|12.20|><|14.32|> Correos aceptou someterse a esta arbitraxe.<|16.88|><|18.74|> Bruma conta cun local social.<|20.90|><|23.80|> Isto é o que di a versión oficial.<|25.46|><|endoftext|>
common_voice_17_0-48
As raíces maduras son fibrosas e enxoitas. O iridio... para que o precisan? A primeira xa non se edita e segue a estrutura orixinal da autora. O seu campo é o estadio Adriático. Credibilidade Foi substituído por Alex Thomson.
[ 50362, 50392, 24055, 517, 1641, 3206, 2394, 37071, 1538, 257, 2136, 289, 871, 279, 579, 11343, 13, 50561, 50637, 426, 7841, 25024, 18730, 6372, 382, 5835, 23342, 431, 299, 5687, 82, 1667, 38727, 13, 50802, 50904, 6777, 970, 6372, 1398, 3003, 419, 87, 836, 279, 13, 50975, 51081, 3925, 265, 329, 43568, 263, 692, 260, 405, 257, 5283, 14931, 424, 36949, 13, 51209, 51302, 1603, 5544, 24001, 269, 409, 2654, 2093, 13, 51410, 51555, 12810, 78, 1136, 277, 631, 1026, 257, 47248, 37189, 13, 51638 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> As raíces maduras son fibrosas e enxoitas.<|3.84|><|5.40|> O iridio para que o precisan?<|8.02|><|10.26|> A primeira xa non se edita e segue a estrutura original da autora.<|13.64|><|15.14|> O seu campo é o estadio Adriático.<|17.38|><|19.22|> Credibilidade.<|20.10|><|22.24|> Foi sustituído por Alex Thompson.<|24.46|><|endoftext|>
common_voice_17_0-49
Ás "aventuras" dos Estados Unidos e o Perú seguiron outras moitas. Esta innovación táctica proporcionou gran prestixio a Franco. Nesa etapa aparecen os poemas de protesta e reivindicativos contra a opresión do tirano. Moitas especies de anélidos e platihelmintos tamén se reproducen así. Unhas poucas especies de carábidos son pragas molestas.
[ 50362, 50365, 1018, 3342, 870, 887, 5244, 12907, 1872, 13116, 2635, 296, 308, 465, 49050, 14182, 13, 50557, 50635, 422, 3418, 327, 1004, 1690, 631, 277, 7974, 282, 30, 50766, 50878, 316, 21158, 2031, 64, 2107, 369, 1257, 2786, 308, 33850, 257, 45899, 2991, 3380, 1120, 1476, 3252, 13, 51047, 51122, 422, 7986, 29691, 1136, 277, 39160, 1004, 32447, 28234, 13, 51234, 51326, 47560, 11607, 6014, 13, 51370, 51477, 30995, 5402, 6380, 28470, 1515, 5202, 23460, 13, 51588 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.54|> As aventuras dos Estados Unidos e o Perú seguiron outras moites.<|4.72|><|6.58|> Esta inovación táctica proporcionou gran prestixio a Franco.<|10.36|><|12.36|> Nesta etapa aparecen os poemas de protesta e reivindicativos contra a opresión do tirano.<|17.40|><|19.90|> Moitas especies de anélidos e platielmintos tamén se reproducen así.<|23.94|><|25.70|> Unhas poucas especies de carábidos son pragas molestas.<|29.18|><|endoftext|>
common_voice_17_0-50
Paisaxe e economía rurais. Finalmente chamoume unha boa mañá para acompañala nun paseo á aldea. A princesa Alicia encargouse persoalmente do coidado da súa familia. Poden confirmarse usando a proba da coagulase. O vello poeta non se resigna e renova o teatro coa traxedia "Edipo".
[ 50362, 50392, 1018, 36399, 12907, 4491, 22362, 23087, 308, 277, 3026, 2481, 8878, 2088, 22221, 705, 3324, 13, 50601, 50694, 20547, 294, 5179, 3482, 7737, 29041, 41516, 10015, 263, 9370, 16305, 970, 1004, 257, 34695, 13, 50883, 50983, 426, 7841, 1030, 7961, 15004, 13037, 3003, 13065, 296, 368, 1742, 7841, 308, 319, 592, 471, 299, 36945, 10742, 257, 999, 495, 2560, 360, 13807, 3730, 13, 51235, 51360, 3335, 14182, 10049, 4629, 368, 364, 8025, 7895, 308, 3403, 1187, 76, 686, 329, 7677, 3516, 369, 11408, 13037, 8582, 13, 51562, 51650, 1156, 12438, 5043, 16369, 10049, 4629, 368, 1032, 27879, 7895, 1872, 3206, 10549, 8015, 377, 296, 13, 51824 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Paisaxe e economía rurais<|3.40|><|3.40|> Finalmente chamoume unha boa mañan para acompañala nun paseo á aldea.<|10.44|><|12.00|> A princesa Alicia encargouse personalmente do cuidado da súa familia.<|16.04|><|17.58|> Poden confirmarse usando a prova da coagulase.<|20.72|><|23.08|> O bello poeta non se resigna e renova o teatro coa trasedia edipo.<|26.96|><|endoftext|>
common_voice_17_0-51
O termo municipal presenta moitas praias e calas de moi boa calidade. Deixou un profundo e respectado legado en Paquistán. O equipo gañou a medalla de bronce. Van provistos de chocas e vexigas inchadas. Enxeñeiro do Corpo de Camiños Canles e Portos.
[ 50362, 50365, 430, 1527, 2797, 68, 308, 2520, 2686, 367, 374, 1527, 50535, 50535, 13443, 4082, 8268, 263, 1398, 517, 1641, 22422, 463, 2791, 282, 1690, 43142, 5159, 8905, 47125, 78, 7352, 16798, 29791, 13, 50887, 50965, 316, 41536, 64, 38153, 2058, 33544, 1316, 2973, 4082, 360, 31891, 1120, 33075, 64, 24050, 13, 51167, 51244, 12646, 268, 9064, 11668, 29798, 257, 28959, 1120, 598, 559, 425, 651, 13, 51401, 51519, 422, 312, 1913, 714, 7664, 2107, 369, 725, 328, 629, 308, 319, 39486, 277, 535, 14629, 598, 64, 22507, 14212, 1257, 647, 78, 13, 51713 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.82|> O termo municipal presenta moitas praias e calas de moi boa calidade.<|5.00|><|7.32|> Deixou un profundo e respetado legado en Paquistán.<|10.20|><|11.82|> O equipo gañou a medalla de bronze.<|13.82|><|15.78|> Van provistos de chocas e vesigas hinchades.<|18.36|><|21.18|> Enseñeiro do corpo de camiños canles e portos.<|23.82|><|endoftext|>
common_voice_17_0-52
No home coñécese popularmente como "queixo" ou "queixada". Os nosos amigos, os rorcuais Nesta época comezaron a buscar alianzas no exército. Foi representante do señorío de Biscaia nas Cortes en varias ocasións. A súa capital é a cidade de Pordenone. A papi tamén.
[ 50362, 50406, 422, 1433, 78, 27177, 1974, 64, 705, 14182, 3206, 4609, 308, 2104, 296, 368, 7748, 22422, 2104, 6014, 13, 50615, 50731, 1346, 970, 263, 517, 1740, 6043, 308, 1597, 302, 1573, 1676, 1573, 465, 3426, 358, 468, 7200, 13, 50875, 50956, 422, 30048, 5959, 2791, 263, 257, 1205, 10352, 368, 25454, 13, 51056, 51154, 8979, 1439, 468, 329, 368, 417, 905, 296, 308, 28274, 328, 296, 276, 12415, 2977, 13, 51283, 51424, 2193, 405, 2791, 68, 5182, 360, 23257, 368, 1945, 72, 8242, 393, 904, 308, 2436, 329, 13, 51556 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> No home, coñécese popularmente como queixo ou queixada.<|4.60|><|6.58|> Os nosos amigos, os rocoais.<|9.06|><|11.30|> Nesta época, comezaron a buscar alianzas no exército.<|14.12|><|16.76|> Foi representante do señorío de Vizcaya nas cortes en varias ocasións.<|20.82|><|22.06|> A súa capital é a cidade de Pordenone.<|24.80|><|26.16|> A papi tamén.<|27.42|><|endoftext|>
common_voice_17_0-53
Algunhas características fan únicas ás mitocondrias. O torneo foi organizado pola Federación de Fútbol de Australia. As células fotoeléctricas teñen numerosas aplicacións. Tamén mostran alteracións na motivación e o sistema de recompensa do cerebro. Traballou en varias obras de teatro e en diversos filmes.
[ 50362, 50365, 883, 1280, 11, 598, 2791, 9062, 1130, 3743, 4082, 2617, 631, 15617, 2820, 631, 970, 1538, 13, 50595, 50694, 8875, 3269, 329, 18243, 11, 3003, 744, 1291, 1527, 13, 50818, 50930, 426, 7841, 25024, 11, 808, 89, 6372, 257, 26170, 419, 952, 24561, 572, 454, 48723, 13, 51071, 51203, 30995, 2906, 2879, 360, 22188, 20492, 368, 691, 590, 66, 4427, 5382, 11278, 279, 465, 37496, 44534, 2560, 82, 13, 51406, 51468, 316, 33075, 64, 4238, 1136, 257, 27882, 368, 430, 19058, 546, 13, 51605, 51673, 316, 5806, 72, 7677, 3516, 13, 51736 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Algúnas características fan únicas as mitocondrias<|4.50|><|4.50|> O torneo foi organizado pola Federación de Fútbol de Australia<|10.58|><|10.58|> As células fotoeléctricas teñen numerosas aplicacións<|15.50|><|17.18|> Tamén mostran alteracións na motivación e o sistema de recompensa do cerebro<|21.88|><|21.88|> Traballou en varias obras de teatro e en diversos filmes<|27.14|><|27.14|><|endoftext|>
common_voice_17_0-54
Os ollos son escuros. Os migrantes retornados foron moi activos na introdución dos bailes e da música. Ese logro chegaba a falta de tres xornadas para que acabase a liga. Neste lugar está o cruceiro de Lérez. Hai tres festas tradicionais.
[ 50362, 50365, 35014, 9453, 296, 47990, 3429, 6991, 40672, 382, 2194, 905, 684, 35051, 50590, 50590, 422, 3930, 42164, 6901, 4645, 1573, 1180, 64, 45545, 3482, 368, 479, 32852, 17460, 368, 7060, 50894, 50894, 1018, 49092, 19176, 338, 526, 349, 1341, 296, 535, 2791, 268, 7866, 42393, 18221, 3482, 82, 51140, 51224, 8540, 3516, 881, 4257, 11337, 3482, 82, 1667, 5426, 3482, 308, 277, 13245, 368, 48000, 23364, 360, 11643, 9120, 51459, 51459, 5403, 3129, 263, 465, 37496, 47618, 368, 535, 14629, 308, 465, 6111, 329, 2007, 279, 51722, 51722 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Os ollos son escuros.<|2.08|><|3.86|> Os migrantes retornados foron moi activos na introducción dos bailes e da música.<|8.24|><|10.28|> Ese logro chegaba a falta de tres jornadas para que acabase a liga.<|13.42|><|16.22|> Neste lugar está o cruceiro del Erez.<|18.12|><|20.12|> Hai tres festas tradicionais.<|21.60|><|endoftext|>
common_voice_17_0-55
A teleoloxía foi introducida en bioloxía por Aristóteles para describir a adaptación dos organismos. Ademais hai constancia doutro poema de autor descoñecido. Un cabaleiro bátese con el e logra derribalo. Os cartos empregáronse para rescatar novos cativos. Tocou tamén o baixo nos tres primeiros álbums da banda.
[ 50362, 50365, 8875, 37995, 329, 1872, 4721, 8977, 13, 50469, 50558, 8875, 38547, 279, 1533, 1865, 4181, 337, 266, 7748, 2430, 329, 1667, 2814, 14735, 4491, 19313, 279, 308, 1120, 20091, 13, 50777, 50879, 462, 405, 3565, 340, 22115, 5509, 257, 22111, 368, 15890, 40345, 6872, 1690, 631, 13281, 651, 257, 287, 9900, 13, 51036, 51176, 426, 8887, 11467, 3192, 277, 5140, 384, 5182, 1103, 462, 17693, 13, 51271, 51371, 24055, 15890, 6633, 296, 2479, 18899, 1527, 13, 51445 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> A teleoloxía foi introducida en bioloxía por Aristóteles para describir a adaptación dos organismos.<|7.90|><|9.42|> Ademais, hai constancia de outro poema de autor desconhecido.<|12.76|><|14.42|> Un cabaleiro bátese con ele e logra derribálo.<|17.54|><|19.06|> Os cartos empregaronse para rescatar novos cativos.<|22.46|><|24.16|> Tocou tamén o baixo nos tres primeiros álbuns da banda.<|27.30|><|endoftext|>
common_voice_17_0-56
As puntas das follas desta planta semellan a colas dos peixes. A historia do seu declive é diferente da dos almorábides. A maioría destas cancións agora teñen letras distintas. Seis anos despois a familia adquiriu a nacionalidade estadounidense. Este período coñécese como Intenso Bombardeo Tardío.
[ 50362, 50365, 316, 4304, 401, 5230, 2686, 6901, 2814, 37200, 465, 3228, 401, 5230, 2686, 1515, 31310, 34712, 6972, 1690, 2189, 10119, 257, 6231, 3482, 4491, 24128, 329, 13, 50760, 50836, 1999, 443, 1527, 11, 21822, 1817, 22862, 368, 13170, 714, 5619, 368, 19510, 49801, 675, 17994, 13, 51003, 51086, 1156, 5487, 1220, 5182, 272, 7656, 1130, 416, 1118, 308, 3565, 424, 1163, 2024, 842, 752, 13, 51242, 51318, 8875, 5467, 329, 43223, 2976, 3739, 1690, 9610, 12051, 572, 19140, 3857, 16501, 13, 51488, 51573, 314, 905, 263, 7677, 3516, 277, 30934, 3269, 15890, 5835, 21633, 7352, 75, 65, 26684, 1120, 38727, 13, 51730 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.52|> As puntas das follas desta planta semellan as colas dos peixes.<|4.30|><|5.90|> A historia do seu declive é diferente da dos almorávides.<|9.60|><|11.28|> A maioría destas cancións agora teñen letras distintas.<|14.66|><|16.04|> Seis anos despois, a familia adquiriu a nacionalidade estadounidense.<|19.72|><|21.44|> Este período coñécese como intenso bombardeo tardío.<|24.48|><|endoftext|>
common_voice_17_0-57
Considérase igualmente académico numerario. As paredes do dolmen son grandes pedras ortostáticas. É nai de dúas fillas. Foi sepultado na catedral de Trieste. Todos os membros do xénero son móbiles e teñen un flaxelos polares con vaíñas.
[ 50362, 50391, 1018, 18212, 296, 1482, 25483, 296, 45943, 3709, 64, 4361, 898, 282, 382, 1173, 296, 4491, 520, 36005, 13, 50580, 50660, 316, 18385, 360, 7986, 7488, 488, 1136, 20973, 1120, 4491, 18667, 284, 842, 85, 1875, 13, 50845, 50929, 316, 15859, 2686, 2677, 296, 41897, 82, 9851, 535, 2791, 268, 718, 3906, 31489, 296, 13, 51098, 51167, 1100, 271, 13592, 730, 2259, 271, 11, 257, 24050, 614, 45568, 5951, 257, 29836, 6014, 39160, 1733, 327, 1288, 13, 51351, 51437, 16105, 44699, 598, 2791, 526, 887, 68, 2617, 43094, 539, 7851, 10866, 78, 21057, 20492, 13, 51589 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Considérese igualmente académico numerario.<|4.00|><|5.82|> As paredes do dolmen son grandes pedras ortostáticas.<|9.34|><|11.58|> É naide dúas filles.<|12.74|><|14.78|> Foi sepultado na catedral de Trieste.<|17.20|><|18.82|> Todos os membros do xénero son móviles e teñen un flascelos polares con baiñas.<|23.76|><|endoftext|>
common_voice_17_0-58
É por isto que moitas veces os cumios montañosos aparecen nubrados. Ten algúns cursos fluviais e pequenas lagoas glaciares como a de Lucenza. As toxinas varían amplamente na súa capacidade de toxicidade. Foi veciño do Concello de Vilamarín A súa embarcación quedou na terceira posición no final.
[ 50362, 50365, 6923, 35146, 49838, 10953, 4082, 5558, 4011, 2789, 7866, 4912, 13, 50565, 50656, 1018, 280, 1642, 279, 360, 17858, 2558, 1872, 16640, 5670, 3906, 23564, 555, 44997, 13, 50832, 50944, 4922, 1667, 482, 39299, 296, 2836, 279, 13, 51002, 51104, 30995, 369, 79, 723, 1573, 1667, 269, 770, 2155, 368, 10931, 8887, 13, 51225, 51306, 35447, 3003, 15595, 329, 360, 2031, 29535, 78, 1872, 32515, 85, 4680, 308, 535, 2791, 268, 517, 932, 296, 4933, 329, 1180, 8643, 416, 272, 1301, 32448, 13, 51553 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> É por isto que moitas veces os cúmios montañosos aparecen nubrados.<|5.06|><|7.12|> Ten algúns cursos fluviais e pequenas lagoas glaciares como a de Lucenza.<|11.70|><|13.92|> As toxinas varían amplamente na súa capacidade de toxicidade.<|17.80|><|19.46|> Foi veciño do Concello de Vilamarín.<|21.82|><|23.96|> A súa embarcación quedou na terceira posición no final.<|26.74|><|endoftext|>
common_voice_17_0-59
Dende a Pobra de San Xiao ata a súa desembocadura discorre suavemente. Cómese, pero non se dixire. O punto débil do conxunto é o tapón. Corresponde ó Cronos da mitoloxía grega. O alcalde de Atenas pasou a bandeira olímpica ao alcalde de Pequín.
[ 50362, 50365, 4922, 1515, 35835, 631, 705, 14182, 17054, 3003, 269, 2481, 76, 2717, 8143, 64, 8242, 329, 15004, 13037, 297, 836, 40491, 13, 50618, 50721, 9380, 3501, 2481, 3695, 13946, 329, 5029, 11617, 271, 308, 26758, 11581, 287, 6442, 296, 1563, 28000, 495, 2617, 257, 368, 9593, 23691, 13, 50950, 51061, 1018, 10357, 17094, 1374, 11084, 9731, 3439, 1667, 33075, 64, 4637, 6014, 368, 12786, 6014, 13, 51255, 51338, 30995, 1241, 537, 7716, 360, 2656, 384, 1913, 368, 35653, 45207, 10973, 13, 51456, 51563, 316, 33075, 64, 18801, 66, 3482, 13617, 263, 1667, 41385, 4271, 46595, 572, 2572, 13, 51702 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Dende a pobra desansiao ata a súa desembocadura discorre suavemente.<|6.40|><|8.02|> Cómese, pero non se disire.<|9.62|><|11.62|> O punto débil do consunto é o tapón.<|14.12|><|15.92|> Corresponde ao cronos da meteoroloxía grega.<|18.00|><|19.92|> O alcalde de Atenas pasou a bandeira olímpica o alcalde de Pequín.<|23.94|><|endoftext|>
common_voice_17_0-60
Non está claro cando se converteu exactamente Ricardo en conde palatino. O final da historia está claro. Faleceu logo de asinar un contrato para catro películas con Luis García Berlanga. É a parte máis ao sur de Rusia. Cando monte Louro ten a touca, auga moita ou pouca
[ 50362, 50365, 413, 5445, 257, 714, 6198, 730, 599, 7648, 48639, 257, 33075, 64, 730, 33748, 905, 25154, 2983, 284, 265, 459, 946, 4082, 13, 50685, 50766, 41306, 76, 1130, 11, 4768, 2107, 369, 717, 621, 13, 50846, 50946, 422, 14326, 2795, 15384, 360, 1014, 24052, 1136, 277, 5119, 1801, 13, 51071, 51161, 3925, 6663, 68, 8130, 941, 50059, 1120, 25313, 401, 5230, 2686, 290, 3375, 64, 13, 51265, 51361, 422, 419, 9895, 1479, 368, 316, 1147, 296, 1736, 263, 257, 46836, 4271, 2545, 870, 2455, 2262, 277, 419, 9895, 1479, 368, 2396, 358, 10973, 13, 51562 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Non está claro cando se converteu exactamente Ricardo en Conde Palatino.<|5.00|><|5.00|> O final da historia está claro.<|9.00|><|9.00|> Faleceu logo de asinar un contrato para 4 películas con Luís García Berlanga.<|18.00|><|18.00|> É a parte máis ao sur de Rusia.<|22.00|><|22.00|> Cando Montelouro tenga touca, agua moita ou pouca.<|28.00|><|endoftext|>
common_voice_17_0-61
As follas desta planta son moi semellantes ás das espinacas. Hoxe, despois do xantar; ás doce e media, se quere saber a hora exacta… O artigo catro prohibe as clases políticas privilexiadas ou hereditarias. O río Marañón é o seu principal río. No río do Grande atópanse os batáns de Mosquetín.
[ 50362, 50365, 8774, 3192, 16742, 269, 1806, 369, 9652, 975, 84, 48686, 42634, 465, 383, 7259, 6116, 267, 2982, 13, 50615, 50615, 422, 2572, 1120, 18385, 3192, 16742, 13, 50815, 50815, 479, 1220, 31271, 9699, 368, 382, 6470, 517, 10273, 2513, 1690, 1017, 31810, 296, 416, 5047, 5113, 7995, 31298, 5637, 25241, 64, 13, 51265, 51265, 4922, 257, 6975, 12228, 271, 8130, 1022, 368, 48520, 13, 51465, 51465, 383, 1806, 7947, 338, 263, 340, 36031, 10095, 496, 11, 19330, 705, 2786, 2820, 5043, 496, 13, 51765 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.82|> As follas desta planta son moi semellantes as das espinacas.<|4.74|><|6.60|> Ose despois do xantar, as doce e media se quere saber a hora exacta.<|11.00|><|13.24|> O artigo 4 proíbe as clases políticas privilexiadas ou hereditarias.<|17.92|><|19.64|> O río Marañón é o seu principal río.<|22.54|><|24.58|> No río do Grande atopanse os batans de mosquetín.<|27.48|><|endoftext|>
common_voice_17_0-62
Membro do grupo literario nacionalista Brais Pinto. É licenciada en Filosofía. Na Habana foi propietario da zapataría La Moda. O pai morreu tendo o pequeno Luís trece anos. O obxectivo do xogo é destruír obxectos cunha bóla. Chamaron do Concello de Coirós
[ 50362, 50406, 1018, 25483, 296, 45943, 3709, 64, 1872, 7748, 4361, 898, 9327, 382, 1482, 7089, 259, 43786, 13, 50602, 50695, 422, 405, 730, 2259, 271, 360, 2031, 394, 289, 11, 382, 360, 384, 308, 3021, 369, 421, 323, 12489, 257, 15098, 1900, 64, 13, 50915, 51027, 422, 1523, 7483, 1017, 447, 870, 650, 382, 596, 1957, 45931, 8670, 27579, 6872, 2820, 720, 292, 270, 35027, 13, 51261, 51347, 422, 367, 20492, 2039, 23217, 1801, 1136, 277, 7986, 9716, 367, 20492, 13, 51492, 51594, 883, 367, 20492, 360, 28384, 412, 404, 47661, 3003, 7362, 599, 368, 13659, 19343, 10973, 13, 51739 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Membro do Grupo Literario Nacionalista Brais Pinto<|4.08|><|4.08|> É licenciada en Filosofía<|8.40|><|8.40|> Na Habana foi propietario da zapataria La Moda<|14.20|><|14.20|> O pai morreu tendo o pequeno Luís trece anos<|18.02|><|18.02|> O obxectivo do xogo é destruir obxectos cunha bola<|23.26|><|23.26|> Chamaron do Concello de Coirós<|26.84|><|endoftext|>
common_voice_17_0-63
De aí deriva o nome de "cícero". Un ollo de vidro". Isto suxire que crían na posibilidade dunha vida tras da morte. Cada un destes doce vértices está ocupado por un pentámero. Esta conversión foi un dos seus primeiros usos.
[ 50362, 50365, 8731, 9120, 360, 10459, 2259, 16090, 4912, 36623, 5236, 4991, 271, 430, 17246, 50569, 50569, 4922, 6169, 30322, 1538, 465, 479, 6136, 2670, 2686, 50785, 50785, 6056, 14225, 2095, 6901, 2365, 1684, 4912, 1120, 14223, 267, 9831, 2369, 6583, 64, 51075, 51075, 422, 32227, 1896, 30844, 3928, 78, 277, 26758, 5808, 5047, 5113, 2192, 384, 13592, 51266, 51266, 422, 1111, 87, 557, 6340, 360, 2031, 23515, 1136, 34235, 347, 1111, 87, 557, 329, 269, 409, 1641, 41110, 51528, 51528, 18054, 6372, 360, 2656, 384, 1913, 368, 3066, 347, 12994, 51707 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> De ahí deriva o nome de Cícero, un hoyo de vidro.<|7.00|><|10.00|> Isto susire que crían na posibilidade dunha vida atrás da morte.<|15.00|><|16.00|> Cada un destes doce vértices está ocupado por un pentámero.<|21.00|><|22.00|> Esta conversión foi un dos seus primeiros usos.<|26.00|><|endoftext|>
common_voice_17_0-64
O movemento de reforma pronto se dividiu en diferentes liñas doutrinais. Para algúns historiadores isto foi como unha segunda conquista de Exipto polos otománs. A viaxe alongouse durante nove meses. Varios operarios espallábanse polo enorme muro intentando tapar a fenda. Os mariñeiros.
[ 50362, 50365, 1346, 12571, 1163, 5931, 277, 19003, 368, 383, 870, 1776, 78, 11, 517, 13775, 78, 368, 7217, 340, 13, 50715, 50865, 12810, 78, 3291, 621, 631, 941, 11084, 1667, 1366, 11607, 6014, 10234, 1641, 7644, 22906, 1120, 37392, 13, 51115, 51165, 38603, 517, 2677, 279, 360, 384, 371, 33672, 1473, 3192, 37305, 1573, 1515, 517, 16834, 842, 936, 78, 13, 51415, 51465, 20547, 2615, 2560, 6901, 517, 4491, 17004, 5835, 21633, 505, 329, 13, 51665 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> O movimento de reforma pronto se dividiu en diferentes líñas doutrinais.<|5.40|><|7.30|> Para algúns historiadores isto foi como unha segunda conquista de Egipto polos otománs.<|12.68|><|14.70|> Aviarse alongouse durante nove meses.<|17.12|><|19.28|> Varios operarios espallábanse polo enorme muro intentando tapar a acente.<|23.50|><|23.50|> Os mariñeiros<|26.60|><|endoftext|>
common_voice_17_0-65
A cita comeza na segunda feira. Moita merda con eses exames! Hai unha apertura dunha rolda especial de aclaracións con dúplica do Goberno. Imos ás votacións. Adiantouse o Alcorcón no segundo tempo. E nos deportes, a versión do Celta que lles gusta aos seus afeccionados, Terio.
[ 50362, 50365, 422, 40798, 368, 8290, 64, 26194, 369, 4996, 5951, 465, 17686, 16118, 32448, 274, 346, 21374, 271, 13, 50635, 50730, 11107, 3501, 2481, 3695, 4058, 72, 11856, 35835, 6901, 2617, 517, 1641, 21978, 15592, 5236, 368, 43515, 647, 1353, 1180, 329, 4337, 298, 842, 3695, 13, 50999, 51100, 40712, 11668, 2051, 1316, 14427, 26972, 23922, 13, 51221, 51329, 691, 9720, 2208, 9720, 7089, 336, 842, 5144, 405, 1180, 78, 33648, 2992, 340, 8446, 1806, 5119, 289, 257, 696, 1576, 13, 51540, 51540, 8875, 35555, 2791, 68, 21633, 51695 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> A cita comeza na segunda feira.<|3.36|><|5.50|> Moita merda con eses exames.<|7.30|><|9.40|> Hai unha apertura dunha rolda especial de aclaracións con dúplica do goberno.<|13.56|><|15.90|> Imos ás votacións.<|17.00|><|19.14|> Adiantouse o Alcorcón no segundo tempo.<|21.88|><|23.30|> En os deportes a versión do Celta que lles gusta os seus aficionados, Terio.<|27.74|><|endoftext|>
common_voice_17_0-66
É máis, seguimos vivindo nunha crise que ten varias dimensións. É a interpretación nosa que facemos dese poema que estivo varias veces musicado. É dicir, Galicia nunca produciu máis leite que agora. Mañá é a quenda do Valencia ante o Sevilla no Sánchez-Pizjuán.
[ 50362, 50365, 316, 269, 2786, 808, 2394, 1667, 21978, 579, 4271, 13, 50533, 50640, 3335, 2786, 3551, 2675, 416, 785, 279, 1139, 279, 13, 50730, 50835, 24055, 517, 1641, 22939, 2991, 10234, 1641, 744, 348, 64, 15342, 368, 696, 2200, 3482, 82, 416, 39299, 564, 2262, 360, 352, 607, 1771, 13, 51043, 51160, 286, 3415, 7352, 82, 3478, 3482, 82, 13, 51215, 51322, 1999, 5798, 1316, 277, 967, 19558, 66, 1801, 572, 17954, 8972, 13, 51459, 51530, 2193, 3003, 33485, 279, 257, 47248, 360, 19967, 1328, 631, 4849, 279, 20576, 3003, 17004, 257, 1786, 313, 4181, 11, 6564, 1004, 13, 51752 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> E máis, seguimos vivindo nunha crise que ten varias dimensións.<|5.00|><|5.00|> É a interpretación nosa que facemos dese poema que estivo varias veces musicado.<|11.00|><|11.00|> É dicir, Galicia nunca produciu máis leite que agora.<|19.00|><|19.00|> Mañá é a quenda do Valencia ante o Sevilla no Sánchez Pijuán.<|27.00|><|endoftext|>
common_voice_17_0-67
Din os condutores que se perde moito tempo. Iso tamén parece que se oculta deliberadamente. E tamén se tratará de actualizar os criterios técnicos. Nuns minutos estaremos en Palas de Rei. E tamén superou a primeira rolda en Australia o murciano Carlos Alcaraz.
[ 50362, 50365, 462, 12228, 271, 11, 8878, 8372, 11005, 10306, 8905, 1641, 32398, 631, 2064, 37496, 5013, 694, 2560, 82, 13, 50615, 50615, 4922, 257, 7302, 3482, 3269, 64, 631, 1915, 4485, 27118, 714, 5619, 631, 871, 6340, 37496, 17054, 1318, 1573, 13, 50915, 50915, 4922, 14285, 347, 11, 7336, 15341, 13768, 1082, 30795, 12228, 271, 476, 642, 631, 9851, 13, 51315, 51315, 4042, 2791, 842, 1136, 257, 421, 7639, 360, 7188, 10974, 23411, 277, 28960, 5291, 572, 318, 7200, 30196, 430, 1718, 84, 7200, 13, 51715 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Dimos conductores que se perde moito tempo<|2.94|><|2.94|> Iso tamén parece que se oculta deliberadamente<|8.06|><|8.06|> E tamén se tratará de actualizar os criterios técnicos<|13.78|><|13.78|> Nuns minutos estaremos en Palas de Rei<|17.76|><|17.76|> E tamén superou a primeira rolda en Australia o murciano Carlos Alcaraz<|24.40|><|24.40|> E tamén para pasar a seguinte<|26.02|><|endoftext|>
common_voice_17_0-68
Aquí, de momento si, mesmo na práctica individual. Pero logo, cando hai que executar, cala. Con esa medida, no seu sector, "reduciríase a prestación sanitaria por falta de persoal". Nós temos que ser un vendaval de liberdade contra a súa invernía. Nada se fixo por modificar o real decreto que incentiva a retención de médicos.
[ 50362, 50365, 413, 8372, 6018, 2706, 631, 369, 44182, 705, 3528, 8972, 50512, 50512, 286, 539, 7677, 3516, 14120, 631, 369, 10409, 723, 64, 14207, 27858, 50768, 50768, 462, 7677, 3516, 369, 42549, 842, 368, 3539, 9736, 3003, 9912, 2717, 25564, 48674, 51054, 51054, 23696, 82, 19421, 871, 23118, 465, 6116, 296, 368, 34549, 51253, 51253, 462, 7677, 3516, 1687, 263, 257, 21158, 744, 348, 64, 465, 7060, 277, 5257, 537, 3730, 19646, 967, 6166, 921, 51585, 51585, 462, 7677, 3516, 1690, 25344, 257, 32433, 51666 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Aquí de momento si, mesmo na práctica individual.<|3.50|><|5.76|> Pero logo, cando hai que xecutar, cala.<|8.22|><|11.22|> Con esa medida, no seu sector reduciría a prestación sanitaria por falta de personal.<|15.94|><|18.24|> Non temos que ser un vendaval de liberdade contra a súa invernía.<|21.62|><|23.16|> Nada se fixo por modificar o Real Decreto que incentiva a retención de médicos.<|26.98|><|endoftext|>
common_voice_17_0-69
Persoal de enfermería do Sergas encargaranse desta campaña de vacinación nos propios centros residenciais. Quere botar a cidadanía contra os traballadores. Do noso dereito a expresarnos e a falar. Mire, señoría, o muro de Berlín en España non existe dende hai moito tempo.
[ 50362, 50365, 24386, 368, 9333, 1511, 11, 9082, 1667, 27300, 29041, 2609, 13, 50540, 50653, 9377, 9699, 11, 269, 1806, 21822, 631, 2031, 3045, 32142, 11, 2104, 64, 13, 50776, 50926, 2656, 11342, 32984, 11, 572, 7986, 6977, 2783, 23568, 2686, 257, 16305, 3482, 6645, 3981, 654, 1515, 22111, 368, 2973, 13, 51162, 51277, 8774, 14247, 631, 816, 517, 10169, 46868, 368, 6774, 45894, 10742, 257, 33075, 64, 294, 1659, 2686, 13, 51446, 51523, 40992, 369, 3191, 78, 1515, 1072, 25625, 277, 8467, 12427, 47330, 631, 11903, 5931, 257, 319, 1147, 5687, 368, 16978, 9940, 13, 51714 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.74|> O pessoal da enfermería dos cercas encargaránse desta campaña de vacinación nos propios centros residenciais.<|6.48|><|8.22|> Quere votar a cidadanía contra os traballadores.<|11.56|><|13.94|> Dono o seu dereito a expresarnos e a falar.<|16.50|><|18.28|> Mire, señoría, o muro de Berlín en España non existe dende hai moito tempo.<|22.84|><|endoftext|>
common_voice_17_0-70
Iso si, para poder coller estas ofertas é recomendable reservar con bastante antelación. ¿Que fixemos nós? A campaña conseguiu un inmenso efecto comunicativo. Hoxe comproban o estado da faixa de protección na aldea da Xesteira. Alucinara, non contaba para nada.
[ 50362, 50402, 422, 24811, 1120, 27341, 936, 2686, 4491, 36099, 296, 2058, 289, 2976, 7200, 405, 45943, 37597, 12150, 368, 2842, 259, 3482, 3269, 2365, 2717, 1489, 2635, 725, 4380, 537, 1527, 13, 50689, 50776, 2326, 323, 3478, 289, 257, 269, 4580, 282, 2686, 10742, 3003, 944, 3129, 11856, 13, 50943, 51062, 1468, 78, 277, 7986, 15969, 3528, 257, 33397, 24979, 308, 257, 13536, 13, 51190, 51279, 50008, 11, 22188, 2686, 11, 277, 2992, 340, 368, 5637, 75, 10973, 465, 31729, 2107, 16304, 274, 5445, 21822, 705, 3528, 8972, 13, 51507 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Iso sí, para poder coller estas ofertas é recomendable reservar con bastante antelación<|6.72|><|6.72|> Que fixemos nos?<|10.74|><|12.62|> A campaña conseguiu un imenso efecto comunicativo<|16.20|><|16.20|> Oxe comproban o estado da faixa de protección na aldea da Xesteira<|22.96|><|25.44|> Alucinara, non contaba para nada<|27.84|><|27.84|><|endoftext|>
common_voice_17_0-71
Porén, as críticas máis duras a Lidia Senra chegaron desde Esquerda Unida. Se hai vontade política, pódese facer. E, nese caso, dígame vostede, ¿desconfían tamén dos socialistas de Madrid? Xurxo Martínez conclúe asegurando que os dereitos deben ser exercidos até as últimas consecuencias.
[ 50362, 50365, 286, 539, 8600, 11, 1690, 8152, 1263, 260, 13897, 295, 49215, 1136, 40292, 712, 16454, 289, 416, 14651, 2511, 338, 3482, 50701, 50701, 4493, 3191, 4485, 3269, 30, 50902, 50996, 316, 37597, 12150, 12706, 5951, 517, 566, 268, 539, 46783, 31710, 18586, 51175, 51175, 16489, 68, 715, 340, 5144, 277, 18372, 1120, 2050, 19195, 368, 5631, 14735, 1667, 16798, 29791, 1120, 1783, 8887, 4271, 51513, 51637, 967, 1311, 259, 2419, 11, 2107, 660, 5509, 1690, 8096, 51757, 51757 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Porén, as críticas máis duras a Lidia Senra chegaron desde a Esquerda Unida<|5.82|><|5.82|> Se hai vontade política, podese facer<|10.08|><|10.08|> E, nese caso, díganme vostede, desconfian tamén dos socialistas de Madrid?<|16.16|><|19.42|> Xurxo Martínez conclui asegurando que os dereitos deben ser exercidos até as últimas consecuencias<|25.64|><|endoftext|>
common_voice_17_0-72
Que ten de especial esta rosca que namora a todos os que a proban? Vostede vén aquí tarde, moi tarde. E suxeitos estamos ás leis do mercado que de libres teñen só o nome. Porén, lonxe de centrar a atención nos seus logros profesionais fano nos seus corpos. Sempre a través do filtro da colaboración entre profesionais.
[ 50362, 50365, 5269, 3516, 11, 382, 39927, 9150, 12228, 271, 4861, 296, 257, 441, 327, 654, 3862, 424, 25512, 266, 10188, 257, 2313, 8035, 2675, 1156, 2887, 50656, 50656, 1100, 21822, 47708, 25029, 11, 2497, 1130, 1915, 260, 50869, 50869, 462, 11, 297, 1130, 9666, 11, 274, 870, 1275, 1398, 28944, 4858, 11, 730, 24697, 952, 7677, 3516, 4491, 2093, 14858, 368, 22091, 30, 51173, 51336, 1783, 374, 49050, 5807, 870, 28018, 1588, 2781, 72, 38174, 374, 1806, 631, 3003, 15969, 11343, 49187, 816, 4057, 7895, 8784, 382, 11499, 17957, 40526, 7801, 12046, 51647 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.64|> Que tende especial esta rosca que enamora a todos os que aproban?<|4.34|><|6.84|> Vostede ven aquí tarde, moi tarde.<|8.92|><|10.74|> E suxeitos estamos as leis do mercado que de libres teñen só o nome.<|15.22|><|17.14|> Porén, longe de centrar a atención nos seus logros,<|20.34|><|20.44|> profesionais fano nos seus corpos.<|22.34|><|24.46|> Sempre a través do filtro da colaboración entre profesionais.<|27.88|><|endoftext|>
common_voice_17_0-73
Entón, ¿cal quere separar? Polo Grupo Parlamentario Popular, ten a palabra a señora Noelia Baiolo. Demostramos abondo as nosas capacidades. A xente renace co apoio. Madrid: Alianza. Por unha banda, na accesibilidade. E non me diga vostede que o vai contradicir.
[ 50362, 50397, 4493, 3928, 68, 15342, 5283, 18953, 496, 631, 44549, 3252, 257, 6321, 3003, 631, 14602, 5144, 30, 50582, 50707, 691, 555, 4858, 6138, 6661, 27367, 11, 7748, 27367, 13, 50811, 50902, 462, 459, 36949, 11343, 10382, 382, 476, 271, 360, 24775, 631, 368, 22854, 495, 535, 2791, 268, 6238, 277, 19003, 13, 51126, 51222, 5269, 3516, 11, 26052, 368, 1489, 5352, 257, 33488, 3269, 17004, 31013, 329, 11, 51382, 51387, 22912, 313, 1527, 3429, 78, 3269, 17004, 1181, 30010, 13, 51482, 51588, 49724, 257, 24463, 360, 29148, 340, 1120, 49629, 3482, 3962, 22912, 313, 1527, 13, 51759 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Entón, cal quere separar?<|2.38|><|4.26|> Polo Grupo Parlamentario Popular, ten a palabra a señora Noelia Baiolo.<|8.62|><|10.44|> Demostramos abondo as nosas capacidades.<|12.38|><|14.72|> A xente renace co apoio.<|16.92|><|18.42|> Madrid, alianza.<|20.14|><|21.66|> Por unha banda na accesibilidade.<|23.68|><|25.42|> E non me diga vostede que o vai contradicir.<|27.70|><|endoftext|>
common_voice_17_0-74
O líder dos populares debullou numerosos aspectos dun contrato social cos españois. Mañá temos unha cita importante en Abegondo co fútbol feminino. Primeiro porque teñen unha responsabilidade como Goberno con todas as traballadoras deste país. Non se oe ben. Pero, señorías, ¿cal é a causa de todo isto?
[ 50362, 50365, 3951, 1801, 11, 2104, 421, 323, 3128, 289, 30, 50484, 50578, 3635, 78, 10459, 2259, 37487, 4912, 37637, 11, 2064, 257, 31702, 257, 41094, 883, 26091, 25269, 7902, 13, 50796, 50887, 4686, 555, 30227, 410, 27720, 382, 3269, 296, 4637, 10284, 13, 50984, 51101, 316, 2031, 1576, 8124, 617, 598, 50165, 1004, 13, 51211, 51286, 22091, 11, 419, 952, 2394, 13, 51372, 51448, 5269, 517, 1641, 38727, 1667, 35707, 11607, 6014, 13, 51549, 51636, 462, 2107, 385, 2528, 64, 28944, 4858, 631, 277, 4405, 15858, 299, 347, 13, 51750 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> O líder dos populares debullou numerosos aspectos dun contrato social cos españois.<|5.60|><|6.82|> Maña temos unha cita importante en AVEGONDO co fútbol feminino.<|10.06|><|11.68|> Primeiro, porque teñen unha responsabilidade como goberno con todas as traballadoras deste país.<|16.82|><|18.14|> Non se o eben.<|19.56|><|21.18|> Pero, señorías, cale a causa de todo isto?<|24.06|><|endoftext|>
common_voice_17_0-75
_¡Mira ti que me mandaron! _pasoulle o papel por riba da mesa. É o que temos. O físico italiano contra o toque arxentino. Elimine o copago aos usuarios, fágano. ¡Home, estoulle contestando! E o saberse despoxadas.
[ 50362, 50365, 422, 44190, 4491, 32166, 495, 3001, 858, 263, 7866, 33894, 4171, 329, 10234, 10273, 2513, 2093, 3792, 25726, 7376, 13, 50645, 50706, 4042, 12150, 14247, 517, 1641, 269, 2786, 9416, 465, 316, 7540, 38, 1928, 26649, 598, 283, 32852, 17460, 11155, 2982, 13, 50868, 50949, 9655, 5182, 11, 4021, 535, 2791, 268, 517, 1641, 29829, 6014, 2617, 352, 607, 1771, 416, 10906, 382, 944, 3129, 5409, 296, 38738, 10572, 13, 51206, 51272, 8774, 369, 277, 308, 1799, 13, 51343, 51424, 9377, 11, 22188, 10025, 11, 269, 1220, 257, 23667, 368, 5149, 35835, 30, 51568 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Mira ti que me mandaron.<|2.20|><|3.40|> Pasou o papel por riba da mesa.<|4.98|><|8.62|> É o que temos.<|9.40|><|11.48|> O físico italiano contra o toque argentino.<|14.20|><|16.12|> Elimine o copago aos usuarios.<|17.60|><|17.94|> Fadan.<|18.22|><|20.46|> Home, estuche contestando.<|21.82|><|21.82|> É o saberse desposadas.<|26.96|><|endoftext|>
common_voice_17_0-76
Polo tanto, este é o marco cronolóxico no que nos movemos. O resto, como di o constitucionalista galego Carlos Pereira Menaut, somos prescindíbeis. A miña resposta é unha pregunta: Que escocés, que grego e que galego? Retíroa, señor presidente. Por iso algúns veciños cuestionan as medidas que se están tomando.
[ 50362, 50365, 28394, 8757, 631, 385, 7411, 6372, 13, 50475, 50535, 14199, 263, 277, 24710, 1515, 9162, 64, 1120, 37024, 13, 50614, 50796, 4922, 277, 631, 14247, 13, 50835, 50939, 422, 27538, 2789, 48486, 10742, 277, 281, 1077, 33977, 2982, 13, 51075, 51171, 2699, 332, 533, 277, 2971, 6442, 25458, 32247, 9720, 13, 51245, 51262, 479, 11338, 13, 51276, 51388, 8719, 11, 871, 17545, 10287, 1806, 13, 51456, 51456, 4922, 277, 12489, 405, 4887, 329, 6872, 13, 51713 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Por tanto, este é o marco cronolóxico no que nos movemos.<|5.06|><|6.40|> O resto, como di o constitucionalista galego Carlos Pereira, menaut, somos prescindíveis.<|13.40|><|14.44|> A miña resposta é unha pregunta. Que escocés, que grego e que galego?<|18.64|><|20.06|> Retiroa, señor presidente.<|21.84|><|22.60|> Por iso, algúns veciños cuestionan as medidas que se están tomando.<|25.90|><|endoftext|>
common_voice_17_0-77
Agárdase que as sesións do mércores e xoves sexan públicas. E caeron por cero goles a dous. ¿A custa de que? Os veciños parecen estar contentos. Esa información talvez daríanos unha cartografía do poder madrileño. Polo que dicía antes; na vida todo é contraditorio e non definitivo.
[ 50362, 50365, 5269, 10331, 11, 4065, 1136, 277, 1849, 1291, 941, 266, 401, 812, 24829, 572, 631, 3269, 1286, 3415, 13, 50618, 50685, 422, 28247, 11, 2617, 1026, 277, 23079, 1311, 1966, 5236, 7660, 6308, 19646, 49349, 4271, 11, 1706, 1375, 11, 25244, 1183, 66, 471, 34934, 13, 51035, 51087, 316, 2752, 12150, 42126, 1136, 517, 1641, 24252, 13, 4493, 4721, 905, 2191, 11, 631, 6066, 1571, 308, 631, 7660, 6308, 30, 51297, 51368, 11495, 5182, 64, 11, 22188, 23852, 13, 51457, 51495, 5269, 307, 78, 11, 3501, 2481, 3695, 1241, 537, 8242, 2702, 31342, 282, 382, 37295, 631, 369, 10368, 2916, 1806, 13, 51660 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Agárnase que as sesións do mércoles e xoves seixan públicas.<|4.00|><|4.00|> Decaeron por 0 goles a 2.<|7.00|><|7.00|> A custa de que?<|10.00|><|10.00|> Os veciños parecen estar contentos.<|15.00|><|15.00|> Esa información tal vez daría noz unha cartografía do poder madrileño.<|20.00|><|20.00|> Polo que dicía antes, na vida todo é contradictorio e non definitivo.<|27.26|><|endoftext|>
common_voice_17_0-78
Os hoteis ocuparon a metade das camas. Tamén hai novidades nas visitas guiadas. Vexo un pouco alterado ao señor Senras. Desta volta sucedeu en Cuenca. A operación segue aberta e non se desbotan máis arrestos. O que si hai é un espazo electoral consolidado.
[ 50362, 50365, 2725, 20335, 77, 651, 631, 382, 5385, 2560, 82, 360, 275, 4198, 66, 7456, 308, 2031, 78, 977, 369, 970, 282, 15392, 296, 13, 50565, 50565, 1346, 496, 16308, 1515, 1958, 352, 904, 257, 568, 13, 50715, 50715, 316, 14884, 64, 368, 631, 30, 50865, 50865, 8875, 1241, 537, 8242, 7448, 13037, 8755, 2701, 329, 13, 51115, 51115, 2313, 64, 21660, 4023, 5715, 4072, 2686, 572, 89, 517, 1641, 5467, 19815, 2686, 360, 8152, 5244, 470, 306, 7716, 13, 51365, 51365, 3635, 78, 631, 14285, 2686, 11014, 11, 1667, 7644, 5149, 1136, 28900, 284, 1004, 308, 2107, 28781, 6340, 13, 51728 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Os hotéis ocuparon a metade das camas.<|2.98|><|3.86|> Tamén hai novidades nas visitas guiadas.<|6.26|><|8.62|> Vex un pouco alterado, señor Senras.<|11.38|><|16.36|> Desta volta sucedeu en Cuenca.<|18.92|><|20.86|> A operación seria aberta e non se desbotan máis arrestos.<|23.18|><|24.74|> O que sí hai é un espazo electoral consolidado.<|27.40|><|endoftext|>
common_voice_17_0-79
Inscrición na fonte subida Virxe da Rocha. Pero hai que querer xogalo. "Non será doado", dixo. Acceder á auga pasiño a pasiño. Eu, para a miña xira, sempre intento que todos os concertos sexan de balde.
[ 50362, 50365, 8875, 2368, 15064, 37305, 6372, 257, 1131, 762, 1482, 1945, 296, 13, 50514, 50558, 8540, 3516, 21822, 572, 6833, 2977, 5382, 3441, 296, 695, 72, 6872, 13, 50678, 50796, 691, 3121, 517, 13920, 11337, 1573, 11, 22188, 3862, 3906, 13, 50934, 51183, 413, 7841, 18765, 41928, 23685, 465, 383, 7801, 496, 13, 51311, 51408, 316, 2208, 3482, 20809, 410, 22765, 308, 2107, 369, 730, 18870, 282, 12228, 271, 7823, 329, 13, 51524, 51602, 422, 631, 8600, 21822, 1136, 517, 7089, 29722, 28633, 19045, 1573, 13, 51735 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Inscripción na fonte subida Virxe da Rocha<|4.00|><|4.00|> Pero hai que querer xogalo<|7.14|><|7.14|> Non será doado, dixo<|11.56|><|11.56|> Acceder á auga pasiño a pasiño<|16.00|><|16.64|> Eu, para a miña xira, sempre intento que todos os concertos se xan de balde<|22.80|><|endoftext|>
common_voice_17_0-80
Así o deixamos, agora o tempo, sexan felices e non paren de sorrir. Hai máis bandas ca nunca, máis festivais ca nunca. Mira para outro lado. Nós, en calquera caso, estaremos vixiantes. Séntense liberadas e non che piden nada, sabes que quero dicir?
[ 50362, 50365, 9442, 1142, 39859, 1667, 283, 10219, 1422, 2887, 7566, 36949, 1120, 3101, 4413, 50565, 50565, 9377, 21822, 631, 39318, 2031, 664, 10334, 50722, 50722, 8774, 16502, 360, 1573, 11, 274, 15617, 50943, 50943, 5097, 1232, 260, 7352, 14501, 64, 1736, 72, 7716, 257, 1736, 72, 7716, 51165, 51197, 2186, 11, 1690, 257, 2752, 12150, 2031, 4271, 11, 9553, 8446, 78, 631, 6321, 3003, 8543, 329, 369, 2031, 282, 368, 3119, 1479, 51505 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Así o deixamos, agora o tempo, sexan felices e non paren de sorrir.<|6.22|><|8.10|> Hai máis bandas ca nunca, máis festivais ca nunca.<|12.20|><|13.78|> Mira para outro lado.<|15.14|><|17.88|> Nos, en calquera caso, estaremos vigiantes.<|20.18|><|22.80|> Sentense liberadas e non che piden nada. Sabes que quero dicir?<|26.78|><|endoftext|>
common_voice_17_0-81
O conxunto branco era unha apisoadora. Polo tanto, desde ese punto de vista, ningunha excepcionalidade lamentablemente. Estamos vivindo unha xornada con calor de verán. Señor presidente, que vostede non escoita nin os seus.
[ 50362, 50365, 17419, 277, 9963, 2151, 11, 9851, 277, 8972, 11, 3260, 282, 11094, 1473, 308, 2107, 280, 4484, 368, 9359, 10949, 13, 50676, 50770, 24055, 12228, 271, 4116, 296, 1335, 13768, 11, 12228, 271, 6633, 592, 1527, 1335, 13768, 13, 50975, 51054, 28394, 1690, 13170, 11631, 13, 51122, 51259, 18749, 11, 465, 2104, 358, 1663, 9666, 11, 871, 23118, 15366, 46269, 13, 51374, 51505, 23652, 1288, 6774, 6872, 308, 2107, 947, 280, 4380, 8096, 13, 13915, 279, 631, 18738, 14285, 347, 30, 51704 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> O consunto branco era unha apisoadora.<|4.14|><|7.16|> Por lo tanto, desde ese punto de vista, ninguna excepcionalidade, lamentablemente.<|12.00|><|15.02|> Estamos vivindo unha xornada con calor de verano.<|17.86|><|19.38|> Señor presidente, que vostede non escoita nin os seus.<|22.64|><|endoftext|>
common_voice_17_0-82
As limitacións orzamentarias impiden retelo. O segundo fallo foi o lugar. Despois de Iraq veu Libia e pouco faltou para Siria. É algo que intento facer. Todos, como dicimos, quedaron absoltos. Un gran cambio.
[ 50362, 50365, 422, 1014, 24052, 12029, 1291, 4249, 517, 1641, 1882, 19227, 23020, 13, 50572, 50723, 5269, 450, 10331, 11, 10188, 10167, 14326, 368, 22553, 11, 36073, 454, 27493, 42395, 6014, 11, 35888, 712, 4082, 13, 50965, 51116, 34563, 11005, 10306, 517, 1641, 2031, 1865, 1538, 416, 31575, 368, 1306, 3730, 13, 51258, 51334, 35054, 23852, 11, 631, 28944, 4858, 2107, 785, 1291, 2786, 9616, 3003, 17004, 13, 51497 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> As limitacións orzamentarias impiden retelo.<|4.56|><|6.78|> O segundo fallo foi o lugar.<|9.72|><|12.22|> Despois da Irak, veu Libia e pouco faltou para Siria.<|16.42|><|18.92|> É algo que intento facer.<|20.14|><|21.94|> Todos, como dicimos, quedaron absoltos.<|24.86|><|26.44|> Un gran cambio.<|28.00|><|endoftext|>
common_voice_17_0-83
É a final da nosa carreira, a final da nosa vida. Deámoslles esas oportunidades; esa é a nosa segunda proposta, que camiñemos nese sentido. Ministro de Enerxía, Turismo e Axenda Dixital: Álvaro Nadal Belda. Esta segunda feira viviuse un escenario semellante. Pero, claro, ambos erran no contido desas solicitudes.
[ 50362, 50365, 1018, 4948, 3482, 82, 420, 89, 2466, 35027, 704, 4380, 1533, 10590, 13, 50593, 50704, 422, 17954, 2100, 78, 6901, 277, 11467, 13, 50851, 50976, 3885, 2259, 271, 1120, 10954, 74, 11, 1241, 84, 15834, 654, 308, 13920, 37108, 263, 1690, 6144, 654, 13, 51186, 51311, 4922, 8655, 631, 8446, 78, 1915, 260, 13, 51372, 51462, 35447, 11, 2617, 14285, 8372, 11, 13617, 6372, 1950, 4837, 329, 13, 51608, 51687, 1156, 9370, 28731, 13, 51765 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> É a final da nosa carreira, a final da nosa vida.<|4.42|><|6.18|> Deamos 10 esas oportunidades, esa é a nosa segunda proposta, que camiñemos nese sentido.<|11.78|><|13.98|> Ministra de Energía, Turismo e Hacienda Digital, Álvaro Nadal, Velda.<|17.62|><|19.64|> Esta segunda feira viviu seu escenario de semellante.<|22.00|><|23.24|> Pero claro, ambos eran no contido desas solicitudes.<|25.88|><|endoftext|>
common_voice_17_0-84
Non sei se temos un obxectivo ou o que temos é unha vida. ¿Quen recibiu esa obra? Obras que buscan a eficiencia enerxética. Nós facemos as preguntas e vostedes respóndenas; nós non temos que dar declaración ningunha. Leva dende moi novo furando na historia de Fontán.
[ 50362, 50365, 4922, 257, 2572, 1120, 3269, 64, 30919, 4271, 11, 257, 2572, 1120, 3269, 64, 7644, 13, 50586, 50674, 1346, 2151, 1266, 23388, 24237, 10284, 11, 11342, 1136, 257, 3269, 64, 21978, 2365, 8638, 11, 631, 1945, 72, 2791, 4485, 297, 1130, 19850, 13, 50954, 51064, 32196, 424, 368, 48195, 2686, 11, 5712, 6882, 308, 389, 326, 30498, 15522, 11, 24205, 75, 8517, 78, 23269, 304, 11, 17814, 2675, 13, 51246, 51347, 20547, 21978, 579, 4271, 11005, 5951, 7986, 4721, 49120, 368, 4361, 898, 2879, 13, 51465, 51527, 9377, 16742, 11, 41425, 32762, 572, 660, 2925, 730, 296, 23665, 16451, 13, 51659 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.44|> Non sei se temos un objetivo ou o que temos é unha vida.<|4.08|><|6.58|> Quén recibiu esa obra?<|7.94|><|10.20|> Obras que buscan a eficiencia energética.<|12.74|><|14.76|> Non os facemos as preguntas e vostedes respóndenas.<|17.30|><|18.02|> Non os non temos que dar declaración ninguna.<|19.72|><|22.42|> Leva dende moi novo furando na historia de Fontán.<|24.96|><|endoftext|>
common_voice_17_0-85
Hoxe estamos producindo xente para fóra, estamos formando investigadores que acaban marchando. ¿E iso que é? É un premio que volve sumar na conta do Novo Cinema Galego. Finalmente quedaron sen botín. E saiban que Pep Guardiola non se postula para a presidencia do Barcelona.
[ 50362, 50387, 8774, 10842, 369, 14247, 517, 29809, 2820, 277, 631, 14247, 1136, 517, 1641, 7644, 13, 50569, 50694, 2326, 3516, 4214, 5614, 84, 11342, 22798, 30, 50762, 50875, 422, 38182, 631, 1255, 7035, 257, 49510, 30592, 10575, 37272, 13, 51002, 51103, 8774, 3003, 1915, 4485, 382, 39722, 308, 28944, 48490, 1597, 812, 273, 11581, 13, 51230, 51266, 8774, 3003, 2107, 14247, 631, 4072, 16694, 3482, 36073, 13, 51351, 51486, 1456, 2757, 274, 5445, 7748, 18246, 2687, 1806, 1667, 18385, 368, 43901, 7200, 13, 51613 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Oxe, estamos producindo xente para fora.<|4.00|><|4.00|> Estamos formando investigadores que acaban marchando.<|8.00|><|8.00|> E iso que é?<|10.00|><|10.00|> É un premio que volve a sumar na conta do novo cinema galego.<|16.00|><|16.00|> Finalmente, quedaron sem botín.<|20.00|><|20.00|> É saiban que Pep Guardiola non se postula para a presidencia do Barcelona.<|26.00|><|endoftext|>
common_voice_17_0-86
Mais foi un traballo coral. Portugal e Italia abriran en xuño. Digamos que é unha selección natural. Imaxe da sede da empresa. E fíxense no segundo gol. Alí competiu tamén o pai, outro piragüista olímpico, Jose Manuel Crespo. De aí vén o título do proxecto.
[ 50362, 50365, 16489, 68, 11, 10382, 1082, 66, 10306, 2031, 1576, 1690, 24530, 13, 50565, 50565, 34563, 1254, 1806, 4557, 11856, 631, 13281, 282, 8368, 1806, 13, 50765, 50765, 462, 307, 78, 631, 1136, 30, 50865, 50865, 4922, 517, 5624, 1004, 631, 1996, 303, 257, 2408, 289, 1667, 24001, 360, 18246, 17178, 7660, 6308, 13, 51165, 51165, 13443, 4082, 11, 13617, 6372, 4361, 10592, 10973, 13, 51365, 51365, 4922, 601, 23586, 631, 28637, 11549, 72, 4711, 2107, 369, 2183, 3780, 1690, 257, 1183, 4380, 2755, 360, 21247, 13, 51665 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Mas foi un traballo coral.<|4.42|><|5.22|> Portugal e Italia abrirán en xuño.<|6.96|><|8.38|> Digamos que é unha selección natural.<|10.26|><|12.06|> Imaxe da sede da empresa.<|13.64|><|15.52|> E fixense no segundo gol.<|17.04|><|18.98|> Ali competiu tamén o pai,<|20.38|><|20.90|> outro peraguista olímpico, José Manuel Crespo.<|23.94|><|25.64|> De aí van o título do proxecto.<|27.42|><|endoftext|>
common_voice_17_0-87
Tamén busca que non haxa ningún concello galego sen plan xeral de ordenación municipal. Non sei se é consciente da gravidade das acusacións que formula. Non puideron achegarse a Raquel Sánchez porque había un forte dispositivo policial. Aquí sempre se traballou a microempresa, sobre todo no sector da agricultura.
[ 50362, 50365, 5224, 6901, 517, 944, 3129, 78, 24955, 13, 50586, 50626, 23011, 308, 41355, 27446, 7200, 465, 41104, 7716, 13, 50713, 50784, 10976, 2151, 631, 1136, 517, 1641, 23264, 14735, 3303, 13, 50878, 50968, 4331, 2797, 68, 1120, 262, 4858, 1120, 22682, 13, 51047, 51141, 462, 3191, 1288, 572, 17954, 9988, 13, 51217, 51314, 12020, 2850, 5951, 7677, 3516, 277, 32227, 11, 51384, 51410, 13170, 680, 31686, 5236, 2545, 870, 2455, 2789, 11, 34342, 34362, 383, 495, 2259, 13, 51562, 51647, 1346, 7461, 3161, 277, 43399, 360, 447, 87, 557, 78, 13, 51736 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Tambén busca que non haxa ningún concello galego sem plan xeral de ordenación municipal.<|5.18|><|7.56|> Non sei ser consciente da gravidade das acusacións que formulan.<|10.54|><|12.38|> Non puideron achegarse a Raquel Sánchez porque había un forte dispositivo policial.<|17.18|><|22.02|> Aquí sempre se traballou a microempresa, sobre todo no sector da agricultura.<|27.48|><|endoftext|>
common_voice_17_0-88
Quizais logo o gremio profesional? O solo da Limia aínda sofre o efecto dos anegamentos das semanas pasadas. Eu non tardo en saber que foi del. A seguinte casa estaba preto dun mercado aa cidade. Non todos volverán. As dúas pezas fundamentais son Isaac Díaz Pardo e Luís Seoane.
[ 50362, 50365, 18176, 3516, 37492, 631, 2107, 324, 36852, 30394, 10413, 1913, 7660, 6308, 4361, 1393, 2031, 2790, 368, 28615, 3482, 27177, 13, 50624, 50743, 8774, 10842, 816, 39271, 1576, 1120, 7427, 6014, 1482, 696, 301, 3482, 82, 631, 49990, 282, 13, 50892, 50984, 8774, 2362, 1438, 266, 2800, 1146, 11668, 257, 7591, 20593, 318, 7200, 30196, 4021, 16395, 517, 23235, 34769, 6340, 6285, 831, 13, 51224, 51466, 24386, 9553, 369, 944, 3129, 263, 257, 4532, 443, 42492, 11, 5473, 5149, 572, 6977, 1120, 9682, 49944, 13, 51739 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Quizáis logo o gremio profesional<|3.06|><|3.06|> O xolo da limia ainda sofre o efecto dos anegamentos das semanas pasadas<|9.34|><|9.34|> Eu non tardo en saber que foi dela<|13.84|><|13.84|> A seguinte casa estaba preto dun mercado da cidade<|18.36|><|18.36|> Non todos volverán<|21.56|><|22.90|> As dúas pezas fundamentais son Isaac Díaz Pardo e Luis Seohane<|27.44|><|endoftext|>
common_voice_17_0-89
Casou con Encarnación Fuentes Iglesias. A obra naceu por encargo da editorial co gallo da celebración do Ano Xacobeo. Máis tarde foi elixida para a comisión de atletas do Comité Olímpico Internacional. Sen contrarios non é posible o progreso. É esta muller real ou unha ilusión? Exerceu como inspector médico na Xunta e na Seguridade Social.
[ 50362, 50365, 38020, 32133, 9699, 277, 290, 2579, 1004, 42882, 50518, 50518, 422, 2031, 7902, 1120, 2364, 654, 11804, 370, 19325, 277, 46783, 4491, 364, 1146, 28775, 1482, 42507, 1736, 6872, 50832, 50832, 2186, 2107, 256, 12850, 465, 12489, 631, 6901, 21820, 51057, 51057, 316, 32433, 9022, 17544, 1162, 78, 10234, 24775, 1120, 27882, 51283, 51283, 8774, 6321, 33998, 7200, 51443, 51510, 1018, 39299, 296, 520, 24561, 6073, 1527, 1872, 22505, 413, 870, 921, 430, 12850, 308, 25133, 1100, 1445, 1929, 51737 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.52|> Casou con encarnación Fuentes Iglesias.<|3.18|><|4.72|> A obra naceu por encargo da editorial Cogallo da Celebración do Ano Xacobeo.<|9.54|><|11.36|> Mais tarde foi elixida para a Comisión de Atletas do Comité Olímpico Internacional.<|15.64|><|17.32|> Sen contrarios, non é posible o progreso.<|19.34|><|21.14|> É esta muller real ou unha ilusión?<|23.16|><|25.02|> Exerceu como inspector médico na Xunta en a Seguridade Social.<|28.36|><|endoftext|>
common_voice_17_0-90
Outras liñas celulares son o equivalente in vitro das células cancerosas. Procedía dunha rica familia saudita orixinaria do Iemen. Actualmente vive en Pozuelo de Alarcón. Haas naceu nunha familia xudía acomodada e cunha boa situación social. Non hai solucións enteiramente satisfactorias a este dilema. Ademais, ten as súas vantaxes aquilo que apuntaba Rovira:
[ 50362, 50391, 16100, 263, 416, 2058, 1083, 3482, 12807, 9240, 19271, 904, 4609, 13, 50524, 50601, 316, 22798, 297, 617, 84, 1515, 2058, 289, 1571, 1120, 33412, 383, 664, 37104, 1120, 30413, 3482, 360, 1107, 78, 1783, 11428, 650, 78, 13, 50842, 50933, 6313, 27367, 6901, 806, 970, 2887, 1690, 257, 2432, 36515, 368, 1711, 2631, 296, 360, 2432, 5066, 6141, 870, 2455, 2789, 4844, 13608, 13, 51147, 51231, 3862, 660, 5352, 2717, 11, 2107, 1136, 26644, 277, 447, 70, 38021, 13, 51332, 51422, 4922, 5283, 275, 858, 260, 957, 2820, 517, 1641, 1930, 301, 2560, 30, 51523, 51616, 2111, 260, 31271, 2617, 34564, 44853, 1667, 1783, 46380, 465, 257, 21595, 374, 6014, 9909, 13, 51783 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.30|> Outras líneas celulares son o equivalente in vitro das células cancerosas.<|4.38|><|5.58|> Procedía dunha rica familia saudita originaria do Yemen.<|8.82|><|10.22|> Actualmente viven pozuelo da Larcón.<|12.16|><|13.64|> Has naceu nunha familia xudía acomodada e cunha boa situación social.<|17.42|><|18.50|> Non hai solucións enteramente satisfactórias a este dilema.<|21.74|><|22.94|> Ademais, ten as súas vantaxes aquilo que apuntaba a Rovira.<|26.08|><|endoftext|>
common_voice_17_0-91
Seguramente as portas abertas eran o antídoto máis efectivo contra as psicoses carcerarias. Citar ó romántico Víctor Balaguer ou Artur Osona. Lerner foi unha das fundadoras da rama de Historia das mulleres. É un castro de cumio fortificado cunha soa liña defensiva e foxo. O concepto de especie biolóxica é un exemplo clásico do enfoque centrado no cruzamento.
[ 50362, 50380, 5925, 3906, 16118, 716, 296, 9277, 47129, 1872, 277, 9052, 1576, 294, 9467, 340, 1482, 49092, 5592, 42393, 13, 50584, 50644, 1705, 1232, 2686, 10234, 1641, 367, 2262, 24050, 47863, 2786, 4957, 9831, 360, 30784, 13, 50806, 50876, 3251, 901, 4082, 1932, 553, 714, 89, 3483, 78, 1120, 11569, 66, 1801, 13, 50973, 51047, 8646, 297, 617, 84, 8905, 1641, 24050, 2031, 532, 2686, 22298, 378, 1538, 308, 269, 409, 1641, 22422, 29343, 2093, 13, 51236, 51290, 8774, 21822, 24807, 5687, 82, 3242, 3439, 5519, 578, 812, 35051, 257, 4065, 25623, 1696, 13, 51452, 51512, 1999, 443, 1527, 11, 2064, 382, 33075, 296, 371, 394, 2797, 279, 32304, 631, 1882, 2760, 5509, 257, 3101, 85, 4271, 13, 51669 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Seguramente, as portas abertas eran o antídoto máis efectivo contra as psicoses carcerarias.<|5.82|><|7.32|> Citar o romántico Víctor Balaguer ou Arturo Osona.<|10.00|><|11.42|> Lerner foi unha das fundadoras da rama de Historia das Mulleres.<|14.72|><|16.20|> É un castro de cúmio fortificado cunha só a línea defensiva e foxo.<|19.94|><|21.04|> O concepto de especie biológica é un exemplo clásico do enfoque centrado no cruzamento.<|26.52|><|endoftext|>
common_voice_17_0-92
Setembro era un bo mes Cousa rara. As diferenzas xeográficas en paisaxes desconectadas como illas crese que promoven a diversificación. Realízase sempre con sedación consciente. Fundado por Antonio Correa Fernández e Evaristo Cela Losada e dirixido por Antonio Correa. A Navalla de Occam elimina estes elementos teóricos adicionais.
[ 50362, 50365, 21595, 374, 3439, 11, 382, 2436, 296, 410, 49215, 32762, 277, 2511, 24455, 6738, 12228, 271, 22565, 6340, 10742, 382, 38609, 4201, 1032, 1776, 35027, 13, 50656, 50731, 383, 3981, 277, 7438, 27525, 2789, 691, 870, 1672, 13140, 559, 5486, 2820, 5735, 7052, 8875, 4037, 13, 50865, 50936, 441, 260, 1193, 6901, 517, 1641, 1482, 2374, 5409, 296, 1120, 367, 2404, 368, 9038, 8172, 1482, 41621, 9931, 13, 51101, 51175, 4922, 517, 4193, 340, 368, 269, 2481, 76, 1004, 5009, 1089, 1573, 269, 409, 1641, 6238, 257, 37452, 47746, 5931, 308, 726, 49050, 13, 51362, 51417, 422, 3410, 78, 368, 49368, 3228, 27629, 2262, 1136, 517, 16496, 47434, 2789, 360, 10667, 29743, 1489, 14974, 572, 5140, 89, 8824, 13, 51691 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Setembro era un bom mes.<|2.10|><|3.60|> Cousa rara.<|4.24|><|5.94|> As diferenzas xeográficas en paisaxes desconectadas como Illas crexe que promoven a diversificación.<|11.50|><|13.04|> Realízase sempre con sedación consciente.<|15.18|><|16.54|> Fundado por Antonio Correa Fernández e Evaristo Cela Lozada e dirigido por Antonio Correa.<|21.58|><|22.48|> A navalla de Ocam elimina estes elementos teóricos adicionais.<|26.48|><|endoftext|>
common_voice_17_0-93
A derradeira proba foi a simulación dun encontro cunha bandada de paxaros. Estas subdivisións son equivalentes aos concellos. É Licenciado en Filosofía pola Universidade de Santiago de Compostela. Fixo carreira política e empresarial durante o franquismo. É unha das poucas obras do autor que foi publicada mentres estaba vivo. A orixe do nome non está clara.
[ 50362, 50365, 8928, 443, 9120, 4249, 517, 7957, 3813, 13, 50470, 50545, 383, 563, 64, 367, 2419, 13, 50577, 50662, 1018, 18959, 24561, 2031, 68, 47810, 23858, 296, 465, 34955, 2797, 279, 7471, 546, 349, 6872, 2617, 10597, 296, 1197, 36949, 631, 26750, 553, 257, 6111, 40802, 13, 50940, 51017, 8467, 44551, 651, 9553, 416, 9643, 3482, 39271, 1576, 13, 51124, 51192, 13493, 1573, 1515, 22527, 3925, 12057, 16675, 18606, 4371, 308, 5689, 289, 9334, 37348, 6130, 89, 1538, 308, 35243, 2925, 1515, 22527, 3925, 12057, 13, 51444, 51489, 316, 5947, 10352, 368, 422, 14177, 24333, 1426, 871, 279, 35797, 535, 812, 1341, 329, 614, 18899, 1527, 13, 51689 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> A verdadeira prova foi a simulación dun encontro cunha bandada de paxaros.<|4.38|><|5.48|> Estas subdivisións son equivalentes aos concellos.<|8.40|><|9.82|> É licenciado en filosofía pola Universidade de Santiago de Compostela.<|13.08|><|14.54|> Fixo carreira política empresarial durante o franquismo.<|16.94|><|18.48|> É unha das poucas obras do autor que foi publicada mentre estaba vivo.<|21.44|><|22.52|> A orixe do nome non está clara.<|24.26|><|endoftext|>
common_voice_17_0-94
Este é o mesmo efecto que fai que un disco compacto reflicta múltiples cores. V é o mellor piloto que xa vimos. Membro do Partido Liberal. Desde o persoal de terra da aeroliña ata o que limpa os servizos. É doutor en Ciencias da Educación e diplomado en Psicoloxía e Maxisterio. Na illa existen outros pequenos portos deportivos que non teñen servizo de viaxeiros.
[ 50362, 50365, 316, 15203, 4271, 28959, 6901, 257, 1034, 425, 3482, 10234, 10176, 340, 269, 409, 1641, 4116, 1538, 368, 2502, 87, 48970, 13, 50584, 50639, 4410, 296, 45331, 36515, 82, 1872, 9052, 9240, 25458, 416, 4164, 329, 13, 50785, 50856, 4922, 6169, 30322, 1573, 465, 46045, 2670, 2686, 1180, 64, 14052, 6014, 368, 37621, 368, 6620, 555, 4053, 13, 51019, 51092, 25538, 78, 30919, 4271, 25029, 13627, 44745, 14427, 277, 431, 282, 358, 6882, 13, 51212, 51289, 4922, 517, 1641, 1482, 5043, 16369, 47618, 360, 19510, 631, 6901, 1908, 1538, 49601, 17544, 30689, 13, 51437, 51491, 316, 420, 42369, 360, 19003, 2107, 3192, 596, 2419, 13, 51578 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Este é o mesmo efecto que fai que un disco compacto<|2.90|><|2.90|> reflita múltiples cores.<|4.14|><|5.66|> V é o mellor piloto que xa vimos.<|7.56|><|9.16|> Membro do Partido Liberal.<|10.56|><|12.18|> Desde o personal de Terra da Aerolínea<|13.76|><|13.76|> ata o que limpa os servizos.<|15.20|><|16.46|> É doutor en Ciencias de Educación<|17.94|><|17.94|> e diplomado en Psicología e Magisterio.<|19.90|><|21.46|> Na Illa existen outros pequenos portos deportivos<|24.08|><|24.08|> que non teñen servizo de viaxeiros.<|26.52|><|endoftext|>
common_voice_17_0-95
¿Como se podería solucionar a problemática do voto emigrante? Entre os seus inimigos atopábase Abdullah ibn Saba. Isto permite que vivan alí animais de auga doce e de auga salobre. Pódese considerar a este establecemento como a primeira xeadaría. Continuou no cargo ao obter maioría absoluta nas sucesivas eleccións. É a segunda comarca aragonesa de menor extensión.
[ 50362, 50365, 16105, 1136, 277, 9082, 46783, 631, 283, 1301, 631, 517, 3622, 14679, 78, 50510, 50510, 1895, 75, 2786, 275, 43447, 72, 2622, 24826, 13, 50572, 50648, 691, 1136, 277, 385, 19205, 6429, 6738, 631, 2031, 64, 49266, 13, 50743, 50823, 8731, 9120, 360, 4100, 2925, 36020, 13, 50893, 50974, 37985, 277, 2973, 368, 25366, 1120, 32459, 401, 870, 22160, 51053, 51053, 48639, 277, 631, 2364, 4306, 3003, 1658, 590, 329, 13, 51125, 51188, 4922, 274, 346, 284, 465, 383, 1053, 12046, 368, 9517, 3482, 51262, 51262, 308, 20053, 1573, 465, 33903, 299, 29987, 308, 6395, 1964, 1004, 13, 51360, 51438, 6056, 286, 3505, 2514, 268, 18282, 26758, 20161, 2436, 329, 33485, 16501, 51569, 51569, 631, 2107, 535, 2791, 268, 1658, 19055, 368, 5766, 36949, 21633, 13, 51691 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.14|> Como se podería solucionar a problemática do voto emigrante?<|3.78|><|4.92|> Entre os seus inimigos atopábase Abdullá Insaba.<|8.36|><|10.34|> Isto permite que vivan ali animais de auga doce e de auga salobre.<|13.90|><|15.36|> Pode se considerar a este establecemento como a primeira xeadaría.<|18.62|><|19.88|> Continuou no cargo ou obter maioría absoluta nas sucesivas eleccións.<|23.00|><|24.82|> É a segunda comarca aragonesa de menor extensión.<|27.60|><|endoftext|>
common_voice_17_0-96
Represéntase por un círculo negro cunha hasta terminada por cinco bandeirolas ao lado. Caraveis, crisantemos, a hedra en xardíns escuros. A súa estatura é pequena. A maioría das infraestruturas portuarias dedícanse ao transporte marítimo e pesca. Será entón cando abra a botica na rúa de San Pedro. Pola súa localización xeográfica a comarca conta con varias comunicacións. Polo de agora...
[ 50362, 50372, 11913, 369, 8152, 2686, 1404, 1311, 33639, 257, 1154, 23432, 360, 3478, 78, 846, 328, 81, 2879, 30, 50554, 50611, 27979, 3003, 17004, 45945, 13348, 412, 404, 842, 17429, 2847, 769, 285, 842, 9442, 5509, 13, 50783, 50882, 12810, 78, 31105, 631, 11005, 282, 10198, 2383, 1527, 368, 14501, 64, 360, 384, 308, 368, 14501, 64, 1845, 996, 265, 13, 51060, 51133, 39168, 369, 1949, 289, 257, 4065, 37444, 384, 518, 78, 2617, 257, 21158, 2031, 2056, 21178, 13, 51296, 51359, 14674, 84, 263, 572, 19449, 2820, 1111, 391, 15859, 2686, 18757, 64, 5382, 459, 887, 24759, 1118, 14735, 82, 13, 51515, 51606, 4922, 257, 21978, 395, 289, 496, 257, 3731, 2213, 64, 368, 26343, 1279, 694, 2560, 13, 51745 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.72|> Representase por un círculo negro cunha asta terminada por cinco bandeirolas ao lado.<|5.08|><|6.56|> Carabéis, crisantemos, aedra en xardins oscuros.<|9.52|><|10.66|> A súa estatura é pequena.<|11.86|><|13.26|> A maioría das infraestructuras portuarias dedícanse ao transporte marítimo e pesca.<|17.68|><|18.74|> Será entón cando abra a botica na Rúa de San Pedro.<|21.60|><|22.96|> Pola súa localización xeográfica, a comarca conta con varias comunicacións.<|27.00|><|27.74|><|endoftext|>
common_voice_17_0-97
Dixéronme que me deixarían pasar igual —dixo o mozo, fitando o garda á cara. Foi tamén o escenario da lendaria historia grega de Hero e Leandro. Este é o seu uso principal sobre todo na cría tradicional doméstica. Moitos peixes posúen órganos sensoriais moi desenvolvidos. Foi avogado en Vigo. Só Deus sabe como puiden sobrevivir a aquela infancia de xemidos.
[ 50362, 50401, 19945, 651, 1515, 517, 269, 31338, 25436, 40008, 269, 409, 1641, 43405, 10761, 1538, 1515, 21350, 46836, 5182, 7743, 8130, 11631, 13, 50619, 50693, 2741, 455, 15064, 11, 4661, 394, 4485, 11, 257, 292, 424, 465, 2031, 515, 1292, 3003, 66, 8977, 13, 50841, 50898, 316, 33075, 64, 871, 19660, 1136, 26758, 4118, 13, 50958, 51028, 316, 15859, 2686, 1482, 23654, 43056, 12907, 2436, 84, 35027, 4172, 870, 7035, 405, 8130, 5495, 68, 1849, 6712, 6934, 308, 9262, 496, 13, 51249, 51302, 42968, 948, 1801, 269, 1806, 33693, 257, 10592, 2262, 1667, 497, 46362, 368, 5271, 26662, 13, 51445, 51513, 3635, 64, 33075, 64, 2654, 27603, 2031, 68, 47810, 23858, 64, 11, 257, 395, 289, 496, 24001, 416, 37496, 31710, 3482, 82, 13, 51715, 51752 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Dixéronme que me deixarían pasar igual, dixo o mozo, fitando o garda á cara.<|5.20|><|6.52|> Foi tamén o escenario da lendaria historia grega de Ero e Leandro.<|9.74|><|11.42|> Este é o seu uso principal, sobre todo na cría tradicional doméstica.<|14.98|><|16.44|> Moitos peixes posúen órganos sensoriais moi desenvolvidos.<|19.64|><|20.66|> Foi abogado en Vigo.<|22.08|><|23.88|> Só Deus sabe como puiden sobrevivir áquela infancia de Xemidos.<|27.32|><|endoftext|>
common_voice_17_0-98
Durante o servizo militar tocou o clarinete na banda militar. Teñen parte nas eleccións lexislativas e presidenciais. Este pleno encárgase de aprobar as tarefas e escoller o presidente da institución. Nas Biblias cristiás adoita situarse no primeiro lugar dos sapienciais. Os autores destes ataques non se corresponden con organizacións terroristas internacionais.
[ 50362, 50365, 413, 970, 526, 2044, 1398, 631, 385, 19701, 11084, 25344, 10953, 11, 274, 15617, 277, 705, 4765, 11, 3318, 1806, 277, 5628, 64, 7352, 10962, 13, 50625, 50691, 30995, 7677, 3516, 277, 4721, 49120, 1120, 21774, 9831, 18385, 290, 3375, 64, 368, 462, 340, 308, 1456, 29173, 13, 50852, 50936, 16105, 1136, 277, 7986, 22728, 9716, 11, 5473, 5149, 1667, 941, 2686, 47956, 3285, 49180, 2262, 13, 51114, 51187, 3335, 11343, 520, 36005, 1366, 2481, 268, 44083, 1275, 329, 2923, 8172, 271, 7748, 28683, 6833, 329, 13, 51347, 51398, 30995, 410, 664, 1573, 465, 691, 7483, 13, 51469, 51559, 19961, 15057, 12275, 2617, 2362, 4380, 5473, 27810, 347, 7352, 41462, 1536, 22862, 368, 1783, 443, 7895, 13, 51731 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.26|> Durante o Servizo Militar tocou o clarinete na banda militar.<|3.98|><|5.48|> Tenha en parte nas eleccións legislativas e presidenciais.<|8.34|><|9.20|> Este Pleno encárgase de aprobar as tarefas e escollero presidente da institución.<|13.64|><|15.12|> Nas Biblias Cristiás adoita situarse no primeiro lugar dos sapienciais.<|19.00|><|20.66|> Os autores destes ataques non se corresponden con organizacións terroristas internacionais.<|25.42|><|endoftext|>
common_voice_17_0-99
Un santuario de Pan tamén estaba situado na montaña. O escudo contén o mesmo deseño da bandeira nacional cun escudo no centro. Tivo seis irmáns e catro irmás. Serviu no exército dos Estados Unidos na Segunda Guerra Mundial. Hai dúas pontes sobre este estreito. Tamén foi o director do Xardín botánico de Caen.
[ 50362, 50378, 13710, 2879, 277, 6213, 19055, 7036, 3981, 42565, 263, 277, 6093, 259, 3498, 1667, 38727, 30653, 13, 50564, 50639, 9380, 1641, 465, 6975, 5382, 1118, 14735, 82, 6593, 35725, 308, 1183, 4380, 537, 1527, 13, 50782, 50825, 16105, 2149, 5808, 2058, 20335, 70, 651, 368, 14602, 5356, 382, 49423, 69, 296, 308, 785, 33891, 2032, 23852, 1120, 4348, 30813, 13, 51047, 51121, 16151, 31520, 2081, 296, 23199, 72, 2490, 22450, 2786, 2054, 11668, 572, 18314, 11467, 4491, 18985, 1053, 537, 1527, 13, 51315, 51398, 8875, 1476, 2706, 2677, 279, 48639, 7519, 2107, 369, 6805, 268, 416, 4645, 3482, 82, 8127, 14858, 2154, 18803, 1527, 13, 51636 ]
<|startoftranscript|><|gl|><|transcribe|><|0.00|> Un santuario de pan tamén estaba situado na montaña.<|3.26|><|4.24|> O escudo contén o mesmo deseño da bandeira nacional cun escudo no centro.<|8.76|><|10.26|> Tivo seis irmáns e catro irmás.<|12.02|><|13.54|> Serviu no exército dos Estados Unidos na Segunda Guerra Mundial.<|16.54|><|18.44|> Hai dúas pontes sobre este estreito.<|20.08|><|21.92|> Tamén foi o director do xardín botánico de Caen.<|24.22|><|endoftext|>
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
20