Text Generation
fastText
Mazanderani
wikilangs
nlp
tokenizer
embeddings
n-gram
markov
wikipedia
feature-extraction
sentence-similarity
tokenization
n-grams
markov-chain
text-mining
babelvec
vocabulous
vocabulary
monolingual
family-iranian_western
Instructions to use wikilangs/mzn with libraries, inference providers, notebooks, and local apps. Follow these links to get started.
- Libraries
- fastText
How to use wikilangs/mzn with fastText:
from huggingface_hub import hf_hub_download import fasttext model = fasttext.load_model(hf_hub_download("wikilangs/mzn", "model.bin")) - Notebooks
- Google Colab
- Kaggle
| language: mzn | |
| language_name: Mazanderani | |
| language_family: iranian_western | |
| tags: | |
| - wikilangs | |
| - nlp | |
| - tokenizer | |
| - embeddings | |
| - n-gram | |
| - markov | |
| - wikipedia | |
| - feature-extraction | |
| - sentence-similarity | |
| - tokenization | |
| - n-grams | |
| - markov-chain | |
| - text-mining | |
| - fasttext | |
| - babelvec | |
| - vocabulous | |
| - vocabulary | |
| - monolingual | |
| - family-iranian_western | |
| license: mit | |
| library_name: wikilangs | |
| pipeline_tag: text-generation | |
| datasets: | |
| - omarkamali/wikipedia-monthly | |
| dataset_info: | |
| name: wikipedia-monthly | |
| description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages | |
| metrics: | |
| - name: best_compression_ratio | |
| type: compression | |
| value: 4.106 | |
| - name: best_isotropy | |
| type: isotropy | |
| value: 0.8345 | |
| - name: vocabulary_size | |
| type: vocab | |
| value: 0 | |
| generated: 2026-01-10 | |
| # Mazanderani - Wikilangs Models | |
| ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study | |
| This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Mazanderani** Wikipedia data. | |
| We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. | |
| ## 📋 Repository Contents | |
| ### Models & Assets | |
| - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) | |
| - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) | |
| - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) | |
| - Subword N-gram and Markov chains | |
| - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) | |
| - Language Vocabulary | |
| - Language Statistics | |
|  | |
| ### Analysis and Evaluation | |
| - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) | |
| - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) | |
| - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) | |
| - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) | |
| - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) | |
| - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) | |
| - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) | |
| - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) | |
| - [Visualizations Index](#visualizations-index) | |
| --- | |
| ## 1. Tokenizer Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | | |
| |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | |
| | **8k** | 3.411x | 3.42 | 0.3343% | 164,223 | | |
| | **16k** | 3.703x | 3.71 | 0.3630% | 151,257 | | |
| | **32k** | 3.941x | 3.95 | 0.3863% | 142,131 | | |
| | **64k** | 4.106x 🏆 | 4.11 | 0.4024% | 136,417 | | |
| ### Tokenization Examples | |
| Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: | |
| **Sample 1:** `۴ میلادی تقویم ره اتا سال هسته که قرن اول میلادی گِدر بییه. دکتهئون بزائهئون ...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁۴ ▁میلادی ▁تقویم ▁ره ▁اتا ▁سال ▁هسته ▁که ▁قرن ▁اول ... (+13 more)` | 23 | | |
| | 16k | `▁۴ ▁میلادی ▁تقویم ▁ره ▁اتا ▁سال ▁هسته ▁که ▁قرن ▁اول ... (+13 more)` | 23 | | |
| | 32k | `▁۴ ▁میلادی ▁تقویم ▁ره ▁اتا ▁سال ▁هسته ▁که ▁قرن ▁اول ... (+13 more)` | 23 | | |
| | 64k | `▁۴ ▁میلادی ▁تقویم ▁ره ▁اتا ▁سال ▁هسته ▁که ▁قرن ▁اول ... (+13 more)` | 23 | | |
| **Sample 2:** `داوید لمایتر اتا خونشکر مردی هسته که بولیوی کشور شنه. دپیته چرخهتو اٮسپانیولی ...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁دا وید ▁ل مای تر ▁اتا ▁خونش ▁کر ▁مردی ▁هسته ... (+14 more)` | 24 | | |
| | 16k | `▁داوید ▁ل مای تر ▁اتا ▁خونش ▁کر ▁مردی ▁هسته ▁که ... (+13 more)` | 23 | | |
| | 32k | `▁داوید ▁ل مای تر ▁اتا ▁خونش ▁کر ▁مردی ▁هسته ▁که ... (+13 more)` | 23 | | |
| | 64k | `▁داوید ▁ل مای تر ▁اتا ▁خونش ▁کر ▁مردی ▁هسته ▁که ... (+13 more)` | 23 | | |
| **Sample 3:** `غلیله اتا شهر نوم هسته که متحده عربی امارات کشور شنه و رأسالخیمه اوستان دله دره...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁غ لی له ▁اتا ▁شهر ▁نوم ▁هسته ▁که ▁متحده ▁عربی ... (+25 more)` | 35 | | |
| | 16k | `▁غ لی له ▁اتا ▁شهر ▁نوم ▁هسته ▁که ▁متحده ▁عربی ... (+21 more)` | 31 | | |
| | 32k | `▁غ لی له ▁اتا ▁شهر ▁نوم ▁هسته ▁که ▁متحده ▁عربی ... (+21 more)` | 31 | | |
| | 64k | `▁غ لی له ▁اتا ▁شهر ▁نوم ▁هسته ▁که ▁متحده ▁عربی ... (+21 more)` | 31 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Compression:** 64k achieves 4.106x compression | |
| - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.3343% unknown tokens | |
| - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size | |
| - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use | |
| --- | |
| ## 2. N-gram Model Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | | |
| |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | |
| | **2-gram** | Word | 1,968 | 10.94 | 38,757 | 45.2% | 71.9% | | |
| | **2-gram** | Subword | 298 🏆 | 8.22 | 7,046 | 69.1% | 97.1% | | |
| | **3-gram** | Word | 2,369 | 11.21 | 52,894 | 41.8% | 71.1% | | |
| | **3-gram** | Subword | 1,818 | 10.83 | 48,796 | 36.9% | 76.1% | | |
| | **4-gram** | Word | 3,695 | 11.85 | 89,441 | 37.0% | 65.4% | | |
| | **4-gram** | Subword | 6,187 | 12.60 | 209,004 | 25.9% | 58.2% | | |
| | **5-gram** | Word | 4,502 | 12.14 | 83,447 | 33.5% | 61.7% | | |
| | **5-gram** | Subword | 13,144 | 13.68 | 447,722 | 21.0% | 51.1% | | |
| ### Top 5 N-grams by Size | |
| **2-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `هسته که` | 52,733 | | |
| | 2 | `دله دره` | 33,946 | | |
| | 3 | `نوم هسته` | 28,820 | | |
| | 4 | `و ونه` | 28,158 | | |
| | 5 | `بییه منابع` | 25,419 | | |
| **3-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `نوم هسته که` | 28,021 | | |
| | 2 | `نفر بییه منابع` | 22,845 | | |
| | 3 | `آمریکای متحده ایالات` | 17,920 | | |
| | 4 | `دله دره و` | 16,188 | | |
| | 5 | `هسته که آمریکای` | 14,732 | | |
| **4-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `که آمریکای متحده ایالات` | 14,707 | | |
| | 2 | `آمریکای متحده ایالات دله` | 14,703 | | |
| | 3 | `هسته که آمریکای متحده` | 14,699 | | |
| | 4 | `متحده ایالات دله دره` | 14,693 | | |
| | 5 | `ایالات دله دره و` | 14,693 | | |
| **5-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `هسته که آمریکای متحده ایالات` | 14,699 | | |
| | 2 | `که آمریکای متحده ایالات دله` | 14,695 | | |
| | 3 | `متحده ایالات دله دره و` | 14,692 | | |
| | 4 | `آمریکای متحده ایالات دله دره` | 14,692 | | |
| | 5 | `که سرشماری گته ونه جمعیت` | 14,689 | | |
| **2-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `ه _` | 698,566 | | |
| | 2 | `_ ا` | 336,637 | | |
| | 3 | `ن _` | 321,772 | | |
| | 4 | `ی _` | 310,701 | | |
| | 5 | `س ت` | 285,751 | | |
| **3-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `_ ا ی` | 146,460 | | |
| | 2 | `ه . _` | 142,947 | | |
| | 3 | `ش ه ر` | 139,676 | | |
| | 4 | `_ ش ه` | 138,829 | | |
| | 5 | `_ و _` | 137,717 | | |
| **4-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `_ ش ه ر` | 131,690 | | |
| | 2 | `ه _ و _` | 104,983 | | |
| | 3 | `_ د ل ه` | 104,893 | | |
| | 4 | `_ ک ه _` | 101,332 | | |
| | 5 | `_ ه س ت` | 98,369 | | |
| **5-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `_ د ل ه _` | 96,373 | | |
| | 2 | `_ ه س ت ه` | 95,332 | | |
| | 3 | `ه س ت ه _` | 75,623 | | |
| | 4 | `ه _ ک ه _` | 66,982 | | |
| | 5 | `_ و ن ه _` | 65,930 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 298 | |
| - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) | |
| - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~51% of corpus | |
| - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance | |
| --- | |
| ## 3. Markov Chain Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | | |
| |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | |
| | **1** | Word | 0.7718 | 1.707 | 5.36 | 136,033 | 22.8% | | |
| | **1** | Subword | 1.0095 | 2.013 | 9.26 | 1,969 | 0.0% | | |
| | **2** | Word | 0.2322 | 1.175 | 1.56 | 721,647 | 76.8% | | |
| | **2** | Subword | 0.8667 | 1.823 | 5.64 | 18,228 | 13.3% | | |
| | **3** | Word | 0.0688 | 1.049 | 1.15 | 1,114,822 | 93.1% | | |
| | **3** | Subword | 0.7398 | 1.670 | 3.74 | 102,751 | 26.0% | | |
| | **4** | Word | 0.0264 🏆 | 1.018 | 1.07 | 1,259,544 | 97.4% | | |
| | **4** | Subword | 0.5692 | 1.484 | 2.56 | 383,834 | 43.1% | | |
| ### Generated Text Samples (Word-based) | |
| Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: | |
| **Context Size 1:** | |
| 1. `و اینستاگرام درون واقع بَیییه مرکز آمار پورتال منابع باغشاه محمد بن اسحاق نیوتن هسته و` | |
| 2. `دله دره جمعیت نفر هر اتا سیوا بیّن ایران آمارِ سرشماری گته ونه جمعیت اینتا دهستون` | |
| 3. `که سرشماری گته ونه جمیعت زیر سه خانوار بییه منابع چشمه پچیک کوشکک هسته و دانشگائون` | |
| **Context Size 2:** | |
| 1. `هسته که برونئی ِکشور بائه کارلا گیلبرتا برونی تدسکی به ایتالیایی firenze تلفظ فیرنتزه اتا از وشون` | |
| 2. `دله دره جمعیت اینتا روستا قشلاق شرقی دهستون شِنه و اینتی که سرشماری گته ونه جمعیت نفر` | |
| 3. `نوم هسته که مازرون اوستان میون جمِیهَت مردی نوم و نفر زنی نوم هستنه منابع مردی خونشکرون` | |
| **Context Size 3:** | |
| 1. `نوم هسته که فرانسهِ آلپ ماریتیم دله دره اینتا شهر فروانیه استان دله هسته و این روز دله` | |
| 2. `نفر بییه منابع شهرستان نیویورک شهر و روستائون en new york city متحده ایالات آمریکا دله اولینبار سه` | |
| 3. `آمریکای متحده ایالات دله دره و آیووا ایالت شنه این شهر ماریون شهرستان دله کـَته و سال میلادی` | |
| **Context Size 4:** | |
| 1. `که آمریکای متحده ایالات دله دره و کلرادو ایالت شنه این شهر اوکلاند شهرستان دله کـَته و سال میلادی` | |
| 2. `آمریکای متحده ایالات دله دره و نیویورک ایالت شنه این شهر جانسون شهرستان دله کـَته و سال میلادی اینتی` | |
| 3. `هسته که آمریکای متحده ایالات دله دره و مونتانا ایالت شنه این شهر بنتون شهرستان دله کـَته و ونه` | |
| ### Generated Text Samples (Subword-based) | |
| Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: | |
| **Context Size 1:** | |
| 1. `_مالهستی_ین_سر_ش` | |
| 2. `اهسابخوانه،_بع_ب` | |
| 3. `ه_ش_ت_برس_مل_دلا` | |
| **Context Size 2:** | |
| 1. `ه_و_اینه_سبکوم_هسّ` | |
| 2. `_ایالاد_ره_سر،_وش` | |
| 3. `ن_که_آمالت_ایر_گز` | |
| **Context Size 3:** | |
| 1. `_این_زوون_موسیقی_ا` | |
| 2. `ه._اینتی_۲۳٫۸_کیلو` | |
| 3. `شهرون_روستان_ملی_ز` | |
| **Context Size 4:** | |
| 1. `_شهرستان_دله_دنیا،_` | |
| 2. `ه_و_ونه_اتا_آمریکای` | |
| 3. `_دله_باتنه_کشورون_ف` | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 97.4% predictability | |
| - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) | |
| - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (383,834 contexts) | |
| - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation | |
| --- | |
| ## 4. Vocabulary Analysis | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Statistics | |
| | Metric | Value | | |
| |--------|-------| | |
| | Vocabulary Size | 62,931 | | |
| | Total Tokens | 3,102,430 | | |
| | Mean Frequency | 49.30 | | |
| | Median Frequency | 3 | | |
| | Frequency Std Dev | 1191.35 | | |
| ### Most Common Words | |
| | Rank | Word | Frequency | | |
| |------|------|-----------| | |
| | 1 | و | 138,138 | | |
| | 2 | دله | 104,875 | | |
| | 3 | که | 101,499 | | |
| | 4 | هسته | 95,318 | | |
| | 5 | ونه | 66,160 | | |
| | 6 | اتا | 64,796 | | |
| | 7 | منابع | 55,354 | | |
| | 8 | شهرستان | 53,609 | | |
| | 9 | ره | 47,333 | | |
| | 10 | سال | 45,951 | | |
| ### Least Common Words (from vocabulary) | |
| | Rank | Word | Frequency | | |
| |------|------|-----------| | |
| | 1 | produced | 2 | | |
| | 2 | crop | 2 | | |
| | 3 | brandy | 2 | | |
| | 4 | additive | 2 | | |
| | 5 | planted | 2 | | |
| | 6 | fuel | 2 | | |
| | 7 | stem | 2 | | |
| | 8 | blight | 2 | | |
| | 9 | helianthi | 2 | | |
| | 10 | alternaria | 2 | | |
| ### Zipf's Law Analysis | |
| | Metric | Value | | |
| |--------|-------| | |
| | Zipf Coefficient | 1.1390 | | |
| | R² (Goodness of Fit) | 0.998996 | | |
| | Adherence Quality | **excellent** | | |
| ### Coverage Analysis | |
| | Top N Words | Coverage | | |
| |-------------|----------| | |
| | Top 100 | 58.1% | | |
| | Top 1,000 | 78.3% | | |
| | Top 5,000 | 89.1% | | |
| | Top 10,000 | 93.0% | | |
| ### Key Findings | |
| - **Zipf Compliance:** R²=0.9990 indicates excellent adherence to Zipf's law | |
| - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 58.1% of corpus | |
| - **Long Tail:** 52,931 words needed for remaining 7.0% coverage | |
| --- | |
| ## 5. Word Embeddings Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### 5.1 Cross-Lingual Alignment | |
|  | |
|  | |
| ### 5.2 Model Comparison | |
| | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | | |
| |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | |
| | **mono_32d** | 32 | 0.8345 🏆 | 0.3161 | N/A | N/A | | |
| | **mono_64d** | 64 | 0.7563 | 0.2719 | N/A | N/A | | |
| | **mono_128d** | 128 | 0.5078 | 0.2460 | N/A | N/A | | |
| | **aligned_32d** | 32 | 0.8345 | 0.3171 | 0.0080 | 0.0520 | | |
| | **aligned_64d** | 64 | 0.7563 | 0.2751 | 0.0140 | 0.1060 | | |
| | **aligned_128d** | 128 | 0.5078 | 0.2372 | 0.0480 | 0.1780 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8345 (more uniform distribution) | |
| - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2772. Lower values indicate better semantic separation. | |
| - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 4.8% R@1 in cross-lingual retrieval. | |
| - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance | |
| --- | |
| ## 6. Morphological Analysis (Experimental) | |
| This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. | |
| ### 6.1 Productivity & Complexity | |
| | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | | |
| |--------|-------|----------------|----------------| | |
| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | |
| | Idiomaticity Gap | **0.207** | High formulaic/idiomatic content | - | | |
| ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) | |
| These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. | |
| #### Productive Prefixes | |
| | Prefix | Examples | | |
| |--------|----------| | |
| | `-ا` | ایازکندی, اسطورهشناسی, اینرهودن | | |
| | `-م` | مملکتون, منچسترر, مونتنگرو | | |
| | `-ب` | بقدرت, بدبده, بیبون | | |
| | `-ک` | کوریبه, کومِک, کانده | | |
| | `-س` | سیدروپولیس, سلستین, سِیمین | | |
| | `-د` | دپوشیئن, دزاکور, دِرِسهاکردن | | |
| | `-ت` | توله, توربین, تنگدشت | | |
| | `-ن` | نوازنده, نهجیر, نِوشتنه | | |
| #### Productive Suffixes | |
| | Suffix | Examples | | |
| |--------|----------| | |
| | `-ن` | دپوشیئن, صحرااسفنداران, ِنارنجستان | | |
| | `-ی` | وشونهای, ایازکندی, اسطورهشناسی | | |
| | `-ا` | آلپرکاتا, چیپوا, قارنسرا | | |
| | `-ون` | مملکتون, کنتون, بیبون | | |
| | `-ه` | توله, نوازنده, کوریبه | | |
| | `-ر` | دزاکور, نهجیر, منچسترر | | |
| | `-و` | نووارو, مونتنگرو, مارلبورو | | |
| | `-ان` | صحرااسفنداران, ِنارنجستان, روستاییان | | |
| ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) | |
| Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | |
| | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | | |
| |------|----------|------------------|----------| | |
| | `رستا` | 1.66x | 62 contexts | رستاق, هرستا, پرستار | | |
| | `یران` | 1.55x | 72 contexts | هیران, حیران, میران | | |
| | `ارنه` | 2.10x | 17 contexts | یارنه, نارنه, خارنه | | |
| | `ینتا` | 1.77x | 29 contexts | یینتا, سینتا, هینتا | | |
| | `روست` | 1.81x | 25 contexts | پروست, اروست, مروست | | |
| | `اوست` | 1.80x | 20 contexts | اوستن, اوستش, اوستا | | |
| | `ایال` | 1.88x | 16 contexts | ایالت, پایال, ایالات | | |
| | `ومتر` | 2.05x | 10 contexts | سومتر, کلومتر, كیلومتر | | |
| | `یالت` | 2.03x | 9 contexts | ایالت, یالتا, ِایالت | | |
| | `اتنه` | 1.96x | 9 contexts | گاتنه, باتنه, ناتنه | | |
| | `هستو` | 1.74x | 12 contexts | هستون, لهستون, بهستون | | |
| | `لومت` | 2.01x | 8 contexts | کالومت, کلومتر, كیلومتر | | |
| ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) | |
| This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | |
| | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | | |
| |--------|--------|-----------|----------| | |
| | `-ا` | `-ی` | 83 words | اینگلیسی, استارکی | | |
| | `-ب` | `-ه` | 61 words | بمونه, بديه | | |
| | `-ا` | `-ن` | 59 words | الدن, اسکشن | | |
| | `-ب` | `-ن` | 50 words | بشناسن, بونان | | |
| | `-م` | `-ی` | 50 words | ماهی, مهرابی | | |
| | `-م` | `-ن` | 49 words | مزن, مالئون | | |
| | `-ا` | `-ا` | 46 words | امانقلوا, اونیدا | | |
| | `-ب` | `-ی` | 44 words | بازخوانی, بیطرفی | | |
| | `-د` | `-ن` | 44 words | دیتن, دویین | | |
| | `-ک` | `-ا` | 40 words | کلائودیا, کوروما | | |
| ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation | |
| Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | |
| | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | | |
| |------|-----------------|------------|------| | |
| | فیلسوفهایی | **`فیلسوفه-ای-ی`** | 7.5 | `ای` | | |
| | شهرکجفرسون | **`شهرکجفر-س-ون`** | 7.5 | `س` | | |
| | زوونشناس | **`زوونش-ن-اس`** | 7.5 | `ن` | | |
| | اٮسپانیایی | **`اٮسپانیا-ی-ی`** | 7.5 | `ی` | | |
| | کانزاسسیتی | **`کانزاسس-ی-تی`** | 7.5 | `ی` | | |
| | پورفئیریو | **`پورفئیر-ی-و`** | 7.5 | `ی` | | |
| | دانشجویان | **`دانشجو-ی-ان`** | 7.5 | `ی` | | |
| | سرخپوستونی | **`سرخپوست-ون-ی`** | 6.0 | `سرخپوست` | | |
| | ماکاپارانا | **`ما-کا-پارانا`** | 6.0 | `پارانا` | | |
| | دوخانواری | **`دو-خانوار-ی`** | 6.0 | `خانوار` | | |
| | هاکِردِنه | **`هاکِردِن-ه`** | 4.5 | `هاکِردِن` | | |
| | والنزوئلا | **`و-ال-نزوئلا`** | 4.5 | `نزوئلا` | | |
| | شانزدهمین | **`شانزدهم-ین`** | 4.5 | `شانزدهم` | | |
| | جنوبوَری | **`جنوبوَر-ی`** | 4.5 | `جنوبوَر` | | |
| | رییسجمهوری | **`رییسجمهور-ی`** | 4.5 | `رییسجمهور` | | |
| ### 6.6 Linguistic Interpretation | |
| > **Automated Insight:** | |
| The language Mazanderani shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. | |
| --- | |
| ## 7. Summary & Recommendations | |
|  | |
| ### Production Recommendations | |
| | Component | Recommended | Rationale | | |
| |-----------|-------------|-----------| | |
| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.11x) | | |
| | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (298) | | |
| | Markov | **Context-4** | Highest predictability (97.4%) | | |
| | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | | |
| --- | |
| ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide | |
| This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. | |
| ### Tokenizer Metrics | |
| **Compression Ratio** | |
| > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. | |
| > | |
| > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. | |
| **Average Token Length (Fertility)** | |
| > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. | |
| > | |
| > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. | |
| > | |
| > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. | |
| **Unknown Token Rate (OOV Rate)** | |
| > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. | |
| > | |
| > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. | |
| > | |
| > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. | |
| ### N-gram Model Metrics | |
| **Perplexity** | |
| > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. | |
| > | |
| > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. | |
| > | |
| > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. | |
| **Entropy** | |
| > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. | |
| > | |
| > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. | |
| > | |
| > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. | |
| **Coverage (Top-K)** | |
| > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. | |
| > | |
| > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. | |
| > | |
| > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. | |
| ### Markov Chain Metrics | |
| **Average Entropy** | |
| > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. | |
| > | |
| > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). | |
| > | |
| > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. | |
| **Branching Factor** | |
| > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. | |
| > | |
| > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). | |
| > | |
| > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. | |
| **Predictability** | |
| > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. | |
| > | |
| > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. | |
| ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics | |
| **Zipf's Coefficient** | |
| > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. | |
| > | |
| > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. | |
| > | |
| > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. | |
| **R² (Coefficient of Determination)** | |
| > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. | |
| > | |
| > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. | |
| > | |
| > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. | |
| **Vocabulary Coverage** | |
| > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. | |
| > | |
| > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. | |
| > | |
| > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. | |
| ### Word Embedding Metrics | |
| **Isotropy** | |
| > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. | |
| > | |
| > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. | |
| **Average Norm** | |
| > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. | |
| > | |
| > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. | |
| > | |
| > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). | |
| **Cosine Similarity** | |
| > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). | |
| > | |
| > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. | |
| > | |
| > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. | |
| **t-SNE Visualization** | |
| > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. | |
| > | |
| > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. | |
| > | |
| > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. | |
| ### General Interpretation Guidelines | |
| 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). | |
| 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). | |
| 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. | |
| 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. | |
| 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. | |
| ### Visualizations Index | |
| | Visualization | Description | | |
| |---------------|-------------| | |
| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | |
| | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | |
| | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | |
| | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | |
| | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | |
| | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | |
| | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | |
| | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | |
| | Markov Entropy | Entropy by context size | | |
| | Markov Branching | Branching factor by context | | |
| | Markov Contexts | Unique context counts | | |
| | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | |
| | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | |
| | Top 20 Words | Most frequent words | | |
| | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | |
| | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | |
| | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | |
| | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | |
| | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | |
| | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | |
| | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | |
| | Position Encoding | Encoding method comparison | | |
| | Model Sizes | Storage requirements | | |
| | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | | |
| --- | |
| ## About This Project | |
| ### Data Source | |
| Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. | |
| ### Project | |
| A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. | |
| ### Maintainer | |
| [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) | |
| ### Citation | |
| If you use these models in your research, please cite: | |
| ```bibtex | |
| @misc{wikilangs2025, | |
| author = {Kamali, Omar}, | |
| title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, | |
| year = {2025}, | |
| doi = {10.5281/zenodo.18073153}, | |
| publisher = {Zenodo}, | |
| url = {https://huggingface.co/wikilangs} | |
| institution = {Omneity Labs} | |
| } | |
| ``` | |
| ### License | |
| MIT License - Free for academic and commercial use. | |
| ### Links | |
| - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) | |
| - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) | |
| - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) | |
| - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) | |
| - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) | |
| --- | |
| *Generated by Wikilangs Models Pipeline* | |
| *Report Date: 2026-01-10 14:36:37* | |